Atos 7
Tai Dam (BLT) vs AAI
1 Mo luông tham ꞌtan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌva, “ꞌQuám sau ꞌkiện chảu#ꞌnặn, ꞌmí ꞌtẹ#báu?”
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 ꞌTan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn tóp#ꞌva: “ꞌChiếng án ꞌnhá ꞌpo, ꞌchiếng ꞌpi ꞌnọng ꞌtếng#lai, so hảư ꞌphắng khỏi ꞌtố nả ꞌviạk#ꞌnị. ꞌMưa ꞌchớ Ắp‑ꞌla‑ꞌham pảu pú ꞌmưa ꞌláng ꞌháu ꞌnặn ꞌnhắng dú nẳng phén đin ꞌMê‑ꞌsô‑pô‑ta‑ꞌmia, ꞌchớ ꞌnặn pú ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌnhại pay cá ꞌmướng ꞌKha‑ꞌlan, Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌhung ꞌhướng đảy ók ꞌmá hảư pú#hên.
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Chảu Pua ꞌPhạ bók pú ꞌva, ‘Hảư ꞌpai sia bản ók ꞌmướng ꞌnón ꞌtếng#cá ꞌpi ꞌnọng#chảu, ꞌlẹo pay sú phén đin bón đaư ꞌháu hák ꞌchí ꞌchị bók hảư#ꞌhụ.’
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 ꞌSướng ꞌnặn pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham chắng ꞌpai sia phén đin ꞌcốn ꞌKha‑ꞌla‑đia, ꞌlẹo pay dú nẳng ꞌmướng ꞌKha‑ꞌlan. Lăng ꞌmá ải khong pú mết ꞌlới#sia, Chảu Pua ꞌPhạ chắng hảư pú ꞌpai sia ꞌmướng ꞌnặn#máư, ꞌlẹo ꞌmá dú nẳng phén đin bón ꞌsúm chảu dú ꞌkhạy ꞌnị#lo.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnhắng báu#ꞌhế đảy béng tón đin đaư nẳng đin ꞌmướng ꞌnị hảư#pú, ꞌto ꞌhói tin ꞌcọ báu#ꞌhế#ꞌmí. ꞌChớ ꞌnặn pú ꞌcọ ꞌnhắng báu#ꞌhế ꞌmí ꞌlụk sắc#ꞌcốn, hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ đảy chao ꞌhẹn ꞌvạy#ꞌva, ꞌchí dao đin ꞌmướng ꞌnị hảư pú kéng ꞌchựa sai pú ꞌpái#nả.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 [Hák#ꞌva cón ꞌchí đảy#ꞌnặn], Chảu Pua ꞌPhạ bók#ꞌva, ꞌchựa sai ꞌlụk lan pú ꞌchí đảy ꞌpai pay pên ꞌcốn táng đảo ꞌtạo táng ꞌmướng#cón, ꞌphắn ꞌcốn ꞌmướng ứn ꞌnặn ꞌcọ ꞌchí pắt hảư sau pên#khỏi, khốm têng sau ꞌhọt sí ꞌhọi#pi.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 ꞌLẹo ꞌTan chảu ꞌchí sáư ꞌtội ꞌphắn ꞌcốn ꞌmướng ứn phen sau pên khỏi#ꞌnặn, lăng ꞌmá sau ꞌcọ ꞌchí đảy ꞌpai ók sia ꞌmướng#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌchí đảy ꞌmá vảy ꞌháu ꞌTan chảu nẳng ꞌmướng#ꞌnị.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Chảu Pua ꞌPhạ nhẳn pao tó pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham ꞌlẹo bók pú ꞌdệt ꞌhịt tắt#mai. ꞌPưa ꞌsướng ꞌnặn pú ꞌmí ꞌlụk ꞌchái ꞌchư ꞌI‑ꞌsạc, ꞌhọt ꞌmự thứ pét pú đảy ꞌdệt ꞌhịt tắt mai#hảư. Tó ꞌmá ꞌI‑ꞌsạc ꞌcọ ꞌdệt ꞌhịt tắt mai hảư ꞌlụk ꞌchái ꞌchư Da‑ꞌkhộp, ꞌlẹo Da‑ꞌkhộp ꞌcọ ꞌdệt ꞌhịt tắt mai hảư ꞌlụk ꞌchái chảu síp song#ꞌcốn, ꞌpứng pảu pú hảu ꞌhạk ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu ꞌnặn#lo.