2 Coríntios 7
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs AAI
1 Ŋkiɛŋ pa lǐŋ paŋ, nthɛ ŋa pia fāʼo pa kàʼa pei nɛ, p̂ia fuʼu sheshe yaoŋ ŋa a ghà mfuo via nɛ mbɨŋ pia pugu pa jijwɛ yia, mīʼɛŋ pɔ nu yi taoŋtaoŋ moŋ pɔ́gɔ Minnwi.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 P̂əɨ ŋaʼaŋ njùʼɔ yəɨ ni pigi, pigi lɔ njiʼi mfāaŋ sheshe nnu mbɨŋ shesheŋoŋ, pigi lɔ njiʼi mbɨrɨ shesheŋoŋ, pigi lɔ njiʼi nchīgi shesheŋoŋ.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 Ǹdɔ njiʼi nchrā yei pi nɔ wɛ̄iŋ nu vəɨ ŋa pəɨ fāaŋ nnu. Nthɛ ŋa mi ni ŋkwo chhu ni pəɨ ŋa pəɨ pɔ njùʼɔ pigi, pia khu kaʼa ndɔ nchhɔ mbhi kaʼa.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 Ǹthɔ nchwīe pa nnu pi ni ntou tɨnɨnjuʼɔ mbɨŋ pəɨ, m̀fāʼo ntou titɛnɛ mbɨŋ pəɨ. Ǹdɨnaoŋ ni ghrɨnjuʼɔ. Moŋ ŋguoŋ pa ŋgəʼɨ pigi, pwanjuʼɔ a lɨnaoŋ ti ŋkwrī.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 Nthɛ ŋa njiʼi nthɛ pi ndɨɨ ŋa pigi ni nchəɨŋ Mashedonia nɛ, pigi shini ndɔ mfāʼo fɛrɛnoŋ, ŋgəʼɨ ni nii vigi moŋ ŋguoŋ puoŋ shɛndaoŋ, ŋgwa fɛ̄ʼi vigi, pɔgɔ gu pɔ nu njùʼɔ pigi.
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 Ndɔ Minnwi, mbɔ ju ŋa a ghà mfɛ māʼaŋ njùʼɔ ni ŋgwa pɛ ŋa pugu fāʼo pəʼɨ njùʼɔ nɛ, māʼaŋ njùʼɔ yigi ntɔgɔ pi ŋkuoŋ thɔ nu Taitu.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 Ndɔ paʼa ndɔ ŋguʼɔ mbɔ ntɔgɔ pi ŋkuoŋ thɔ nu mi, a ni mbɨnɨ mbɔ ntɔgɔ pi ŋkuoŋ māʼaŋ njùʼɔ ŋa pəɨ ni māʼaŋ njùʼɔ yi nɔ ghɔ nɛ, nɔ haʼaŋ a ni nshwei vigi ŋkwaŋ haʼaŋ pəɨ ni ŋkhwā nu nɔ yəɨ nu ma, ndɔ njūa nu nthɛ nnu ŋa a ni ndɔ̄gɔ lɨʼɨ nɛ, ndɔ mfāʼo niʼiŋ njùʼɔ vəɨ, nnɛ ǹja mfāʼo pwanjuʼɔ, mbīgi ŋgə̄ɨ shhɨ.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 Nthɛ ŋa ä njiʼi mbɔ ŋa ǹchwīe pəɨ fāʼo tuʼuthɔ ni ŋwaʼaŋlɨ ŋa ŋki nāʼaŋ mfɛ ni pəɨ nɛ, kaŋ ǹdɔ njiʼi njūa ŋa ŋki nāʼaŋ ŋwaʼaŋlɨ ghɔ nɛ. Mi ni mfǔoŋ njūa nthɛ ŋa mi ni njəɨ ŋa ŋwaʼaŋlɨ ghɔ chwīe pəɨ fāʼo tuʼuthɔ nɔ kuo ndɨɨ.
