Salmos 47
Bible Martin 1844 (BM1844) vs NVI
1 Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; Sélah.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel est monté avec un son de trompette.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Les principaux des peuples se sont assembles vers le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.