Apocalipse 14

Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nnɛ m̀bɛʼi, ŋga njəɨ nu nɛ, Muuŋ Minjɨɨ ghɔ thi ŋkuoŋ Mbra Shayaoŋ pugu pa taʼa ŋkɨɨ ŋkaŋ ni khwɛ wuŋ ŋkaŋ ni ŋkaŋ ŋgwa yi khwɛ ŋa pugu ni mfāʼo ligi yi pugu ligi Tǎa vi choyei pugu.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Ǹjaʼo yichəɨ ŋggì llɔ po, a pɔ nɔ ntou pa ŋkhǐ ŋa a wara nu nɔ ŋggì mmɛ miwara mbɨ̀. Ŋggì ŋa mi ni njaʼo nɛ ni mbɔ nɔ ŋggì ntou ŋgwa ŋa pugu thɔ mbaʼo lóu.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Pugu ni nchhɔ njrāo ŋkhǐ fhi shhɨ faaŋ pugu pa shhɨ khwɛ pa miyaoŋ maoŋ pighɔ pugu pa thishɨ chɨɨchɨɨ. Yichəɨ ŋoŋ kaŋ ni mfɛ paʼa a lɔ njɛʼi ŋkhǐ ghɔ ŋkiɛŋ taʼa ŋkɨɨ ŋkaŋ ni khwɛ wuŋ ŋkaŋ ni ŋkaŋ yi khwɛ ŋa pi ni njuoŋ vugu shɨna pa ŋgwa ŋkuoŋ shhɛ nɛ.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 A ŋgwa pei ŋa pugu shi lɔ njiʼi mfuo noŋ yugu ni piŋgɛ, nthɛ ŋa pugu shi yaʼa nūaŋ pugu pa piŋgɛ. A pugu mbɔ ŋgwa pɛ ŋa pugu yōu njiŋ Muuŋ Minjɨɨ ghɔ sheshe lɨʼɨ ŋa a ghə̄ɨ nu nɛ. Pi yuoŋ pei ŋgwa shɨna pa ŋgwa ŋkuoŋ shhɛ nɔ fǔoŋ ntíɛŋ thɨ mbhɔ Minnwi pugu Muuŋ Minjɨɨ.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Pugu shini ndɔ naa ma ndɛʼi ŋgiɛŋ, nthɛ ŋa pugu lɔ njiʼi mfāʼo ntəɨ.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Ǹjəɨ yichəɨ taʼa ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi, a yei ntɔgɔ nu thɔ pigi ni pwa pishaʼakhɔ ŋa a lɔ njiʼi mfāʼo ndugwi yi nɔ chīi nu ni ŋgwa ŋa pugu pɔ ŋkuoŋ shhɛ nɛ, ni ŋguoŋ pa laʼataoŋ, ni kɨrɨ ndaaŋoŋ, ni ŋgwa llɔ moŋ chrà taoŋ taoŋ, ni kɨrɨ ŋgwa.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 A chhu ni mmɛ ŋggì ŋa, “Pɔgɔ Minnwi, mfɛ ndighaʼo ghɔ nthɛ ŋa ndɨɨ sháʼa kwo thɔ ndɔ ŋgaʼo vi ŋa a chwīe po pugu pa shhɛ nɛ, pa mmɛ ŋkhǐ pugu pa ŋkhǐ ŋkaʼashɛ.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Yichəɨ taʼa ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi mbɔ mbra yi pɨnɨ nuʼuŋ mbara, nchhu nu ŋa, “A gū, a gū mbɔ mmɛ laʼataoŋ Babiloŋ, a pɔ nɔ miŋgwɛ ŋa a chwīe ŋguoŋ pa laʼataoŋ ghao nnu làʼo njùʼɔ kwoshuoŋ yi.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Yichəɨ ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi, mbɔ ŋgaŋ shɨ̀na yi trɛi, yōu njiŋ yugu, nchhu nu ni njɨ ŋa, “S̈hesheŋoŋ ŋgaʼo minyieŋ ghɔ pugu yaoŋ ŋa pi chwīe nɔ fhi yi nɛ, mbiŋ lì ghɔ choyei yu ki ŋkuoŋ mbhɔ yi,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 kaŋ ju ŋkaa yu shi nnu làʼo Minnwi, mbɔ làʼo pɨgɨtua yi, ŋa a shāʼo ni ŋguoŋ njɨ moŋ ndua pɨgɨtua yi nɛ. Ŋguoŋ pa ŋgwa ŋa pugu chwīe nnu yei nɛ, pi shi mfɛ ŋgəʼɨ ni pugu moŋ móŋoŋ pugu pa móŋoŋ ŋgùʼɔ mikaŋ ŋa a kɨɨ nu nɛ shhɨ pa ghaŋ ntaoŋ Minnwi pi taoŋtaoŋ pugu pa shhɨ Muuŋ Minjɨɨ.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Ndindhi móŋoŋ ŋgəʼɨ yugu kuʼɔ tɔthɨ ki ndugwi yi, fɛrɛnoŋ lɔ mbɔ moŋ naoŋchɨ pugu pa tuʼu ni ŋgwa pei ŋa pugu ghaʼo minyieŋ ghɔ pugu pa yaoŋ ŋa pi chwīe nɔ fhi yi nɛ, pugu pa shesheŋoŋ ŋa a piŋ pi nūʼɔŋ lì ligi yi mbɨŋ yu nɛ.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Yei gɛ̀ ni ŋgwa Minnwi pi taoŋtaoŋ nɔ tīi nu shii, mbɔ ŋgwa pɛ ŋa pugu nūʼɔŋ kɨ̀na Minnwi pugu pa piŋ yugu mbɨŋ Jishɔ nɛ.”
