Lucas 23

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mốt ꞌcốn sét ꞌván ꞌchu ꞌcốn ꞌdiến tứn khửn au căn ꞌnẹp Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pay ha ꞌtan Pi‑ꞌlạt phủ pên quan#tỉnh.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Sau ha ꞌquám phít sáư ꞌTan chảu#ꞌva, “ꞌSúm khỏi hên phủ ꞌnị chướng ꞌchứa dên ꞌpay ꞌcốn ꞌDiu ꞌdệt#phản. ꞌMắn bók sau báu#hảư sia quí hảư Chảu Cai‑ꞌsa. ꞌMắn ꞌva ꞌmắn pên Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, pên pua phủ#ꞌnưng.”
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Quan tỉnh chắng tham Chảu ꞌGiê‑ꞌsu#ꞌva, “ꞌMứng ꞌmen pua ꞌphắn ꞌcốn ꞌDiu ꞌtẹ#báu?”
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Quan tỉnh ꞌdiến bók ꞌpứng mo cốc ꞌtếng cá dên ꞌpay#ꞌva, “ꞌHáu báu#hên phủ ꞌnị ꞌmí ꞌquám phít ꞌchọ đáng sáư ꞌtội#săng.”
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Sau ꞌdiến au ꞌquám phít ꞌvạu nển tứm sáư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu máư#ꞌva, “ꞌMắn có ꞌnhuốn dên ꞌpay ꞌtua bản ꞌmướng ꞌcốn ꞌDiu hảư ꞌnắn ꞌnướng phản#ók, tẳng té phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê ꞌmá ꞌhọt ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm ꞌnị.”
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Đảy ꞌnghín sau ꞌvạu ꞌhọt phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê, quan tỉnh chắng tham sau#ꞌva, “ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnị ꞌmen ꞌcốn phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê báu?”
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Quan tỉnh ꞌhụ ꞌlẹo ꞌdiến sống Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pay ha án ꞌnhá ꞌHê‑ꞌlột ꞌván#ꞌviạk, ꞌpưa#ꞌva ꞌHê‑ꞌlột pên phủ téng đa phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê. ꞌChớ ꞌnặn ꞌHê‑ꞌlột dú nẳng ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Án ꞌnhá ꞌHê‑ꞌlột đảy ꞌnghín sáu ꞌtố ꞌhọt Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌcọ pháư ꞌmón é ꞌpọ ꞌTan chảu ꞌmá hơng#ꞌlẹo, ngắm é hên ꞌTan chảu ꞌdệt ꞌnéo mai lák#lửm. ꞌSướng ꞌnặn án ꞌnhá hên Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmá hảư ꞌván ꞌviạk ꞌcọ sôm chaư#lai.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Án ꞌnhá ꞌHê‑ꞌlột tham ꞌTan chảu lai khót lai#ꞌquám, ꞌTan chảu ꞌcọ báu#tóp săng sắc#khót.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 ꞌPứng mo cốc cắp ꞌpứng ꞌsáy bók ꞌluột ꞌláng ꞌcọ dưn dú#hẳn, sút ꞌhéng ha ꞌquám phít sáư ꞌTan#chảu.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Án ꞌnhá ꞌtếng cá mốt lính ꞌcọ au căn đu#ꞌngai, ꞌvạu siết ꞌTan#chảu. Sau ꞌé ꞌnéng au sửa binh ꞌnéo ꞌchăn ꞌmá ꞌnung#hảư ꞌTan#chảu, ꞌlẹo sống ꞌTan chảu ꞌcứn pay ha quan tỉnh ꞌchư Pi‑ꞌlạt ꞌnặn sia.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Té cón án ꞌnhá ꞌHê‑ꞌlột cắp quan tỉnh Pi‑ꞌlạt đảy khắt ꞌchắng#căn, cuông ꞌmự ꞌnặn sau ꞌdiến ꞌcứn đi cắp#căn.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Quan tỉnh chắng khék au ꞌpứng mo#cốc, ꞌtạo quan án ꞌnhá ꞌtếng cá dên ꞌpay ꞌmá ꞌsúm#căn,
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 ꞌlẹo bók sau#ꞌva, “ꞌPứng chảu đảy pắt phủ ꞌnị ꞌmá cáo ꞌtội#ꞌva pên phủ chướng ꞌchứa dên ꞌpay ꞌdệt#phản. ꞌHáu chắng ta ꞌviạk ꞌmắn tó nả ꞌpứng chảu ꞌcọ báu#hên ꞌmắn ꞌmí ꞌtội săng ꞌsướng ꞌpứng chảu cáo#ꞌnặn.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Án ꞌnhá ꞌHê‑ꞌlột ꞌcọ báu#hên phít ăn#đaư, chắng sống ꞌmắn ꞌcứn ꞌmá ha ꞌháu#máư. Phủ ꞌnị báu#ꞌmí phít săng ꞌpó ꞌchí ꞌchọ khả sia cá#đaư.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌchí sáư ꞌtội ꞌtặp ꞌmắn ꞌlẹo pói ꞌmắn#pay.”
