Filemom 1
Tai Dam (BLT) vs ARA
1 Khỏi ꞌchư Pôn, phủ pên ꞌtú ꞌpộ đảy ꞌkhớng nả ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, cắp Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu phủ pên ꞌpi ꞌnọng cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌmí sư ꞌmá ha ꞌtan ꞌPhi‑ꞌlê‑ꞌmôn ꞌnọng ꞌhặc sương đảy ꞌdệt ꞌviạk ꞌtoi#căn,
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,
2 ꞌpọm cắp ꞌnáng Ắp‑ꞌphia ưởi ꞌnọng#ꞌháu, ꞌtan ꞌA‑ꞌkhi‑pô phủ pên ꞌpi ꞌnọng kheng ꞌngán ꞌsướng lính ꞌtặp sớc dú pheng sảng#căn, ꞌtếng#cá ꞌsúm ꞌhốm Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmặc ꞌsúm căn nẳng ꞌhướn#ꞌnọng.
2 e à irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,
3 Khỏi đé so Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌPo ꞌsúm ꞌháu cắp ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt phủ pên Chảu Chom phớng ꞌdứa hảư ꞌpi ꞌnọng đảy công#ꞌphún, dú súc sáng bang#chaư.
3 graça e paz a vós outros, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
4 ꞌChớ đaư khỏi đé so Chảu Pua ꞌPhạ Chảu Chom#ꞌháu, khỏi ꞌcọ ngắm ꞌhọt ꞌnọng kéng cáo ꞌquám đảy ꞌdọn ꞌTan#chảu,
4 Dou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações,
5 ꞌpưa#ꞌva khỏi đảy ꞌnghín kháo#ꞌva ꞌnọng pông chaư ꞌchưa ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, kéng đảy ꞌhặc ꞌpéng ꞌpứng phủ pên dên ꞌpay ꞌTan#chảu.
5 estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,
6 Khỏi đé so Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌháu ꞌhuôm chaư ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌlẹo ꞌnọng chắng ꞌchí ꞌhụ ꞌchu khu đi ꞌmí dú cuông ꞌhôm ꞌngáu ꞌTan#chảu.
6 para que a comunhão da tua fé se torne eficiente no pleno conhecimento de todo bem que há em nós, para com Cristo.
7 ꞌNọng ꞌhặc#sương, ꞌnọng đảy tủm ꞌpúa chaư dên ꞌpay Chảu Pua#ꞌPhạ, đảy ꞌmí chaư ꞌhặc ꞌnéo ꞌnặn ꞌcọ ꞌpá khỏi ꞌmuôn#hom, pản ꞌpúa chaư khỏi#lai.
7 Pois, irmão, tive grande alegria e conforto no teu amor, porquanto o coração dos santos tem sido reanimado por teu intermédio.
8 ꞌSướng ꞌnặn khỏi pên ꞌlam ꞌchạư páo kháo Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌmí ꞌquiến bók ꞌnọng ꞌdệt ꞌpứng ꞌviạk pên#ꞌdệt,
8 Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,
9 hák#ꞌva khỏi ꞌchưa ꞌnọng ꞌmí chaư#ꞌhặc, khỏi chắng ꞌmí ꞌquám so ꞌhọt#ꞌnọng. Khỏi Pôn pên ꞌcốn thảu ké#ꞌlẹo, ꞌsặm ꞌto ꞌkhạy ꞌnị khỏi pên ꞌtú dú ꞌpộ đảy ꞌkhớng nả ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt.
9 prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até prisioneiro de Cristo Jesus;
10 Khỏi so ꞌnọng ꞌhặc ꞌpéng au Ô‑ꞌnê‑ꞌsi‑ꞌmô ꞌnị é#ꞌnớ. ꞌChớ khỏi dú ꞌtú ꞌcọ đảy bók ꞌmắn ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, khỏi chắng đu ꞌmắn ꞌsướng ꞌlụk dú cuông ꞌhôm ꞌngáu ꞌTan#chảu.
10 sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.
11 ꞌChớ cón ꞌnọng báu đảy ꞌdọn săng#ꞌmắn, ꞌkhạy ꞌnị ꞌháu ꞌtếng song ꞌcọ ꞌchí đảy ꞌdọn#ꞌmắn.
11 Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.
12 ꞌChăm#ꞌva ꞌmắn pên ꞌlụk ꞌhặc#ꞌpéng, khỏi ꞌnhắng sống ꞌmắn ꞌcứn ꞌmá ha#ꞌnọng.
