Marcos 11
Tai Dam (BLT) vs AAI
1 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu cắp mốt ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu ꞌtiếu ꞌtáng pay khỏn ꞌchí ꞌhọt ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm, ꞌhọt bản Bết‑ꞌpha‑ꞌkhê kéng bản Bết‑ꞌtha‑ꞌnia dú sảng ꞌpú Ê‑ꞌlai‑ôn. Chảu ꞌGiê‑ꞌsu chắng ꞌchạư song ꞌcốn ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu#pay,
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 ꞌlẹo bók sau#ꞌva, “Hảư ꞌpứng ꞌnọng pay ha bản ꞌtáng nả ꞌháu#ꞌnị. ꞌChớ khảu pay ꞌchí hên tô ꞌló ꞌnọi#ꞌnưng phúk ꞌvạy#hẳn, ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌmí phaư đảy khí sắc#ꞌtưa. Hảư kẻ au tô ꞌló ꞌnặn ꞌlẹo chung ꞌmá#nỉ.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 ꞌVa ꞌmí ꞌcốn#tham, ꞌchí kẻ au pay ꞌdệt#săng, hảư tóp#ꞌva, ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom ꞌchọ#ha, ꞌchộp#ꞌnưng ꞌchí sống ꞌmá hảư#ꞌló.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu sắng ꞌsướng ꞌnặn#ꞌlẹo, song ꞌcốn ꞌchạư ꞌnặn ꞌcọ#pay, đảy hên tô ꞌló ꞌnọi#ꞌnưng phúk ꞌvạy nẳng tó nả pák tu ꞌhướn dú ꞌhím ꞌtáng hẳn#ꞌtẹ. Sau ꞌdiến kẻ#au.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Cuông ꞌpứng ꞌcốn dưn dú hẳn ꞌmí kỉ ꞌcốn tham sau#ꞌva, “ꞌChí kẻ au ꞌló ꞌnọi pay ꞌdệt#săng?”
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Song ꞌcốn ꞌchạư chắng tóp ꞌtoi ꞌquám Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đảy sắng sau#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌpứng ꞌcốn dưn dú hẳn ꞌcọ hảư sau chung#pay.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Sau chắng chung tô ꞌló ꞌnọi ꞌnặn ꞌmá hảư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, au sửa binh sau pu sáư lăng tô ꞌló ꞌlẹo ꞌTan chảu ꞌcọ khửn#khí.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 ꞌMí lai ꞌcốn au sửa binh pu sáư cang ꞌtáng hảư ꞌTan chảu khí táy#pay, ꞌmí ꞌsán ꞌcốn tắt au ꞌphột ꞌmạy ꞌkém ꞌtông ꞌmá pu#sáư.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Phủ pay cón kéng phủ ꞌtoi lăng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu au căn khék chiêu#ꞌva, “ꞌHô‑ꞌsăn‑ꞌna [ꞌchốm ꞌmớng Chảu Pua#ꞌPhạ], so Chảu Pua ꞌPhạ cóp ꞌphái hảư ꞌTan phủ ꞌnị ꞌmá tang nả ꞌTan#chảu.
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 So Chảu Pua ꞌPhạ cóp ꞌphái ꞌTan phủ ꞌnị ꞌchí au ꞌquiến ꞌmá téng đa bản ꞌmướng sứp tam pua Đa‑ꞌvịt pảu pú#ꞌháu. ꞌHô‑ꞌsăn‑ꞌna [ꞌchốm ꞌmớng Chảu Pua ꞌPhạ] dú ꞌti sung#sút.”
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đảy khảu ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm pay ꞌhọt ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua#ꞌPhạ, bớng ꞌlé ꞌchu ăn#ꞌlẹo, ꞌcăm#ꞌmá, ꞌTan chảu chắng au mốt síp song ꞌlam ꞌchạư ók pay cá bản Bết‑ꞌtha‑ꞌnia.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 ꞌMự lăng, Chảu ꞌGiê‑ꞌsu cắp mốt ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu ók nẳng bản Bết‑ꞌtha‑ꞌnia pay. ꞌChớ ꞌnặn ꞌTan chảu sép#khảu.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 ꞌTan chảu phó hên co đứa#ꞌnưng dú cá#đắc, hên ꞌmí#baư. ꞌTan chảu chắng ꞌnhang khảu pay bớng#ꞌva ꞌmí mák ꞌhứ#báu. Pay ꞌhọt ꞌcọ hên ꞌto baư ꞌlạ#thôi, ꞌpưa#ꞌva ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌhọt ꞌnhám pên#mák.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 ꞌTan chảu chắng ꞌvạu sáư co đứa ꞌnặn#ꞌva, “ꞌNặp té ꞌnị#pay, ꞌnhá hảư ꞌmí phaư đảy kin mák ꞌdọn ꞌmứng sắc ꞌtưa#ꞌtọn.”
