Salmos 113

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy! Niŋgi aqa wau tamo unub deqa niŋgi aqa ñam soqtoqniy!
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Bati endeqa ti bunuq qa ti iga Tamo Koba Qotei aqa ñam biŋiyoqnqom. Od, bati gaigai iga aqa ñam soqtoqnqom.
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Seŋ oqo sawa ti seŋ aiyo sawa ti dia iga Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqnqom.
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 A goge kobaq di sosiqa sawa bei bei qaji naŋgi taqatnjreqnu. Aqa riaŋ ti aqa ñam ti laŋ qure tulaŋ buŋyejunu.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 — ausente —
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 — ausente —
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 A na tamo uŋgasari sougetejunub qaji naŋgi aqaryainjreqnaqa naŋgi bole unub. A na tamo uŋgasari iŋgi iŋgi qa truqueqnub qaji naŋgi geregereinjreqnaqa naŋgi kere na unub.
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 A na naŋgo ñam soqtetnjreqnu deqa naŋgi Israel gate kokba naŋgi koba na awooqnsib iŋgi uyeqnab tamo uŋgasari naŋgi na naŋgi unjroqnsib biŋinjreqnub.
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 A na uŋa aŋgro saiqoji unub qaji naŋgi boletnjreqnaqa naŋgi aŋgro gargekoba oqnsib naŋgo segi talq di geregere sosib areboleboleinjreqnu. Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy!
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.