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 ꞌPứng pảu pú ꞌmưa ꞌláng ꞌnặn đảy hơng ꞌchắng Dô‑ꞌsệp [phủ pên ꞌnọng#sau], ꞌdiến khai Dô‑ꞌsệp hảư pay pên khỏi cá phén đin ꞌmướng Ê‑díp. Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ dú cắp ꞌnặp pheng#ꞌtan,
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 ꞌchoi ꞌtan hảư khói sia ꞌchu khu#ꞌhại. Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌtan đảy pên ꞌcốn ꞌhụ phủ lắc sôm chaư ꞌPha‑ꞌlô pua phén đin ꞌmướng Ê‑díp. ꞌSướng ꞌnặn pua chắng tẳng hảư ꞌtan pên phủ téng đa ꞌmướng kéng bớng đu ꞌhướn pua ꞌtếng#cá.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Tó ꞌmá ꞌtua ꞌchu bón phén đin ꞌmướng Ê‑díp kéng ꞌmướng Ca‑ꞌna‑an ꞌchọ chuốp ứt khảu dák#cưa. Phaư ꞌcọ chuốp khổ khốn#lai, pảu pú ꞌháu chắng báu#ꞌmí bón sáo ha khảu ꞌnặm ꞌcắm#kin.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Da‑ꞌkhộp [phủ pên ꞌpo] ꞌmưa đảy ꞌnghín kháo#ꞌva ꞌnhắng ꞌmí khảu dú cá ꞌmướng Ê‑díp, chắng hảư [ꞌpứng ꞌlụk ꞌchái] phủ pên pảu pú ꞌháu pay#ꞌsự, pên ꞌtưa thứ#ꞌnưng.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 ꞌTưa thứ song#máư, ꞌtan Dô‑ꞌsệp chắng bók hảư ꞌpứng ꞌpi ꞌchái khong ꞌtan ꞌhụ#ꞌva ꞌtan pên ꞌnọng#sau, ꞌlẹo pua ꞌmướng Ê‑díp ꞌcọ chắng ꞌhụ chắc ꞌchúa ꞌhướn ꞌtan Dô‑ꞌsệp.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Tó ꞌmá ꞌtan Dô‑ꞌsệp chắng sống ꞌpứng ꞌpi ꞌchái pay tỏn au Da‑ꞌkhộp phủ pên#ꞌpo, ꞌpọm ꞌtếng#cá chủm ꞌchựa ꞌpi ꞌnọng hảư ꞌnhại ꞌmá sú#ꞌtan, ꞌhuôm ꞌtếng mết ꞌmí chết síp hả#ꞌcốn.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 ꞌSướng ꞌnặn pú Da‑ꞌkhộp chắng ꞌnhại ꞌchúa ꞌhướn pay dú cá phén đin ꞌmướng Ê‑díp, ꞌlẹo Da‑ꞌkhộp kéng ꞌpứng ꞌlụk ꞌchái phủ pên pảu pú ꞌháu chắng đảy mết ꞌlới sia nẳng#hẳn.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 ꞌPứng ꞌlụk lan chắng đảy au khon sau ꞌmá sáư cá thẳm đán [ꞌmướng Ca‑ꞌna‑an], bón pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham ꞌmưa ꞌláng đảy au ꞌngớn cỏn#ꞌnưng ꞌsự ꞌvạy nẳng mốt ꞌlụk lan ꞌcốn ꞌHa‑ꞌmô dú bản ꞌSi‑ꞌkhêm, ꞌvạy pên bón ꞌmiện#khon.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 Khỏn ꞌchí ꞌhọt ꞌchớ Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌquám chao ꞌhẹn cắp pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham đảy ꞌtoi ꞌláng#áo, ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu dú nẳng phén đin ꞌmướng Ê‑díp đảy mả ꞌpe khửn#lai.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 ꞌLẹo ꞌmí pua phủ máư khửn ꞌnăng ꞌmướng Ê‑díp, pua phủ ꞌnị báu#ꞌhụ ꞌhọt ꞌtan Dô‑ꞌsệp,