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu cắp mốt ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu pay ꞌhọt ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm ꞌlẹo, ꞌTan chảu chắng khảu pay cuông ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua#ꞌPhạ, sắp ꞌpứng phủ ꞌsự ꞌcốn khai nẳng cuông ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ ꞌnặn ók#pay. ꞌTan chảu khuổm ꞌpán phủ ꞌlẹk ꞌngớn kéng bón ꞌnăng phủ khai ꞌnộc co ke#sia.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 ꞌTan chảu hảm báu#hảư phủ đaư khôn ꞌchương săng khảu pay cai ꞌcuông ꞌhướn vảy#ꞌsớ.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 ꞌTan chảu đảy bók son sau#ꞌva, “ꞌQuám Chảu Pua ꞌPhạ đảy tẻm ꞌchiến ꞌvạy#ꞌva, ‘ꞌHướn ꞌháu téng ꞌvạy pên bón hảư ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn ꞌmá cáo vảy#so.’ Hák#ꞌva su lỏ#ꞌdệt pên bón dú ꞌcốn cướp#ꞌlặc.”
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 ꞌPứng mo cốc cắp ꞌpứng ꞌsáy bók ꞌluột ꞌláng đảy ꞌnghín ꞌsướng#ꞌnặn, sau ꞌcọ ha ꞌtáng ꞌchí khả Chảu ꞌGiê‑ꞌsu. Sau dản ꞌTan#chảu, ꞌpưa#ꞌva dên ꞌpay phaư ꞌcọ lák chaư nẳng ꞌquám ꞌTan chảu bók#son.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 ꞌCăm ꞌmá, Chảu ꞌGiê‑ꞌsu cắp mốt ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu đảy ók ꞌmướng#pay.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 ꞌLẹo ꞌhung#ꞌmá, sau ꞌnhang pay ꞌtáng ꞌcọ đảy hên co đứa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌvạu sáư ꞌmự cón ꞌnặn héo lương pay té ꞌhạk ꞌhọt#pai.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Pê‑tô đảy chứ ꞌviạk cai ꞌmá chắng ꞌvạu sú ꞌTan chảu#ꞌva, “ꞌSáy ꞌpo bớng#ꞌí, co đứa ꞌsáy ꞌpo khớn mang ꞌnặn đảy héo lương pay#ꞌlẹo.”
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu chắng bók sau#ꞌva, “ꞌSướng ꞌnặn hảư ꞌpứng ꞌnọng ꞌmí chaư ꞌchưa Chảu Pua#ꞌPhạ.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 ꞌHáu ꞌvạu ꞌsư hảư ꞌpứng ꞌnọng#ꞌhụ, phủ đaư ꞌchí ꞌvạu sáư pom ꞌpú ꞌnị hảư ꞌnhại pay sáư ꞌnặm#bể, ꞌcọ hảư ꞌchưa#ꞌva ꞌchí pên ꞌtoi ꞌquám#ꞌvạu, ꞌnhá hướng hơ nẳng cuông#chaư, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌchí pên ꞌsướng phủ ꞌnặn#ꞌvạu.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 ꞌPưa ꞌsướng ꞌnặn ꞌháu ꞌvạu hảư#ꞌhụ, ăn đaư ꞌpứng ꞌnọng cáo đé so nẳng Chảu Pua#ꞌPhạ, hảư ꞌchưa#ꞌva#đảy, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌchí đảy ꞌnéo ꞌnặn#ꞌtẹ.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 — ausente —
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 — ausente —
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu cắp mốt ꞌtoi ꞌtáng ꞌTan chảu pay ꞌhọt ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm máư. ꞌChớ ꞌTan chảu đang ꞌnhang nẳng cuông ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌcọ ꞌmí mốt mo#cốc, ꞌpứng ꞌsáy bók ꞌluột ꞌláng cắp mốt thảu ké bản ꞌmướng ꞌmá ha ꞌTan#chảu.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Sau tham ꞌTan chảu#ꞌva, “ꞌPứng ꞌviạk chảu ꞌdệt ꞌmá#ꞌnặn, chảu ꞌmí phép ꞌquiến săng ꞌmá#ꞌdệt, phaư au ꞌquiến hảư#chảu?”
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu chắng tóp ꞌva, “ꞌHáu ꞌcọ ꞌchí tham ꞌpứng chảu ꞌquám#ꞌnưng sia#cón, hảư tóp#ꞌháu, ꞌlẹo ꞌháu ꞌchí ꞌvạu hảư ꞌpứng chảu ꞌhụ#ꞌva, ꞌháu ꞌmí phép ꞌquiến săng ꞌmá#ꞌdệt.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Nả ꞌviạk ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma ꞌnặn, ꞌPhạ téng hảư#ꞌdệt, ꞌhứ#ꞌva ꞌcốn téng hảư#ꞌdệt, tóp ꞌháu#bớng.”
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Mốt sau chắng sô căn#ꞌva, “ꞌHáu tóp ꞌmắn#ꞌva ꞌmen ꞌPhạ téng hảư Dô‑ꞌhăn ꞌdệt, ꞌmắn ꞌcọ ꞌchí bók ꞌháu#ꞌva pên săng ꞌháu chắng báu#ꞌchưa Dô‑ꞌhăn.
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 ꞌHáu tóp ꞌmắn#ꞌva ꞌmen ꞌcốn téng hảư#ꞌdệt, ꞌcọ ꞌvạu báu#đảy,” ꞌcọ ꞌpưa sau dản dên ꞌpay báu sôm#chaư, ꞌdọn ꞌchu ꞌcốn phaư ꞌcọ ꞌnặp ꞌtứ ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌva ꞌmen ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ#ꞌtẹ.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Sau chắng tóp Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌva, “ꞌSúm khỏi báu#ꞌhụ.”
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.