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Cuông ꞌnhám kin ꞌtiệc ꞌVện#cai, quan tỉnh ꞌchọ pói ꞌcốn ꞌtú phủ#ꞌnưng.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Phen ꞌcốn ꞌtếng lai phaư ꞌcọ khék ꞌhọng khửn#ꞌva, “Au ꞌGiê‑ꞌsu pay khả#sia, ꞌlẹo pói Ba‑ꞌla‑ba ꞌmá hảư ꞌsúm#khỏi.”
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Ba‑ꞌla‑ba ꞌmen ꞌcốn ꞌtú phủ đảy có sớc khửn nẳng ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm ꞌtếng đảy khả ꞌcốn#é.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Quan tỉnh ngắm é pói Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, chắng ꞌvạu cắp sau#máư.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Hák sau cứ khék#khửn, “Tók ꞌneng lếc sáư ꞌtếng ꞌmạy tháng#khen. Tók ꞌneng lếc sáư ꞌtếng ꞌmạy tháng#khen.”
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Quan tỉnh ꞌvạu cắp sau pên ꞌtưa thứ sam, “ꞌMắn ꞌmí ꞌtội#săng? ꞌHáu báu#hên ꞌmắn ꞌmí phít săng ꞌpó ꞌchí ꞌchọ#khả. ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌchí sáư ꞌtội ꞌtặp ꞌmắn ꞌlẹo pói ꞌmắn#pay.”
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Phen ꞌcốn ꞌtếng lai cứ khék ꞌhọng sương nháư#khửn, so hảư tók ꞌneng lếc sáư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtếng ꞌmạy tháng#khen. Sau khék ꞌhọng lai ꞌdiến#ꞌpẹ.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Quan tỉnh chắng sét ꞌván ꞌtoi ꞌquám sau#so,
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 ꞌdiến pói ꞌcốn ꞌtú phủ ꞌmí ꞌtội có sớc khửn tó bản ꞌmướng kéng khả#ꞌcốn, phủ sau so au#ꞌnặn, ꞌlẹo dao Chảu ꞌGiê‑ꞌsu hảư pay khả ꞌtoi chaư#sau.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 ꞌChớ mốt lính đang ꞌnẹp Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ók pay#ꞌnặn, ꞌdiến ꞌpọ ꞌSi‑ꞌmôn ꞌcốn ꞌmướng ꞌSi‑ꞌlê‑ꞌnê đang ꞌmá té bản#ꞌnọk. Sau chắng pắt au ꞌmắn bék ꞌmạy tháng khen piến Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtoi lăng#pay.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Lai ꞌcốn ꞌcọ ꞌtoi lăng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pay. ꞌPứng phủ ꞌnhính ꞌcọ lưa chaư tốp ớc khék hảy ín đu ꞌTan#chảu.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌdiến ꞌngoại nả ꞌmá bók sau#ꞌva, “ꞌNhính ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm ꞌhới, ꞌnhá khék hảy ꞌpưa ꞌháu#ꞌtọn. Hảư khék hảy ín đu chảu ꞌmo kéng ꞌpứng ꞌlụk chảu#thôi.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 ꞌMự ꞌchí ꞌmá#ꞌhọt, [ꞌchí chuốp khổ báp ꞌmo] sau ꞌchí#ꞌva, ꞌchốm ꞌmớng hảư ꞌnhính măn báu#ꞌkhới ók#ꞌlụk, báu#ꞌmí ꞌlụk kin#ꞌnốm.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 ꞌChớ ꞌnặn phủ ꞌcốn ꞌchí so hảư ꞌpứng pom ꞌpú cướn ꞌlống ꞌmá thôm sau#sia.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 [ꞌHáu ꞌsướng] co ꞌmạy đíp sau ꞌnhắng ꞌdệt ꞌhại hảư ꞌcơ#ꞌnị, [ꞌpứng chảu ꞌsướng] co ꞌmạy tai sau ꞌvén ꞌchí ꞌdệt ꞌhại hảư ꞌto đaư#máư.”
