Romanos 14
Tai Dam (BLT) vs VC
1 ꞌVạu ꞌmá ꞌtáng ꞌviạk phủ ꞌnhắng chaư ꞌchưa#ón, hảư tỏn ꞌhặp au#sau, ꞌnhá ꞌcại thiêng sau nẳng nả ꞌviạk ngắm báu#pék#căn.
1 Acolhei aquele que é fraco na fé, com bondade, sem discutir as suas opiniões.
2 Sủ ꞌsướng ꞌmí ꞌcốn ꞌchưa ꞌva kin đảy ꞌchu#ꞌnéo, hák phủ ꞌnhắng chaư ꞌchưa ón lỏ kin ꞌto phắc#thôi.
2 Um crê poder comer de tudo; outro, que é fraco, só come legumes.
3 Phủ kin ꞌchu ꞌnéo ꞌnặn ꞌcọ ꞌnhá đu ꞌngai phủ báu#kin, ꞌlẹo phủ báu#kin ꞌcọ ꞌnhá au ꞌquám phít sáư phủ kin ꞌchu#ꞌnéo, ꞌpưa#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ đảy tỏn ꞌhặp au phủ kin ꞌchu ꞌnéo ꞌnặn#ꞌlẹo.
3 Quem come de tudo não despreze aquele que não come. Quem não come não julgue aquele que come, porque Deus o acolhe do mesmo modo.
4 ꞌHáu báu#ꞌmí ꞌquiến săng ꞌchí au ꞌquám phít sáư ꞌcốn ꞌchạư phủ#ứn, sau phít sau ꞌmen ꞌcọ sút cắp phủ cốc#sau. Sau ꞌchí ꞌdệt đảy ꞌnéo#ꞌmen, ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom hák ꞌmí ꞌluống ꞌtáng ꞌchoi sau ꞌdệt#đảy.
4 Quem és tu, para julgares o servo de outros? Que esteja firme, ou caia, isto é lá com o seu senhor. Mas ele estará firme, porque poderoso é Deus para o sustentar.
5 ꞌMí ꞌcốn ꞌcọ ꞌhiạk ꞌmự ꞌnị pên ꞌmự đi ꞌsứa ꞌmự#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌmí ꞌcốn ꞌcọ ꞌhiạk ꞌmự đaư ꞌcọ pék căn#mết. Phủ đaư ngắm ꞌsướng đaư ꞌcọ ꞌchọ mẳn chaư ꞌtoi ꞌquám chảu#ngắm.
5 Um faz distinção entre dia e dia; outro, porém, considera iguais todos os dias. Cada um proceda segundo sua convicção.
6 Phủ ꞌtứ ꞌmự ꞌnị pên ꞌmự đi ꞌsứa ꞌmự ꞌnặn ꞌcọ ꞌtứ ꞌpưa ꞌchư siêng ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, phủ kin ꞌchu ꞌnéo ꞌcọ kin ꞌpưa ꞌTan#chảu, ꞌhụ cáo ꞌquám đảy ꞌdọn Chảu Pua#ꞌPhạ. ꞌLẹo phủ báu#kin ꞌcọ ꞌdệt ꞌpưa ꞌTan#chảu, ꞌhụ cáo ꞌquám đảy ꞌdọn Chảu Pua#ꞌPhạ.
6 Quem distingue o dia, age assim pelo Senhor. Quem come de tudo, o faz pelo Senhor, porque dá graças a Deus. E quem não come, abstém-se pelo Senhor, e igualmente dá graças a Deus.
7 ꞌSúm ꞌháu tai ꞌhứ ꞌnhắng ꞌcọ báu ꞌmí phaư ꞌpưa ꞌmo chảu cá#đaư.
7 Nenhum de nós vive para si, e ninguém morre para si.
8 ꞌChớ ꞌháu ꞌnhắng pên ꞌcốn ꞌcọ pên ꞌpưa ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, ꞌchớ ꞌháu tai ꞌcọ tai ꞌpưa ꞌTan#chảu. Báu#ꞌva tai ꞌhứ#ꞌnhắng, ꞌháu ꞌcọ pên ꞌcốn ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom.
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; se morremos, morremos para o Senhor. Quer vivamos quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 Chảu ꞌKha‑ꞌlịt tai ꞌlẹo đảy ꞌcứn ꞌhéng ꞌmá ꞌpưa hảư pên Chảu Chom ꞌtếng#cá phủ tai phủ#ꞌnhắng.
9 Para isso é que morreu Cristo e retomou a vida, para ser o Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 ꞌSứ đaư chảu chắng au ꞌquám phít sáư ꞌpi ꞌnọng kéng đu ꞌngai#sau, ꞌháu ꞌchu ꞌcốn phaư ꞌcọ ꞌchí ꞌchọ ꞌsọng nả Chảu Pua ꞌPhạ ta ꞌviạk#mết,
10 Por que julgas, então, o teu irmão? Ou por que desprezas o teu irmão? Todos temos que comparecer perante o tribunal de Deus.
11 ꞌsướng ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ đảy tẻm ꞌchiến ꞌvạy#ꞌva:
11 Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua dará glória a Deus {Is 45,23}.