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 chắng bẻo ꞌlứa ꞌnéo ác ꞌhại khốm têng ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu, pắt ꞌnạt hảư pảu pú ꞌháu au ꞌlụk ꞌnọi ón ók ꞌnọk ꞌhướn pay ꞌváng ꞌvạy hảư#tai.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 ꞌMưa pang ꞌnặn pú ꞌMô‑ꞌsê đảy ók#ꞌmá, pên ꞌé ꞌnọi nả ta ꞌéng#lai. Ải ꞌếm ꞌMô‑ꞌsê ꞌliệng ꞌvạy nẳng ꞌhướn cuông sam#bươn.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 ꞌMưa ꞌchớ sau au ꞌMô‑ꞌsê ók ꞌnọk ꞌhướn pay ꞌváng#ꞌvạy, ꞌlụk ꞌnhính pua ꞌmá ꞌpọ hên chắng au ꞌMô‑ꞌsê pay ꞌliệng ꞌvạy pên ꞌlụk khong#ꞌnáng.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 ꞌMô‑ꞌsê chắng đảy ép ꞌhiến ꞌchu ꞌluống ꞌhụ lắc khong ꞌphắn ꞌcốn Ê‑díp, ꞌchang pák#ꞌvạu, ꞌdệt đảy ꞌchu#ꞌluống.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 ꞌMưa ꞌtan ꞌMô‑ꞌsê nháư khửn đảy sí síp pi, ꞌcọ ꞌmí chaư ngắm ꞌhọt ꞌpi ꞌnọng ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên, chắng pay dam bớng#sau.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 ꞌTan hên ꞌcốn Ê‑díp phủ#ꞌnưng đang khốm têng ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên dú, ꞌtan ꞌdiến khảu pay cẳn ꞌchoi ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên, ꞌlẹo khả ꞌcốn Ê‑díp phủ ꞌnặn#sia, pên ꞌviạk tóp ꞌtén phủ ꞌmắn khốm têng#ꞌnặn.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 ꞌTan ngắm#ꞌva ꞌpi ꞌnọng ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌchí ꞌhụ ngắm ók#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌtan ꞌmá ꞌchoi sau đảy#khói, hák#ꞌva sau lỏ#báu#đảy ngắm ꞌnéo#ꞌnặn.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 ꞌMự#lăng, ꞌtan pay máư ꞌdiến hên song ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên đang ꞌtặp#căn, ꞌtan ꞌcọ đảy hảm bók sau ꞌcứn đi cắp căn lỏ#ꞌva, ‘Ải ꞌnọng#ꞌhới, pên ꞌpi ꞌnọng điêu#căn, ꞌchí phít căn săng#ꞌlế?’
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Phủ phít ꞌnặn ꞌdiến sui ꞌtan ꞌMô‑ꞌsê ók pay ꞌtếng đá ꞌtan#ꞌva, ‘Phaư téng hảư ꞌmứng ꞌmá pên phủ téng đa kéng sét ꞌván ꞌviạk hảư ꞌsúm phu#ꞌlế.
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 ꞌMứng é khả sia ꞌsướng ꞌmứng khả ꞌcốn Ê‑díp ꞌmự ꞌngoá ꞌnặn#ꞌquá.’
