João 1
Tai Dam (BLT) vs AAI
1 Té đaư té đai hák ꞌmí phủ pák pên siêng Chảu Pua#ꞌPhạ. Phủ ꞌnặn dú ꞌhuôm Chảu Pua#ꞌPhạ, phủ ꞌnặn lo ꞌmen Chảu Pua#ꞌPhạ.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Té đaư té đai ꞌTan dú ꞌhuôm Chảu Pua#ꞌPhạ.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 ꞌChu sính ꞌchu ꞌnéo ꞌmen ꞌTan có#sảng. Báu#ꞌva ăn đaư ꞌhiạk ꞌTan báu#có#sảng.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 ꞌTan hák ꞌmí ꞌchua#ꞌlới, ꞌchua ꞌlới ꞌpá chaư phủ ꞌcốn đảy ꞌhung#saư.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 ꞌLuống ꞌtáng ꞌhung sóng seng sáư ꞌluống ꞌtáng#ꞌmựt, ꞌluống ꞌtáng ꞌmựt ꞌnặn báu#ꞌmọt đắp seng ꞌhung sia#đảy.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 ꞌMí phủ ꞌnưng ꞌchư Dô‑ꞌhăn, Chảu Pua ꞌPhạ sống ꞌmắn#pay,
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 ꞌdệt chứng hảư ꞌTan phủ ꞌpá ꞌhung saư#ꞌnặn, ꞌpưa hảư ꞌchu ꞌcốn ꞌhụ ꞌchưa ꞌTan ꞌdọn#ꞌmắn.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Dô‑ꞌhăn báu#ꞌmen ꞌTan phủ ꞌpá ꞌhung saư#ꞌnặn, ꞌmí ꞌto ꞌdệt chứng hảư ꞌTan#thôi.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 ꞌTan phủ ꞌhung saư ꞌtẹ ꞌmen phủ đảy ꞌlống ꞌmá ꞌmướng ꞌlum sóng seng ꞌhung sáư ꞌcốn ꞌtếng#cá.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 ꞌChăm#ꞌva phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌmen ꞌTan có#sảng, hák#ꞌva ꞌTan ꞌlống ꞌmá ꞌmướng#ꞌlum, ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌcọ báu#ꞌhụ chắc#ꞌTan.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 ꞌTan ꞌmá ha bản ꞌmướng khong#ꞌTan, dên ꞌpay ꞌcọ báu#tỏn#ꞌhặp.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Phủ đaư hák tỏn ꞌhặp#ꞌTan, ꞌsướng phủ pông chaư#ꞌchưa, ꞌTan chắng hảư phủ ꞌnặn ꞌmí ꞌquiến đảy ꞌmá pên ꞌlụk Chảu Pua#ꞌPhạ.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Báu#pék ꞌsướng phủ ók ꞌmá pên ꞌlụk phủ ꞌcốn ꞌtoi ꞌlượt dang ꞌhứ#ꞌva ꞌtoi ꞌláng áo phủ ꞌcốn cá#đaư. Sau đảy ꞌmá pên ꞌlụk Chảu Pua#ꞌPhạ.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Phủ pák pên siêng Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnặn đảy ók ꞌmá pên#ꞌcốn, kin dú ꞌtoi ꞌcốn#ꞌháu. ꞌHáu hên ꞌTan ꞌhung ꞌhướng sôm pên ꞌLụk ꞌchái điêu ꞌmá té Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên#ꞌPo, ꞌTan sút chaư phớng ꞌdứa công ꞌphún hảư ꞌcốn#ꞌháu, ꞌpá hảư ꞌháu ꞌhụ ꞌluống ꞌtáng ꞌmen#ꞌtẹ.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Dô‑ꞌhăn ꞌdệt chứng hảư#ꞌTan, páo khửn#ꞌva, “Phủ ꞌnị lo khỏi#ꞌva phủ ꞌmá lăng ꞌcọ ꞌchí pên phủ nháư ꞌsứa#khỏi, ꞌpưa ꞌTan hák ꞌmí cón khỏi#ꞌlẹo.”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 ꞌTan ꞌchớ đaư ꞌcọ ꞌmí công ꞌphún phớng ꞌdứa hảư ꞌcốn ꞌháu ꞌtếng#cá, ꞌnhương đảy tứm ꞌtén lưa#ꞌlộn.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 ꞌLuột ꞌláng Chảu Pua ꞌPhạ đảy bók ꞌmá ꞌtáng pú ꞌMô‑ꞌsê pang#ꞌchạu. ꞌLẹo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌnặn lo phủ ꞌmá phớng ꞌdứa công ꞌphún hảư ꞌcốn#ꞌháu, ꞌpá hảư ꞌháu ꞌhụ ꞌluống ꞌtáng ꞌmen#ꞌtẹ.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Báu#ꞌmí phaư đảy hên Chảu Pua ꞌPhạ sắc#ꞌtưa. ꞌMí ꞌto Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌLụk phủ điêu dú nẳng Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌPo ꞌnặn bók hảư ꞌháu#ꞌhụ.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 ꞌPứng phủ cốc ꞌcốn ꞌDiu dú ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm ꞌchạư phủ pên mo cắp phủ pên ꞌhọ ꞌháng ꞌLê‑ꞌvi pay tham ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌva ꞌtan ꞌmen phủ#đaư.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 ꞌTan Dô‑ꞌhăn báu#dăm, ꞌtan ꞌvạu chẻng#ꞌva, “Khỏi báu#ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Sau chắng tham máư, “ꞌCợn chảu ꞌmen#phaư, ꞌmen pú Ê‑ꞌli‑da pang ꞌchạu#báu?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Sau chắng tham ꞌtan Dô‑ꞌhăn tứm#máư, “ꞌVa#ꞌsịn, so chảu ꞌvạu hảư ꞌsúm khỏi#ꞌhụ, ꞌpưa ꞌsúm khỏi ꞌchí au ꞌquám chảu tóp pay bók phủ ꞌchạư ꞌsúm khỏi ꞌmá#ꞌnặn. Chảu ꞌmen phaư ꞌtẹ#ꞌlế?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 ꞌTan Dô‑ꞌhăn tóp, “Khỏi ꞌmen phủ ók sương khék nẳng ꞌtông#ꞌlẹng, sảng chaư thả Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom đuốn#thơng, ꞌsướng pú Ê‑ꞌsa‑da phủ pên ꞌlam páo ꞌquám ꞌTan chảu ꞌnặn đảy ꞌvạu ꞌvạy#cón.”
