Salmos 113

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy! Niŋgi aqa wau tamo unub deqa niŋgi aqa ñam soqtoqniy!
1 Louvado seja o S enhor ! Sim, louvem, ó servos do S louvem o nome do S
2 Bati endeqa ti bunuq qa ti iga Tamo Koba Qotei aqa ñam biŋiyoqnqom. Od, bati gaigai iga aqa ñam soqtoqnqom.
2 Bendito seja o nome do S enhor , agora e para sempre.
3 Seŋ oqo sawa ti seŋ aiyo sawa ti dia iga Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqnqom.
3 Em todo lugar, do Oriente ao Ocidente, louvem o nome do S
4 A goge kobaq di sosiqa sawa bei bei qaji naŋgi taqatnjreqnu. Aqa riaŋ ti aqa ñam ti laŋ qure tulaŋ buŋyejunu.
4 Pois o S enhor é engrandecido acima das nações; sua glória está acima dos céus.
5 — ausente —
5 Quem se compara ao S enhor , nosso Deus, entronizado nas alturas?
6 — ausente —
6 Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
7 A na tamo uŋgasari sougetejunub qaji naŋgi aqaryainjreqnaqa naŋgi bole unub. A na tamo uŋgasari iŋgi iŋgi qa truqueqnub qaji naŋgi geregereinjreqnaqa naŋgi kere na unub.
7 Levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre.
8 A na naŋgo ñam soqtetnjreqnu deqa naŋgi Israel gate kokba naŋgi koba na awooqnsib iŋgi uyeqnab tamo uŋgasari naŋgi na naŋgi unjroqnsib biŋinjreqnub.
8 Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
9 A na uŋa aŋgro saiqoji unub qaji naŋgi boletnjreqnaqa naŋgi aŋgro gargekoba oqnsib naŋgo segi talq di geregere sosib areboleboleinjreqnu. Niŋgi Tamo Koba Qotei aqa ñam soqtoqniy!
9 Dá uma família à mulher estéril e a torna uma mãe feliz. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.