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 ꞌTan ꞌMô‑ꞌsê ꞌnghín ꞌsướng ꞌnặn ꞌdiến ꞌtéo ꞌpai sia ꞌmướng Ê‑díp pay ꞌpơng dú cá phén đin ꞌMi‑đi‑an, đảy ꞌlụk ꞌchái song ꞌcốn dú#hẳn.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 Lăng ꞌmá đảy sí síp#pi, pú ꞌMô‑ꞌsê dú nẳng ꞌtông ꞌlẹng ꞌkém ꞌpú ꞌSi‑ꞌnai, ꞌdiến hên tiên ꞌchạư Chảu Pua ꞌPhạ nẳng cang peo ꞌpháy mảy ꞌtúm#nam.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Pú hên ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ pên ꞌnéo lák lửm#lai, chắng khảu pay chăm#bớng, ꞌdiến đảy ꞌnghín sương Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom bók pú#ꞌva,
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘ꞌHáu ꞌnị ꞌmen Chảu Pua ꞌPhạ Chảu Chom ꞌpứng pảu pú ꞌmưa ꞌláng khong#chảu, ꞌsướng Ắp‑ꞌla‑ꞌham, pú ꞌI‑ꞌsạc kéng pú Da‑ꞌkhộp vảy ꞌsớ#ꞌnặn.’
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom bók ꞌMô‑ꞌsê ꞌva, ‘Thót ꞌhái ók sia#ꞌí, bón chảu dưn dú ꞌnặn ꞌmen bón khết#dăm.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 ꞌHáu đảy hên ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên dên ꞌpay khong ꞌháu đảy chuốp khốm têng ꞌhại lai nẳng phén đin ꞌmướng Ê‑díp. ꞌHáu ꞌnghín sau chốm#ꞌcháng, ꞌháu chắng đảy ꞌlống#ꞌmá, ꞌchí ꞌchoi sau ók khói ꞌviạk khốm têng#ꞌnặn. ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌchí sống chảu ꞌmứa cá phén đin ꞌmướng Ê‑díp#ꞌnớ.’
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 Pú ꞌMô‑ꞌsê phủ ꞌnị ꞌmưa cón ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên đảy thiêng#sia, ꞌsướng sau đảy#ꞌvạu, ‘Phaư téng hảư ꞌmứng ꞌmá pên phủ téng đa kéng sét ꞌván ꞌviạk hảư ꞌsúm#phu.’ Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ đảy hảư pú ꞌMô‑ꞌsê pay pên phủ téng đa ꞌchoi sau ók pay pên ꞌcốn ꞌtứ#ꞌtang, ꞌpơng tiên ꞌchạư Chảu Pua ꞌPhạ đảy ók hảư pú hên nẳng ꞌtúm nam ꞌnặn#lo.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Pú phủ ꞌnị đảy ꞌpá ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ók khói sia ꞌmướng Ê‑díp, pú đảy ꞌdệt ꞌnéo lák pên#mai, báu#ꞌva nẳng đin ꞌmướng Ê‑díp, nẳng ꞌnặm bể khék#ꞌva bể#đeng, kéng nẳng ꞌtông ꞌlẹng cuông sí síp#pi.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Pú ꞌMô‑ꞌsê phủ ꞌnị đảy bók hảư ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌhụ cón#ꞌva, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌchí téng ꞌlam páo phủ#ꞌnưng hảư ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên, pên ꞌsướng pú ꞌMô‑ꞌsê ꞌnặn#lo, ꞌlam páo phủ ꞌnặn ꞌchí ók ꞌmá nẳng cuông ꞌchựa ꞌpi sai ꞌnọng ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 ꞌMưa ꞌchớ pảu pú ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu đảy ꞌhốm căn dú nẳng ꞌtông#ꞌlẹng, pú ꞌMô‑ꞌsê ꞌcọ đảy dú#ꞌhuôm. Tiên ꞌchạư Chảu Pua ꞌPhạ đảy ổ cắp pú dú ꞌtếng ꞌpú ꞌSi‑ꞌnai, bón pú nhẳn au ꞌquám bók ꞌluống ꞌtáng ꞌchua ꞌlới mẳn kén ꞌvạy hảư ꞌsúm#ꞌháu.”