12 ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌtếng#cá phaư ꞌcọ ꞌchí đảy chẻng nả ꞌviạk phaư ꞌmắn sú Chảu Pua#ꞌPhạ.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌnhá cáo ꞌquám phít sáư căn#ꞌtọn, phaư ꞌcọ hảư tẳng chaư ꞌnhá đảy ꞌdệt ꞌnéo ꞌchí pên ꞌluống ꞌtáng hảư ꞌpi ꞌnọng chảu lông#phít.
13 Deixemos, pois, de nos julgar uns aos outros; antes, cuidai em não pôr um tropeço diante do vosso irmão ou dar-lhe ocasião de queda.
14 Khỏi phủ đảy dú cuông ꞌhôm ꞌngáu ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, mẳn chaư#ꞌva ꞌchương kin ăn đaư ꞌcọ hák báu#uối ꞌhại#săng. Phủ đaư ꞌva uối ꞌhại ꞌcọ pên uối ꞌhại hảư phủ#ꞌnặn.
14 Sei, estou convencido no Senhor Jesus de que nenhuma coisa é impura em si mesma; somente o é para quem a considera impura.
15 ꞌVa ꞌháu hák ꞌdệt tỏng chaư ꞌpi ꞌnọng ꞌpộ ꞌchương ꞌháu#kin, ꞌcọ mai#ꞌva, ꞌháu báu#kin dú ꞌtoi ꞌluống ꞌhặc ꞌpéng#ꞌlẹo. Báu#ꞌchọ au ꞌchương chảu kin ꞌmá pên ꞌluống hảư ꞌpi ꞌnọng phủ Chảu ꞌKha‑ꞌlịt đảy tai tang ꞌnặn lông pay ꞌtáng phít#sia.
15 Ora, se por uma questão de comida entristeces o teu irmão, já não vives segundo a caridade. Pela comida não causes a perdição daquele por quem Cristo morreu!
16 ꞌLuống ꞌtáng kin dú chảu ꞌhiạk ꞌva đi ꞌnặn ꞌnhá hảư phủ đaư ꞌmá ꞌhiạk ꞌva#uối.
16 Não venha a tornar-se objeto de calúnia a tua vantagem.
17 ꞌViạk ꞌhôm ꞌngáu Chảu Pua ꞌPhạ báu#ꞌmen ꞌviạk kin khảu kin ꞌnặm cá#đaư, ꞌmen ꞌviạk Chảu Khuôn Saư hảư kin dú ꞌtoi ꞌluống ꞌtáng#ꞌmen, ꞌmí chaư ꞌmuôn#ꞌmớng, kin dú ꞌmen#căn.
17 O Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e gozo no Espírito Santo.
18 Phủ đaư hák ꞌkhớng ꞌviạk Chảu ꞌKha‑ꞌlịt đảy ꞌsướng#ꞌnặn, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ sôm#chaư, ꞌcốn ứn ꞌcọ ꞌchí bớng#ꞌva pên ꞌcốn#đi.
18 Quem deste modo serve a Cristo, agrada a Deus e goza de estima dos homens.
19 ꞌSướng ꞌnặn hảư ꞌháu au chaư sáư kin dú ꞌmen#căn, tủm ꞌpúa chaư#căn.
19 Portanto, apliquemo-nos ao que contribui para a paz e para a mútua edificação.
20 ꞌNhá ꞌdệt hảư ꞌviạk Chảu Pua ꞌPhạ ꞌlái ꞌluội ꞌpộ ꞌchương#kin. ꞌChương kin ăn đaư ꞌcọ hák kin đảy mết#ꞌló, ꞌva kin săng hák ꞌdệt hảư ꞌpi ꞌnọng lông phít lỏ#báu#ꞌchọ#kin.
20 Não destruas a obra de Deus por questão de comida. Todas as coisas, em verdade, são puras, mas o que é mau para um homem é o fato de comer provocando um escândalo.
21 Neng ꞌsé ꞌnhá kin nhứa kin lảu ꞌhứ#ꞌva ăn đaư ꞌchí pên ꞌluống hảư ꞌpi ꞌnọng chảu lông#phít.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem outra coisa que para teu irmão possa ser uma ocasião de queda.
22 ꞌPứng ꞌviạk ꞌvạu ꞌmá#ꞌnị, chảu ꞌchưa ꞌnéo đaư ꞌcọ hảư chảu hiêm ꞌvạy cắp Chảu Pua#ꞌPhạ. ꞌChốm ꞌmớng hảư phủ đaư kin dú ꞌnéo chaư báu ꞌhụ ꞌva phít#săng.
22 Tens uma convicção; guarda-a para ti mesmo, diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo no ato a que se decide.
23 ꞌVa phủ đaư ꞌnhắng hướng ꞌngớ ăn đaư ꞌhiạk báu#pên kin hák#ꞌva ꞌcọ ꞌnhắng#kin, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ ꞌchí ꞌva phủ ꞌnặn#phít, ꞌpưa#ꞌva phủ ꞌnặn đảy ꞌdệt ꞌnéo báu#ꞌtoi chaư chảu#ꞌchưa. ꞌVa phủ đaư đảy ꞌdệt ꞌnéo đaư báu#ꞌtoi chaư chảu#ꞌchưa, ꞌcọ mai#ꞌva đảy ꞌdệt ꞌnéo báp ꞌsội#mết.
23 Mas, aquele que come apesar de suas dúvidas, condena-se, por não se guiar pela convicção. Tudo o que não procede da convicção é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.