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 ꞌPứng ꞌcốn ꞌchạư pay tham ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌnặn ꞌmí ꞌcốn phái ꞌPha‑ꞌli‑ꞌsai.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Sau chắng tham ꞌtan ꞌva, “Chảu ꞌva báu#ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, báu#ꞌmen pú Ê‑ꞌli‑da pang#ꞌchạu, báu#ꞌmen ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌchọ ꞌmá#ꞌnặn. ꞌVa ꞌsịn, pên săng chảu chắng ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma hảư#sáu?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 ꞌTan Dô‑ꞌhăn tóp, “Khỏi ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma nẳng#ꞌnặm. Hák#ꞌva ꞌmí ꞌTan phủ#ꞌnưng dú nẳng ꞌpứng#chảu, hák ꞌpứng chảu báu#ꞌhụ.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 ꞌTan phủ ꞌnặn ꞌmá tốc lăng#khỏi. Khỏi lỏ#pên ꞌcốn nả ꞌnọi ta#tắm, báu#đáng ꞌchí kẻ sai ꞌhái hảư ꞌTan phủ ꞌnặn cá#đaư.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 ꞌPứng nả ꞌviạk ꞌnị pên ók nẳng bản Bết‑ꞌtha‑ꞌnia ꞌphạk ꞌnáư ꞌme ꞌnặm Do‑đa‑ꞌnê, ꞌmen bón ꞌtan Dô‑ꞌhăn đang ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 ꞌMá ꞌmự lăng, ꞌtan Dô‑ꞌhăn hên Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmá#ꞌhọt, ꞌdiến bók ꞌpứng ꞌcốn dú hẳn ꞌhụ#ꞌva, “Bớng#ꞌí, phủ ꞌnị lo pên ꞌsướng tô ꞌdo ꞌnọi Chảu Pua ꞌPhạ sống ꞌmá tháy au báp ꞌsội ꞌcốn ꞌmướng#ꞌlum.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 ꞌMen phủ khỏi#ꞌva phủ ꞌmá lăng ꞌcọ pên nháư ꞌsứa#khỏi, ꞌpưa ꞌTan chảu hák ꞌmí cón khỏi#ꞌlẹo.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Té cón khỏi hák báu#ꞌhụ chắc ꞌTan#chảu, hák#ꞌva khỏi ꞌmá ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma nẳng ꞌnặm ꞌpưa hảư ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu đảy ꞌhụ hên ꞌTan chảu ꞌnặn#ꞌló.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 ꞌLẹo ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌdệt chứng hảư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌva, “Khỏi đảy hên Chảu Khuôn Saư ꞌsướng ꞌnộc sau ꞌlống té ꞌmướng ꞌphạ ꞌmá dú nẳng ꞌTan#chảu.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Khỏi báu#ꞌhụ chắc ꞌTan chảu ꞌmen#phaư, hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ phủ sống khỏi ꞌmá ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma nẳng ꞌnặm ꞌnặn đảy bók khỏi ꞌvạy#ꞌva, hên Chảu Khuôn Saư ꞌlống ꞌmá dú nẳng phủ#đaư, lỏ#ꞌmen phủ ꞌnặn ꞌchí au Chảu Khuôn Saư ꞌmá ꞌdệt ꞌhịt bắp‑ti‑sa‑ꞌma sáư chaư phủ#ꞌcốn.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Khỏi đảy hên ꞌsướng ꞌnặn chắng nhẳn ꞌdệt chứng#ꞌva, phủ ꞌnị lo ꞌmen ꞌLụk ꞌchái Chảu Pua#ꞌPhạ.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 ꞌMá ꞌmự lăng, ꞌtan Dô‑ꞌhăn dưn dú cắp song ꞌcốn ꞌtoi ꞌtáng#chảu.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Dô‑ꞌhăn ꞌlé bớng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnhang cai pay ꞌdiến bók song ꞌcốn sau ꞌhụ#ꞌva, “Phủ ꞌnị#lo ꞌmen ꞌDo ꞌnọi Chảu Pua ꞌPhạ sống#ꞌmá.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Song ꞌcốn sau đảy ꞌnghín ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌvạu ꞌnéo#ꞌnặn, sau ꞌcọ ꞌdiến pay ꞌtoi Chảu ꞌGiê‑ꞌsu.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌngoại nả pay hên sau ꞌmá ꞌtoi chắng tham sau#ꞌva, “ꞌPứng ꞌnọng ꞌmá sáo#săng?”
