Atos 3

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌMí ꞌmự ꞌnưng, sam ꞌchớ ꞌtếng ꞌcăm ꞌchớ ꞌcốn ꞌDiu đé so ꞌhọt Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌtan Pê‑tô cắp ꞌtan Dô‑ꞌhăn ꞌcọ ꞌmứa cá ꞌhướn vảy#ꞌsớ.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 ꞌMí phủ ꞌchái#ꞌnưng kha pỉa té ók#ꞌmá, sáu ham ꞌmắn pay ꞌvạy ꞌkém ꞌhướn vảy#ꞌsớ, ꞌmự đaư ꞌcọ pông ꞌmắn ꞌvạy nẳng pák tu ꞌcuông khék#ꞌva pák tu#ꞌchăn, ꞌpưa so kin nẳng ꞌcốn ꞌchí khảu pay cuông ꞌcuông ꞌhướn vảy#ꞌsớ.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 ꞌMưa ꞌmắn hên ꞌtan Pê‑tô cắp ꞌtan Dô‑ꞌhăn đang ꞌchí khảu pák tu#pay, ꞌmắn ꞌdiến so nẳng ꞌpứng#ꞌtan.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 ꞌTan ꞌtếng song chắng ꞌlé bớng ꞌmắn ꞌlẹo ꞌtan Pê‑tô bók#ꞌva, “Bớng ꞌsúm khỏi#ꞌnớ.”
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 ꞌMắn sáư chaư#bớng, ngắm#ꞌva ꞌchí đảy săng nẳng ꞌpứng#ꞌtan.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 ꞌTan Pê‑tô ꞌvạu#ꞌva, “ꞌNgớn ꞌcắm ꞌló khỏi báu#ꞌmí. Ăn khỏi#ꞌmí, khỏi ꞌchí hảư#chảu. ꞌCọ ꞌmen ꞌchư siêng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌtáy ꞌmướng ꞌNa‑ꞌsa‑ꞌlệt, hảư chảu ꞌnhang#pay.”
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 ꞌLẹo ꞌtan Pê‑tô đảy khắm ꞌmứ khoa ꞌchoi ꞌmắn tứn#khửn, tin kéng ꞌse tin ꞌmắn ꞌdiến đi ꞌmí ꞌhéng khửn#ngay.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 ꞌMắn phát tứn khửn ꞌnhang pay ꞌmá#đảy, ꞌlẹo khảu pay cuông ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ ꞌtoi ꞌtan Pê‑tô kéng ꞌtan Dô‑ꞌhăn, ꞌtếng ꞌnhang ꞌtếng đít ꞌtếng sỏng ꞌnhó Chảu Pua#ꞌPhạ.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 ꞌChu ꞌcốn dú hẳn hên phủ ꞌnặn ꞌnhang pay ꞌmá sỏng ꞌnhó Chảu Pua#ꞌPhạ,
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 ꞌcọ ꞌhụ chắc ꞌva phủ ꞌnặn ꞌkhới ꞌnăng so kin dú nẳng pák tu#ꞌchăn, chắng hên pên lák đủng tứn chaư lai nẳng ꞌviạk pên ók cắp phủ#ꞌnặn.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Cuông ꞌchớ phủ kha pỉa đang khắm ꞌmứ ꞌtan Pê‑tô kéng ꞌtan Dô‑ꞌhăn báu#ꞌváng#ꞌnặn, ꞌchu ꞌcốn hên lák#lai, ꞌdiến au căn đủm ꞌmá bớng sau nẳng#ꞌphới, khék#ꞌva ꞌphới pua ꞌSa‑ꞌlô‑ꞌmôn.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 ꞌTan Pê‑tô hên ꞌdiến páo hảư ꞌpứng ꞌcốn ꞌnặn#ꞌva: “ꞌPi ꞌnọng ꞌI‑ꞌsa‑ên#ꞌhới, ꞌnéo đaư ꞌpi ꞌnọng chắng ꞌhiạk#ꞌva pên lák#lai, chẳng ta bớng ꞌsúm khỏi ꞌsướng#ꞌva ꞌsúm khỏi ꞌmí phép nháư ꞌhứ#ꞌva pên ꞌcốn đi lai tó Chảu Pua ꞌPhạ chắng ꞌpó ꞌchoi hảư phủ ꞌnị ꞌnhang đảy ꞌsịn#a.