12 Eu to envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio coração.
13 Chaư khỏi ꞌtẹ é hảư ꞌmắn dú#ꞌtoi, ꞌpưa tang ꞌnọng ꞌchạư soi khỏi cuông ꞌchớ ꞌnhắng dú ꞌtú ꞌpộ páo kháo ꞌhung#saư.
13 Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;
14 Hák#ꞌva khỏi báu#é ꞌdệt cai chaư#ꞌnọng, nả ꞌviạk ꞌnọng ꞌchí ꞌhặc ꞌpéng hảư ꞌmắn dú ꞌchoi khỏi ꞌnặn báu#ꞌmen khốm hảư ꞌnọng#ꞌchoi, ꞌdệt ꞌtoi chaư đi ꞌmí ꞌmuôn#ꞌló.
14 nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.
15 ꞌMí ꞌtưa Ô‑ꞌnê‑ꞌsi‑ꞌmô đảy páy ꞌnọng pay sắc#ꞌdan, ꞌlẹo ꞌnọng ꞌcọ ꞌchí đảy ꞌmắn ꞌcứn ꞌmá dú ꞌtoi ꞌlới#ꞌlới.
15 Pois acredito que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre,
16 ꞌKhạy báu#bớng ꞌmắn ꞌto pên khỏi#ꞌchạư, hák đi ꞌsứa ꞌnặn#máư, ꞌmắn pên ꞌpi ꞌnọng ꞌhặc#sương. Khỏi ꞌhặc ꞌmắn#lai, ꞌlẹo ꞌnọng ꞌcọ ꞌchí ꞌhặc ꞌmắn ꞌvén ꞌsứa#máư. ꞌMắn đảy pên khỏi ꞌchạư ꞌviạk#ꞌnọng, ꞌlẹo ꞌcọ pên ꞌpi ꞌnọng dú cuông ꞌhôm ꞌngáu ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom.
16 não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
17 ꞌVa ꞌnọng ꞌtứ khỏi pên ꞌpi ꞌnọng ꞌdệt ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌtoi#căn, so hảư ꞌnọng tỏn au Ô‑ꞌnê‑ꞌsi‑ꞌmô ꞌsướng đảy tỏn au khỏi#ꞌnớ.
17 Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.
18 ꞌVa té cón ꞌmắn đảy ꞌdệt săng phít ꞌnọng ꞌhứ#ꞌva pên ꞌnợ ꞌnọng ꞌto#đaư, hảư tính au nẳng#khỏi.
18 E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
19 Sư ꞌnị ꞌmen ꞌmứ khỏi tẻm#lo, khỏi ꞌchư#Pôn, hák ꞌchí păng hảư#ꞌnọng. ꞌLẹo chính ꞌmo ꞌnọng pên ꞌnợ khỏi ꞌnặn ꞌnhá ꞌvạu#ꞌhọt.
19 Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei — para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
20 ꞌHáu pên ꞌpi ꞌnọng căn ꞌhuôm ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt phủ pên Chảu#Chom, khỏi chắng é so ꞌnọng ꞌchoi hảư khỏi đảy ꞌláng đi ꞌnặn nẳng#ꞌnọng. So hảư ꞌnọng tủm ꞌpúa chaư khỏi ꞌpưa Chảu ꞌKha‑ꞌlịt é#ꞌnớ.
20 Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
21 Khỏi mẳn chaư#ꞌva, ꞌnọng ꞌchí ꞌdệt ꞌtoi ꞌquám khỏi so#ꞌmá, chắng tẻm sư ꞌnị ꞌmá#ha, ꞌcọ ꞌhụ chắc#ꞌva ꞌnọng ꞌchí ꞌdệt ꞌsứa ꞌquám khỏi ꞌvạu ꞌnị#máư.
21 Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
22 ꞌNéo ꞌnưng#máư, so hảư ꞌnọng ꞌtọn bón dú ꞌvạy thả khỏi#é, khỏi mong ꞌcóng tó Chảu Pua ꞌPhạ ꞌsứ đaư ꞌcọ ꞌchí nhẳn ꞌquám ꞌpi ꞌnọng đé so ꞌTan#chảu, hảư khỏi đảy ꞌcứn ꞌmá ha ꞌpi#ꞌnọng.
22 E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
23 ꞌTan Ê‑pa‑ꞌpha đảy pên ꞌtú ꞌtoi khỏi ꞌpộ Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌtan ꞌcọ ꞌmí ꞌquám tham kháo ha#ꞌnọng.
23 Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
24 ꞌSướng điêu căn ꞌtan ꞌMa‑ꞌla‑cô, ꞌtan ꞌA‑ꞌlịt‑ta‑ꞌkhô, ꞌtan Đê‑ꞌma kéng ꞌtan ꞌLu‑ca, ꞌtếng sí ꞌcốn sau ꞌcọ ꞌdệt ꞌviạk ꞌtoi#khỏi.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 So công ꞌphún ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt phủ pên Chảu Chom dú cắp ꞌnặp pheng ꞌpi#ꞌnọng.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.