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu tóp sau#ꞌva, “Pay ꞌtoi ꞌháu bớng cón#ꞌí.”
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Cuông song ꞌcốn đảy ꞌnghín ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌvạu ꞌlẹo pay ꞌtoi Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnặn, phủ#ꞌnưng ꞌchư Ăn‑đê‑a, ꞌnọng ꞌchái ꞌSi‑ꞌmôn Pê‑tô.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Cón#mết, Ăn‑đê‑a pay ha ꞌSi‑ꞌmôn phủ pên ꞌpi ꞌchái ꞌlẹo ꞌvạu sú ꞌmắn#ꞌva, “ꞌSúm phu đảy ꞌpọ Chảu ꞌMê‑ꞌsi‑a,” (kẻ ók#ꞌva, Chảu ꞌKha‑ꞌlịt).
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Ăn‑đê‑a chắng ꞌpá ꞌSi‑ꞌmôn pay ha Chảu ꞌGiê‑ꞌsu. ꞌTan chảu bớng ꞌSi‑ꞌmôn ꞌlẹo ꞌcọ ꞌvạu#ꞌva, “ꞌNọng ꞌchư ꞌSi‑ꞌmôn ꞌlụk ꞌchái thảu Dô‑ꞌhăn. ꞌChí khék ꞌchư máư ꞌva ꞌSê‑ꞌpha,” (kẻ ók#ꞌva, Pê‑tô).
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 — ausente —
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 — ausente —
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 ꞌPhi‑ꞌlịp chắng pay ha phủ#ꞌnưng ꞌchư ꞌNa‑ꞌtha‑ꞌna‑ên ꞌlẹo bók hảư ꞌmắn#ꞌhụ, “ꞌSúm khỏi ꞌcọ đảy ꞌpọ#ꞌTan, phủ pú ꞌMô‑ꞌsê kéng ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ đảy tẻm ꞌchiến ꞌvạy nẳng ꞌpặp ꞌchiến ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ#ꞌnặn, ꞌmen ꞌGiê‑ꞌsu ꞌlụk ꞌchái Dô‑ꞌsệp ꞌtáy ꞌmướng ꞌNa‑ꞌsa‑ꞌlệt.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 ꞌNa‑ꞌtha‑ꞌna‑ên ꞌdiến ꞌvạu#ꞌva, “ꞌChí ꞌmí ꞌnéo đi ók ꞌmá té ꞌmướng ꞌNa‑ꞌsa‑ꞌlệt đảy#a?”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu hên ꞌNa‑ꞌtha‑ꞌna‑ên ꞌmá#ha, ꞌdiến ꞌnhọng ꞌmắn#ꞌva, “Phủ ꞌnị lo ꞌmí chaư ꞌsư ꞌchu#ꞌluống, sôm pên ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌtẹ.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 ꞌNa‑ꞌtha‑ꞌna‑ên tham Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌva, “Pên ꞌsướng đaư ꞌtan chắng ꞌhụ chắc#khỏi?”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 ꞌNa‑ꞌtha‑ꞌna‑ên ꞌvạu máư, “ꞌChiếng#ꞌsáy, ꞌsáy ꞌpo pên ꞌLụk ꞌchái Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌsáy ꞌmen pua ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌtẹ.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu tóp#ꞌva, “Khót ꞌháu ꞌvạu#ꞌva đảy hên ꞌnọng dú nẳng cốc co đứa#ꞌnặn, ꞌnọng chắng ꞌmí chaư ꞌchưa#ꞌháu. ꞌNọng ꞌnhắng ꞌchí hên ꞌviạk nháư ꞌsứa ꞌnặn#máư.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌvạu máư#ꞌva, “ꞌHáu ꞌvạu ꞌsư hảư ꞌpứng ꞌnọng#ꞌhụ, ꞌpứng ꞌnọng ꞌchí đảy hên ꞌtọng ꞌphạ khay ók ꞌlẹo ꞌcọ ꞌchí hên ꞌpứng tiên ꞌchạư chăm ꞌmứ Chảu Pua ꞌPhạ khửn khửn ꞌlống ꞌlống dú ꞌtếng hua ꞌháu pên ꞌlụk phủ ꞌcốn#ꞌnị.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.