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 ꞌNặn ꞌcọ ꞌmen Chảu Pua ꞌPhạ Chảu Chom ꞌpứng pảu pú ꞌmưa ꞌláng khong#ꞌháu, ꞌsướng pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham, pú ꞌI‑ꞌsạc kéng pú Da‑ꞌkhộp ꞌnặn#lo, Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌGiê‑ꞌsu phủ ꞌkhớng nả ꞌviạk ꞌTan chảu ꞌnặn đảy ꞌhung nả ꞌmá#ta. ꞌPứng chảu đảy pắt ꞌGiê‑ꞌsu pay dao hảư sáu#khả, quan tỉnh Pi‑ꞌlạt ꞌchí pói ꞌTan#ꞌlẹo, hák ꞌpứng chảu lỏ#thiêng sia ꞌTan tó nả quan#tỉnh.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmen phủ pên#théng, phủ ꞌnặm saư chaư#ꞌsư, hák ꞌpứng chảu lỏ#thiêng sia#ꞌTan, ꞌlẹo so pói phủ ꞌtội khả ꞌcốn hảư ꞌpứng#chảu.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 ꞌPứng chảu khả ꞌTan phủ có ꞌhang sảng ꞌcốn ꞌmí ꞌchua#ꞌlới, hák#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ ꞌdệt hảư ꞌTan ꞌcứn ꞌhéng#ꞌmá, ꞌsúm khỏi ꞌnị#lo, đảy ꞌhụ đảy hên pên#chứng.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 ꞌSúm khỏi ꞌpơng ꞌchư siêng Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, phủ kha pỉa ꞌpứng chảu ꞌhụ hên ꞌnị chắng đảy hảo#ꞌhéng. ꞌDọn ꞌtoi ꞌchư siêng cắp ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, phủ ꞌnị chắng đảy hóm đi ꞌmí ꞌhéng têm ꞌmo ꞌsướng ꞌpứng chảu hên cắp ta ꞌnị#lo.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 ꞌKhạy ꞌnị ꞌpi ꞌnọng#ꞌhới, khỏi ꞌhụ#ꞌva ꞌpứng chảu ꞌtếng#cá mốt téng đa bản ꞌmướng báu#ꞌhụ chẻng chắng đảy khả Chảu ꞌGiê‑ꞌsu.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Chảu Pua ꞌPhạ đảy bók ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám ꞌTan chảu ꞌvạu ꞌvạy cón ꞌlẹo#ꞌva, Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌchí ꞌchọ báp ꞌmo khó#chaư, ꞌTan chảu chắng hảư hên pên ók ꞌtoi ꞌquám đảy ꞌchiến#ꞌvạy.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpi ꞌnọng ꞌtếng lai hảư piến chaư ꞌváng sia báp#ꞌsội, ꞌlẹo táo ꞌmá ha Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌpưa hảư ꞌTan chảu suối báp ꞌsội sia#hảư.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom chắng ꞌchí hảư ꞌpi ꞌnọng sáng#bang, ꞌlẹo ꞌchí sống Chảu ꞌKha‑ꞌlịt phủ Chảu Pua ꞌPhạ đảy téng ꞌvạy hảư pên Chảu Chom#ꞌháu, ꞌmen Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnặn#lo.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌchọ dú ꞌmướng ꞌphạ thả ꞌmự Chảu Pua ꞌPhạ hảư ꞌchu khu piến peng pên#máư, ꞌsướng ꞌTan chảu đảy bók ꞌpứng ꞌlam páo ꞌmưa ꞌláng chăm ꞌmứ ꞌTan chảu ꞌvạu ꞌvạy#cón.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Pú ꞌMô‑ꞌsê pang ꞌchạu ꞌcọ đảy ꞌvạu ꞌvạy cón#ꞌva, Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom ꞌchí téng ꞌlam páo phủ#ꞌnưng hảư ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên, pên ꞌsướng pú ꞌMô‑ꞌsê ꞌnặn#lo, ꞌlam páo phủ ꞌnặn ꞌchí ók nẳng cuông ꞌvống ꞌpi sai ꞌnọng ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên. ꞌTan bók son ꞌsướng đaư lỏ#hảư ꞌphắng#au.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 ꞌVa phủ đaư báu#ꞌphắng, phủ ꞌnặn ꞌchí chuốp ꞌlay ók sia dên ꞌpay Chảu Pua#ꞌPhạ.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ té ꞌmưa ꞌláng đảy ꞌvạu#ꞌvạy, tẳng té pú ꞌSa‑ꞌmu‑ên sứp tó ꞌdiến#ꞌmá, phaư ꞌcọ páo ꞌhọt ꞌpứng ꞌviạk pang ꞌnị#lo.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Chảu Pua ꞌPhạ đảy nhẳn pao cắp ꞌpứng pảu pú ꞌmưa ꞌláng khong ꞌháu#ꞌnặn, ꞌsướng ꞌTan chảu đảy nhẳn pao cắp pú Ắp‑ꞌla‑ꞌham ꞌva, ꞌTan chảu ꞌchí phớng ꞌdứa au ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn nẳng phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌdọn nó ꞌnéo#pú. ꞌSướng ꞌnặn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên ꞌháu ꞌcọ ꞌmen phủ đảy ꞌláng áo ꞌtoi ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám nhẳn pao ꞌnặn ꞌtẹ#lo.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Chảu Pua ꞌPhạ đảy tẳng hảư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu phủ ꞌkhớng nả ꞌviạk ꞌTan chảu ꞌmá phớng ꞌdứa ꞌpi ꞌnọng ꞌI‑ꞌsa‑ên cón, uôn ꞌpá ꞌpi ꞌnọng ꞌchu ꞌcốn ꞌváng sia ꞌluống ꞌtáng ác#ꞌhại.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.