Salmos 66
Bible Martin 1844 (BM1844) vs NTLH
1 Cantique de Psaume, donné au maître chantre. Toute la terre, jetez des cris de réjouissance à Dieu.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Dites à Dieu: ô que tu es terrible en tes exploits! Tes ennemis te mentiront à cause de la grandeur de ta force.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera; elle psalmodiera ton Nom; Sélah.
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Venez, et voyez les oeuvres de Dieu: il est terrible en exploits sur les fils des hommes.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Il a fait de la mer une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; et là nous nous sommes réjouis en lui.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Il domine par sa puissance éternellement; ses yeux prennent garde sur les nations; les revêches ne se pourront point élever; Sélah.
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange.
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 C'est lui qui a remis notre âme en vie, et qui n'a point permis que nos pieds bronchassent.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Car, ô Dieu! tu nous avais sondés, tu nous avais affinés comme on affine l'argent.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Tu nous avais amenés aux filets, tu avais mis une étreinte en nos reins.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Tu avais fait monter les hommes sur notre tête, et nous étions entrés dans le feu et dans l'eau; mais tu nous as fait entrer en un lieu fertile.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; et je te rendrai mes voeux.
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Je t'offrirai des holocaustes de bêtes moelleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer; je te sacrifierai des taureaux et des boucs; Sélah.
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il a fait à mon âme.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Si j'eusse médité quelque outrage dans mon coeur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Mais certainement Dieu m'a écouté, et il a été attentif à la voix de ma supplication.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma supplication, et qui n'a point éloigné de moi sa gratuité.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.