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 ꞌMí song ꞌcốn#ꞌtội, lính ꞌnẹp ók pay khả ꞌpọm Chảu ꞌGiê‑ꞌsu.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Pay ꞌhọt bón#ꞌnưng khék#ꞌva pom đúk#hua, mốt lính ꞌcọ ꞌdiến tók ꞌneng lếc sáư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtếng ꞌmạy tháng#khen. Song ꞌcốn ꞌchọ ꞌtội ꞌnặn mỏi ꞌcốn ꞌcọ tók ꞌneng lếc sáư ꞌtếng ꞌmạy tháng khen dú ꞌhiếng song sảng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, phủ#ꞌnưng dú ꞌphượng#khoa, phủ#ꞌnưng dú ꞌphượng#ꞌsại.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đé so Chảu Pua ꞌPhạ#ꞌva, “Đé so Chảu ꞌPo dáng ꞌdóm báp ꞌsội hảư ꞌpứng ꞌcốn [đang ꞌchí khả ꞌLụk] ꞌnị#é, sau báu#ꞌhụ ꞌva sau đang ꞌdệt#săng.”
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Phen ꞌcốn ꞌtếng lai ꞌcọ dưn#bớng. ꞌPứng ꞌtạo quan ꞌcốn ꞌDiu ꞌvạu đu ꞌngai nhăn ꞌTan chảu#ꞌva, “ꞌMắn ꞌchoi ꞌcốn ứn lỏ#đảy. ꞌVa ꞌmắn ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Pua ꞌPhạ đảy ꞌlưạk ꞌvạy#ꞌtẹ, hảư ꞌmắn ꞌchoi chảu ꞌmo ꞌmắn bớng#ꞌlú.”
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Mốt lính khảu ꞌmá chăm Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtếng ꞌvạu ꞌtếng ꞌdệt#siết, nhé lảu sổm hảư ꞌTan chảu#kin,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ꞌtếng ꞌvạu#ꞌva, “ꞌMứng hák ꞌmen pua ꞌcốn ꞌDiu#ꞌtẹ, ꞌchoi au ꞌlắm ꞌmo chảu khói é#đú.”
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 ꞌMí pẻn tók ꞌvạy dú ꞌtếng hua ꞌTan chảu tẻm#ꞌva, “Phủ ꞌnị ꞌmen pua ꞌphắn ꞌcốn#ꞌDiu.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Song ꞌcốn ꞌtội tháng khen ꞌvạy ꞌhiếng song sảng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnặn, phủ#ꞌnưng đảy ꞌvạu đu ꞌngai#ꞌTan, “ꞌHiạk pên Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌchoi au ꞌlắm ꞌmo chảu kéng ꞌsúm phu é#đú.”