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 ꞌTan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌvạu máư ꞌva: “Pảu pú ꞌháu đảy thiêng sia pú ꞌMô‑ꞌsê báu#ꞌphắng#ꞌquám, ꞌlẹo chaư sau ꞌcọ pháư ꞌchí đảy táo ꞌcứn ꞌmứa ꞌmướng Ê‑díp.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Sau ꞌpá căn#ꞌva, ꞌMô‑ꞌsê phủ ꞌpá sau ꞌpai sia phén đin ꞌmướng Ê‑díp ꞌnặn ꞌcọ báu#hên#ꞌlẹo, báu#chắc pú pên ꞌnéo#đaư. Sau chắng bók hảư pú ꞌA‑ꞌlôn ló hún ꞌthớn théng khửn ók nả cón#sau.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 ꞌChớ ꞌnặn sau chắng ló hún vảy ꞌsớ#ꞌnưng khửn pên hún tô ꞌngúa#ꞌnọi, au ꞌchương ꞌmá vảy ꞌsớ ꞌlẹo ꞌpá căn kin ꞌchốm ꞌmuôn hún sau ló khửn#ꞌnặn.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 ꞌSướng ꞌnặn Chảu Pua ꞌPhạ chắng ꞌngoại nả sia#sau, ꞌváng hảư sau vảy ꞌsớ ꞌpứng đuông đao dú cá#ꞌphạ, ꞌsướng ꞌquám đảy tẻm ꞌchiến ꞌvạy nẳng ꞌpặp sư ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám ꞌTan chảu#ꞌva:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 ꞌSúm chảu ꞌnhộc khửn ꞌhướn ꞌsớ ꞌthớn ꞌMô‑ꞌlộc
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 ꞌTan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌvạu máư ꞌva: “Pảu pú ꞌmưa ꞌláng ꞌháu ꞌmưa ꞌchớ ꞌnhắng dú nẳng ꞌtông ꞌlẹng#ꞌnặn, sau ꞌcọ ꞌmí ꞌhướn phả pên chứng [Chảu Pua ꞌPhạ dú cắp ꞌnặp#pheng]. Sau đảy ꞌdệt ꞌhướn phả ꞌnặn ꞌsướng Chảu Pua ꞌPhạ sắng pú ꞌMô‑ꞌsê ꞌtoi ꞌngươn ꞌhói ꞌTan chảu hảư pú#hên.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 ꞌMưa pang ꞌtan Dô‑ꞌsua đảy khửn pên phủ uôn ꞌpá ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu khảu ꞌmá đin ꞌmướng#ꞌnị, pên đin ꞌmướng ꞌcốn táng ꞌphắn Chảu Pua ꞌPhạ đảy sắp ók pay#sia, ꞌlẹo au hảư pảu pú#ꞌháu. Sau ꞌcọ đảy ham au ꞌhướn phả ꞌnặn ꞌmá#ꞌtoi, ꞌlẹo ꞌhướn phả ꞌnặn ꞌcọ ꞌnhắng dú nẳng đin ꞌmướng ꞌnị ꞌtạu ꞌhọt pang pua Đa‑ꞌvịt.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Pua Đa‑ꞌvịt pên phủ Chảu Pua ꞌPhạ sôm#chaư, pua chắng so phép ꞌTan chảu ha bón dú hảư Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom pú Da‑ꞌkhộp vảy ꞌsớ#ꞌnặn.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Hák#ꞌva phủ đảy có ꞌhướn hảư ꞌTan chảu ꞌnặn ꞌmen pua ꞌSa‑ꞌlô‑ꞌmôn.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 Hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ phủ sung sút ꞌcọ báu#dú nẳng bón ꞌmứ phủ ꞌcốn ꞌdệt khửn cá#đaư, ꞌcọ ꞌsướng ꞌquám ꞌlam páo Chảu Pua ꞌPhạ đảy ꞌchiến ꞌvạy:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu ꞌmá ꞌchiến ꞌvạy:
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 ꞌChu sính ꞌchu ꞌnéo ꞌcọ ꞌmen ꞌTan chảu ꞌdệt ók#mết.”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 ꞌTan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌvạu hảư mốt ꞌcốn sét ꞌván ꞌnặn#máư: “ꞌSúm chảu pên ꞌcốn hua#kheng, hu ꞌcọ nắc báu#é ꞌphắng ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ, pên ꞌsướng điêu pảu pú ꞌsúm chảu ꞌlớng#ꞌlớng khắt khin Chảu Khuôn Saư#dú.
