Apocalipse 4
Tai Dam (BLT) vs AAI
1 Lăng ꞌpứng nả ꞌviạk ꞌnặn, khỏi ta siểng ꞌlé hên ꞌmí pák tu khay ók cá ꞌmướng#ꞌphạ. ꞌTan phủ đảy ꞌvạu ók ꞌsướng sương tút té cón ꞌnặn bók khỏi máư#ꞌva, “Khửn ꞌmá#nỉ. ꞌHáu ꞌchí hảư chảu hên ꞌpứng ꞌviạk ꞌchí ꞌchọ pên ók ꞌpái#nả.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 ꞌChớ ꞌnặn Chảu Khuôn Saư hảư khỏi ꞌlứm ꞌmo#pay, đảy hên ꞌtến ꞌnưng dú cá ꞌmướng#ꞌphạ, ꞌmí ꞌTan phủ#ꞌnưng ꞌnăng ꞌtến#dú.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Nả ꞌTan ꞌhung saư ꞌcơ tón#ꞌngọc. ꞌTến ꞌnặn ꞌmí ꞌvóng ỏm ꞌlọm dú ꞌsướng ꞌhúng kin#ꞌnặm, saư lưởn ꞌsướng ꞌngọc#ꞌthẹc.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Dú ỏm ꞌlọm ꞌtến ꞌnặn ꞌmí ꞌsáo sí ꞌtến#máư, ꞌlẹo mỏi ꞌtến ꞌmí thảu ké ꞌnăng#dú, phaư ꞌcọ ꞌnung ꞌchương#đón, hua ꞌtứ ꞌmụ#ꞌcắm.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 ꞌMí ꞌphạ pa‑láp#lưởm, ꞌphạ phẻ ꞌphạ đăng té ꞌtến ók#ꞌmá. ꞌMí chết ꞌtuốn đín ꞌhung ꞌhưa dú tó nả#ꞌtến, ꞌnặn lỏ#ꞌmen chết khuôn Chảu Pua#ꞌPhạ.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Tó nả ꞌtến luông ꞌmí ꞌnéo bớng pên ꞌsướng ꞌnặm bể saư#lưởm. Dú ỏm cang ꞌchơng ꞌtến ꞌnặn ꞌcọ hên sí tô sắt ꞌmí ꞌlới#dú, ꞌtáng nả ꞌtáng lăng bón đaư ꞌcọ ꞌmí#ta.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Tô sắt thứ#ꞌnưng pék sưa#tử, tô thứ song pék ꞌngúa#thớc, tô thứ sam nả pék nả#ꞌcốn, tô thứ sí pék tô ꞌhụng đang#bin.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Sí tô sắt ꞌmí ꞌlới dú ꞌnặn mỏi tô ꞌmí hốc#pík, ꞌmí ta ꞌtua tô ꞌtếng#cá ꞌtáng cỏng#pík. Sau khắp ꞌtếng#cá ꞌcứn cá ꞌvến báu#ꞌdặng lỏ#ꞌva:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 ꞌChớ đaư ꞌpứng tô sắt ꞌmí ꞌlới dú ꞌnặn khắp ꞌquám ꞌhung#ꞌhướng, sỏng#ꞌnhó, đảy ꞌdọn ꞌTan chảu phủ ꞌnăng#ꞌtến, ꞌmí ꞌchua ꞌlới#ꞌlới,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 ꞌsáo sí thảu ké ꞌcọ múp ꞌlạy ꞌlống tó nả ꞌTan chảu phủ ꞌnăng#ꞌtến, phủ ꞌmí ꞌchua ꞌlới#ꞌlới. Sau pốt ꞌmụ ꞌcắm au ꞌmá pông ꞌlống tó nả ꞌtến luông lỏ#ꞌva:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 ꞌChiếng Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.