Salmos 33
Bible Martin 1844 (BM1844) vs BKJ
1 Vous justes, chantez de joie à cause de l'Eternel; sa louange est bienséante aux hommes droits.
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement vos instruments de musique avec un cri de réjouissance.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Car la parole de l'Eternel est pure, et toutes ses oeuvres sont avec fermeté.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 Il aime la justice et la droiture; la terre est remplie de la gratuité de l'Eternel.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes comme dans des céliers.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Que toute la terre craigne l'Eternel, que tous les habitants de la terre habitable le redoutent.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Car il a dit, et ce qu'il a dit a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 L'Eternel dissipe le conseil des nations, il anéantit les desseins des peuples;
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Mais le conseil de l'Eternel se soutient à toujours; les desseins de son coeur subsistent d'âge en âge.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Ô! que bienheureuse est la nation dont l'Eternel est le Dieu, et le peuple qu'il s'est choisi pour héritage!
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 L'Eternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 Il prend garde du lieu de sa résidence à tous les habitants de la terre.
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 C'est lui qui forme également leur coeur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Le Roi n'est point sauvé par une grosse armée, et l'homme puissant n'échappe point par sa grande force.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Le cheval manque à sauver, et ne délivre point par la grandeur de sa force.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Notre âme s'est confiée en l'Eternel; il est notre aide et notre bouclier.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Certainement notre coeur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Que ta gratuité soit sur nous, ô Eternel! selon que nous nous sommes confiés en toi
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.