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 ꞌLam páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ phủ đaư#ꞌmá, pảu pú ꞌsúm chảu ꞌcọ đảy ꞌnạp têng#mết. ꞌPứng phủ cáo ꞌhọt ꞌTan chảu phủ ꞌpẹk saư ꞌchí ók ꞌmá#ꞌnặn, pảu pú ꞌsúm chảu ꞌcọ khả#sia. ꞌKhạy [ꞌTan chảu phủ ꞌnặn ꞌcọ đảy ók ꞌmá#ꞌtẹ], ꞌsúm chảu ꞌcọ phản ꞌlẹo ꞌnhắng khả ꞌTan chảu#sia.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 ꞌSúm chảu đảy ꞌhặp au ꞌluột ꞌláng Chảu Pua#ꞌPhạ, tiên ꞌchạư au ꞌmá hảư#ꞌnặn, hák#ꞌva báu#ꞌphắng ꞌtoi ꞌluột ꞌnặn cá#đaư.”
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 ꞌMưa mốt ꞌcốn sét ꞌván đảy ꞌnghín ꞌtan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌvạu ꞌsướng ꞌnặn ꞌdiến pút khửn cắt khẻo sáư#ꞌtan.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Cuông chaư ꞌtan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn têm Chảu Khuôn#Saư, ꞌtan ꞌlé khửn ꞌphạ ꞌcọ hên seng ꞌhung ꞌhưa Chảu Pua#ꞌPhạ, hên Chảu ꞌGiê‑ꞌsu dưn dú ꞌhiếng sảng ꞌphượng khoa ꞌTan#chảu.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 ꞌTan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn ꞌvạu#ók, “Bớng#ꞌí, khỏi hên ꞌphạ khay#ók, hên ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên ꞌlụk phủ ꞌcốn ꞌnặn dưn dú ꞌhiếng sảng ꞌphượng khoa Chảu Pua#ꞌPhạ.”
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 ꞌNghín ꞌtan ꞌvạu ꞌsướng ꞌnặn, mốt ꞌcốn sét ꞌván khék ꞌhéng khửn au ꞌmứ ốt hu#sia, ꞌdiến au căn đủm sáư#ꞌtan,
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 sắp ꞌtan ók pay ꞌnọk#ꞌmướng, ꞌlẹo au đán hin ꞌlếu#ꞌtan. ꞌPứng ꞌcốn ꞌdệt chứng ꞌhiạk ꞌtan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn phít ꞌnặn ꞌdiến au căn kẻ sửa binh ók ꞌvạy nẳng ꞌchái nóm ꞌchư#ꞌSôn.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Cuông ꞌchớ sau ꞌnhắng đang au đán hin ꞌlếu ꞌtan ꞌSa‑tê‑ꞌphôn dú#ꞌnặn, ꞌtan đảy đé so#ꞌva, “ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom#ꞌhới, so ꞌTan chảu ꞌhặp au ꞌminh khuôn khỏi#é.”
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 ꞌTan ꞌdiến ꞌtạu kháu ꞌlống ꞌlẹo khék sương nháư#ꞌva, “ꞌChiếng ꞌTan#chảu, so ꞌnhá pắt ꞌtội ꞌviạk ꞌnị sáư sau đé#ꞌná.”
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.