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Ǹjaʼo ŋggì llɔ po chhu nu ŋa, “Nāʼaŋ yei: Shishini, mbɔrɔ pɔ ni ŋgwa pɛ ŋa pugu khu moŋ piŋ mbɨŋ Taathɔ nɛ llɔ ndwɛ ŋgə̄ɨ nu shhɨ.” Jijwɛ Minnwi chhu ŋa, “Shishini mbɔrɔ yugu, nthɛ ŋa pugu shi mfɛrɛ noŋ yugu llɔ ŋkuoŋ fàʼa yugu, nthɛ ŋa fàʼa yugu shi njōu njiŋ yugu!”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Nɛnnɛ ǹdīi, ŋga njəɨ nu nɛ njəɨ lúluŋ fufhu, yichəɨ ŋoŋ chɔchɔ ŋkuoŋ lúluŋ ghɔ nɔ Muuŋ Ŋoŋmishua, ni ŋkie nɔ yi laoŋgo thɔ yu, ni ŋkwaŋ minwi yaʼa reshi mbɔ yi chəchɨgəɨ mbhɔ yu.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Yichəɨ taʼa ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi taoŋ moŋ Nda Minnwi nchhɔ mɛ̄iŋ ju ghɔ ŋa a chhɔ ŋkuoŋ lúluŋ ghɔ nɛ ni mmɛ ŋggì ŋa, “Lɔ̄gɔ minwi yɔ ŋa a pɔ nɔ yi yaʼa reshi nɛ ŋkwōo maoŋ nɔ ghɔ nthɛ ŋa ndɨɨ kwōo maoŋ kwo thɔ, nthɛ ŋa ya maoŋ kwōo ŋkuoŋ shhɛ kwo ya ntɨnɨ ti ŋkāʼo.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Nnɛ ju ŋa a ni nchhɔ ŋkuoŋ lúluŋ ghɔ nɛ, firi minwi yi ŋkuoŋ shhɛ, ŋkwōo maoŋ kwōo ŋkuoŋ shhɛ.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Nnɛ yichəɨ ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi taoŋ moŋ Nda Minnwi po mfāʼo minwi chəchɨgəɨ mbɔ ŋkwaŋ yi yaʼa reshi ghɔ ŋkaa yu.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Yichəɨ taʼa ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi taoŋ lɨʼɨ fɛʼiŋgiɛŋ, mbɔ yɛ ŋgaŋ ntaoŋ ŋa a ni mfāʼo ghrɨ́ móŋoŋ nɛ, mɛ̄iŋ yɛ ŋa a ni mfāʼo minwi chəchɨgəɨ ghɔ nɛ ni njɨ ŋa, “Lɔ̄gɔ minwi yɔ njaʼa ntíɛŋ thɨ grape moŋ faaŋ grape ŋkuoŋ shhɛ, nthɛ ŋa pa ntíɛŋ thɨ grape pi kwo tɨnɨ.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Nnɛ ŋgaŋ ntaoŋ ghɔ firi minwi yi a tiri ŋkuoŋ shhɛ ŋkwōo pa ntíɛŋ thɨ grape ŋkuoŋ shhɛ, māʼaŋ moŋ mmɛ lɨʼɨ ŋa Minnwi ghà nchwīe làʼo pɨgɨtua yi nɛ.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Pi kiɛŋ ntíɛŋ thɨ grape pighɔ moŋ lɨʼɨ kiɛŋ ntíɛŋ thɨ ŋa a lɔ mbɔ pi moŋ laʼa nɛ, chhǐ khīi ntaoŋ moŋ lɨʼɨ kiɛŋ ntíɛŋ thɨ ghɔ, ti mbɔ taʼa kwò ni ghrà yi nɔ kuʼɔ nu tɔthɨ, ndɔ nshɨga ti nchəɨŋ paa ŋkɨɨ ŋkaŋ ni ndipuʼu wuŋ ŋkaŋ ni ntɨgao ŋkaŋ kwò.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.