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Phủ thứ song chắng chê#ꞌva, “ꞌMứng ꞌcọ ꞌchọ ꞌtội ꞌsướng#điêu, chắng báu#nể dản Chảu Pua ꞌPhạ é#ꞌlế.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Song ꞌcốn ꞌháu ꞌchọ đảy#ꞌtội, sôm đáng ꞌviạk ꞌháu đảy ꞌdệt ꞌmá ꞌnặn#ꞌtẹ. Hák ꞌGiê‑ꞌsu phủ ꞌnị báu#đảy ꞌdệt phít săng sắc#ꞌnọi.”
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 ꞌLẹo phủ thứ song ꞌnặn so Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌva, “ꞌTan ꞌGiê‑ꞌsu ꞌhới, ꞌmưa đaư ꞌtan đảy pên#pua, so ꞌtan ngắm ha khỏi é#ꞌnớ.”
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu tóp ꞌmắn#ꞌva, “ꞌHáu ꞌvạu ꞌsư hảư chảu#ꞌhụ, ꞌmự ꞌnị chảu ꞌchí đảy dú ꞌhuôm ꞌháu nẳng bón sáng#bang.”
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 — ausente —
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 — ausente —
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu khék sương nháư khửn#ꞌva, “Chảu ꞌPo#ꞌhới, ꞌLụk so dao ꞌminh khuôn khong ꞌLụk hảư Chảu#ꞌPo.” ꞌVạu ꞌlẹo ꞌTan chảu ꞌdiến chaư#khát.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Quan lính hên pên ꞌsướng#ꞌnặn, ꞌmắn ꞌdiến sỏng ꞌnhó Chảu Pua ꞌPhạ#ꞌva, “ꞌMen#ꞌtẹ, ꞌcốn phủ ꞌnị ꞌmí chaư ꞌpẹk#saư.”
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Phen ꞌcốn ꞌtếng lai ꞌhốm căn phảu bớng ꞌpứng ꞌviạk pên#ók, hên lák lửm ꞌsướng#ꞌnặn, phaư ꞌcọ lưa chaư tốp ớc ꞌcứn ꞌmứa#ꞌhướn.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 ꞌChu ꞌcốn phủ ꞌhụ quén Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtếng#cá mốt phủ ꞌnhính ꞌmá ꞌtoi ꞌTan chảu té phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê ꞌcọ dú đắc phó bớng ꞌpứng ꞌviạk#ꞌnặn.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 ꞌTan Dô‑ꞌsệp chắng pay ha quan tỉnh ꞌchư Pi‑ꞌlạt#ꞌnặn, so au khon ꞌmo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pay pốc#ꞌmiện.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 ꞌLẹo ꞌtan ꞌdiến pay pốt au ꞌmo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌlống#ꞌmá, au phả ꞌnéo đi ꞌmá ꞌpắn#đoi, ꞌlẹo au khon ꞌTan chảu pay pốc ꞌmiện ꞌvạy nẳng cuông thẳm đán đảy síu#ꞌvạy, pên bón báu#ꞌhế pốc khon phủ đaư sáư sắc#ꞌtưa.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 ꞌMự ꞌnặn ꞌmen ꞌmự ꞌkhớng#ꞌvạy, khỏn ꞌchí ꞌhọt ꞌmự ꞌdặng#ꞌcắm.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 ꞌPứng phủ ꞌnhính ꞌmá ꞌtoi Chảu ꞌGiê‑ꞌsu té phén đin ꞌKha‑ꞌli‑ꞌlê ꞌcọ ꞌtoi lăng ꞌtan Dô‑ꞌsệp pay. Sau đảy hên bón Dô‑ꞌsệp pốc khon ꞌmo ꞌTan chảu ꞌvạy nẳng cuông thẳm#đán.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 ꞌHụ bón#ꞌlẹo, sau ꞌcọ au căn ꞌcứn ꞌmứa ꞌhướn ꞌkhặn ꞌkháng ꞌchương hom ꞌnặm bók ꞌvạy [thả ꞌpặt sáư khon ꞌmo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu]. ꞌHọt ꞌmự ꞌdặng#ꞌcắm, ꞌpứng ꞌme ꞌnhính ꞌcọ đảy ꞌdặng ꞌtoi ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ sắng#ꞌvạy.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.