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 Nɔ haʼaŋ a pɔ nɛ, m̀fāʼo pwanjuʼɔ, ki lɔ nthɛ pi ŋa pəɨ fāʼo tuʼuthɔ nɛ, mi ni mfāʼo nthɛ pi ŋa pəɨ ni mfāʼo tuʼuthɔ, a chwīe pəɨ pāʼa ŋkǔnu yəɨ ni phɨ. Nthɛ ŋa pəɨ ni mfāʼo pi tuʼuthɔ llɔ ŋkuoŋ pɔgɔ Minnwi, nnɛ pigi shini ndɔ mfɛ ŋgəʼɨ ni pəɨ kaŋ shɨgɛi.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 Nthɛ ŋa tuʼuthɔ ŋa a pɔ nthɛ pi pɔgɔ Minnwi nɛ ghà nthɔ ni pāʼa nu ŋkǔnu ni phɨ, ndugwi yi pɔ lūgu nu ki yūa nu lɔ mbɔ. Ndɔ tuʼuthɔ ŋa a pɔ pi yi ŋkuoŋ mbhi nɛ ghà nthɔ ni gu.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 Līi fɨʼɨ thi nu a tɨnɨ moŋ niʼiŋ njùʼɔ ŋa ŋkwaŋ tuʼuthɔ yei ŋa Minnwi tāʼa nu nɛ chwīe pəɨ fāʼo, pugu pa fɨʼɨ niʼiŋ njùʼɔ ŋa pəɨ fāʼo nɔ taa nu nchò yəɨ nɛ njəɨ! Yei nōoŋ nu ŋa mbhɔ yəɨ yi wo. A pɨnɨ nuʼuŋ nthɔ ni fɨʼɨ pɨgɨtua, fɨʼɨ pɔ́gɔ, fɨʼɨ khwā nu pugu pa fɨʼɨ niʼiŋ njùʼɔ, ni fɨʼɨ pīri nu noŋ nɔ fɛ nu njɔ́ ni ŋoŋ ŋa a chwīe nnu ŋa a lɔ njiʼi ŋkāʼo nɛ! Moŋ ŋguoŋ ndɨɨ ghao, pəɨ nōoŋ noŋ yəɨ ŋa mbhɔ yəɨ yi wo moŋ nnu ghɔ.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 Nnɛ njiʼi nthɛ nɔ haʼaŋ ŋki nāʼaŋ ŋwaʼaŋlɨ mfɛ ni pəɨ nɛ, a shini ndɔ mbɔ nthɛ pi ŋoŋ ŋa a fāaŋ nnu ghɔ nɛ, ki nthɛ ŋoŋ ŋa pi fāaŋ mbɨŋ yu nɛ. A ni mbɔ nthɛ pi ŋa niʼiŋ njùʼɔ yəɨ mbɨŋ pigi nōoŋ noŋ yi ni pəɨ shhɨ Minnwi.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 Nthɛ yie ghɔ, pigi fāʼo ghrɨnjuʼɔ.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 Ǹshini ndɔ mfāʼo lrithɔ nthɛ sheshe kwēi njùʼɔ ŋa mi ni ŋkwēi ghɔ nthɛ vəɨ nɛ. Ndɔ wuʼɔ nɔ haʼaŋ ŋguoŋ nnu pɛ ŋa pigi ni nchhu ni pəɨ, ni nōoŋ ŋa a nnu shini nɛ, ŋguoŋ kwēi nu njùʼɔ ŋa pigi ni ŋkwēi shhɨ Taitu nɛ nōoŋ ŋa a nnu shini.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 Fɨʼɨ khwǎ ŋa a fāʼo ni pəɨ nɛ ka pɨnɨ njiɛŋ yiɛŋ, nɔ haʼaŋ a kwiŋ yaʼo nchò yəɨ ghao nɛ, fɨʼɨ ŋkwaŋ nɔ haʼaŋ pəɨ ni nchhu ghɔ ŋa a thɔ a pwa ni pɔ́gɔ pugu pa wrū nu.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 M̀fāʼo pwanjuʼɔ nthɛ ŋa m̀fāʼo ŋkiɛŋ tɨnɨnjuʼɔ mbɨŋ pəɨ.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.