Apocalipse 21

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌLẹo khỏi hên ꞌphạ kéng đin máư, ꞌphạ kéng đin cón ꞌnặn ꞌcọ mết pay#sia, ꞌnặm bể ꞌcọ báu#ꞌmí#ꞌlẹo.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Khỏi hên ꞌmướng Chảu Pua ꞌPhạ khék#ꞌva ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm máư, đang ꞌlống ꞌmá té Chảu Pua ꞌPhạ cá ꞌmướng#ꞌphạ, pên ꞌsướng ꞌmía cưới dỏng ꞌdắm ꞌkhặn ꞌkháng thả phua cáo ꞌmá cưới#đong.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 ꞌLẹo khỏi đảy ꞌnghín sương khék nháư ꞌmá té ꞌtến Chảu Pua ꞌPhạ lỏ#ꞌva, “ꞌẶn#ꞌlế, bón dú Chảu Pua ꞌPhạ ꞌmá dú cắp phủ#ꞌcốn. ꞌTan chảu ꞌchí ꞌmá kin dú nẳng#sau. Sau ꞌchí pên dên ꞌpay ꞌTan#chảu, chảu tô ꞌTan ꞌchí dú cắp ꞌnặp pheng pên Chảu Chom#sau.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 ꞌTan chảu ꞌchí ꞌchệt ꞌnặm ta sau ók sia#mết. ꞌVến#tai, ꞌnéo ꞌtộc#khôm, hảy ꞌcháng ꞌhứ#ꞌva chếp sép ꞌcọ ꞌchí báu ꞌmí#ꞌlẹo, ꞌpưa#ꞌva ꞌluống kin dú cón ꞌnặn ꞌcọ mết pay#sia.”
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 ꞌTan phủ ꞌnăng ꞌtến ꞌnặn chắng ꞌvạu#ꞌva, “ꞌẶn#ꞌnế, ꞌchu ăn ꞌchu ꞌnéo ꞌháu đảy ꞌdệt ók#máư.”
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 ꞌTan chảu ꞌvạu máư ꞌva, “ꞌMộm#ꞌlẹo. ꞌHáu ꞌmen ꞌA‑ꞌla‑ꞌpha kéng Ô‑ꞌmê‑ꞌkha, mai#ꞌva, phủ hák ꞌmí dú té ꞌkhoẹk ꞌtạu#pai. Phủ đaư sép#ꞌnặm, ꞌháu ꞌchí au ꞌnặm bó hảư ꞌmí ꞌchua ꞌlới ꞌmá#kin, báu#sia ꞌca#săng.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Phủ đaư ꞌpẹ báu#ꞌtoi ꞌtáng ꞌmựt ꞌchí đảy ꞌpứng ꞌnéo đi ꞌnặn nẳng#ꞌháu. ꞌHáu ꞌchí pên Chảu Chom phủ#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌchí pên ꞌlụk#ꞌháu.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 ꞌLẹo ꞌpứng ꞌcốn khỉ#dản, báu#ꞌmí chaư#ꞌchưa, ꞌdệt ꞌnéo nái#ꞌchắng, khả#ꞌcốn, ꞌdệt phít ꞌviạk ꞌnhính#ꞌchái, ꞌdệt ꞌmột#ꞌmốn, vảy ꞌháu ꞌthớn théng#pom, ꞌchu ꞌcốn phủ ꞌmặc#bẻo, bón dú sau ꞌmen heo ꞌpháy mảy hiêm#sinh, ꞌmen ꞌvến tai thứ#song.”
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 ꞌMí phủ ꞌnưng cuông chết tiên ꞌchạư khắm chết baư thuổi têm chết ꞌláng ꞌhại lả sút ꞌnặn ꞌmá bók khỏi#ꞌva, “ꞌMá#ꞌí. ꞌHáu ꞌchí hảư chảu hên ꞌmía cưới phủ ꞌchí pên ꞌmía ꞌDo ꞌnọi Chảu Pua#ꞌPhạ.”
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Chảu Khuôn Saư hảư khỏi ꞌlứm ꞌmo pay, ꞌlẹo tiên ꞌchạư au khỏi khửn ꞌmứa cá ꞌtếng ꞌpú nháư sung#ꞌnưng, ꞌlẹo hảư khỏi hên ꞌmướng Chảu Pua ꞌPhạ khék ꞌmướng ꞌGiê‑ꞌlu‑ꞌsa‑ꞌlêm, đang ꞌlống ꞌmá té Chảu Pua ꞌPhạ cá ꞌmướng#ꞌphạ.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Seng ꞌhung ꞌhướng Chảu Pua ꞌPhạ ꞌhung ꞌhưa ꞌdệt hảư ꞌmướng ꞌnặn ꞌhung saư lưởn ꞌsướng tón ꞌngọc quí#ꞌpéng, ꞌsướng ꞌngọc ꞌthẹc saư inh ꞌcơ ꞌven#lưởm.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 ꞌMướng ꞌnặn ꞌmí ꞌcắn ꞌthéng nháư sung#ỏm, ꞌmí síp song pák#tu, ꞌmí síp song tiên ꞌchạư phảu#dú. ꞌTếng pák tu ꞌnặn đảy tẻm ꞌchư síp song ꞌhọ ꞌháng ꞌphắn ꞌcốn ꞌI‑ꞌsa‑ên.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Mỏi ꞌphượng ꞌmí sam pák#tu: ꞌphượng#nưa, ꞌphượng#tảư, ꞌphượng ta ꞌvến#ók, ꞌphượng ta ꞌvến#tốc.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 ꞌCắn ꞌthéng ỏm ꞌmướng có tẳng ꞌtếng síp song tón đán tẻm ꞌchư síp song ꞌlam ꞌchạư páo kháo ꞌDo#ꞌnọi.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Tiên ꞌchạư phủ ꞌvạu cắp khỏi ꞌnặn khắm ꞌmạy ꞌtạk ꞌcắm ꞌvạy ꞌtạk#ꞌmướng, pák tu kéng ꞌcắn ꞌthéng ỏm#ꞌmướng.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 ꞌMướng ꞌnặn pên hún sí che#ꞌmốn, ꞌluống ꞌhí kéng ꞌluống quảng ꞌto#căn. Tiên ꞌchạư au ꞌmạy ꞌtạk ꞌmướng#ꞌnặn, ꞌmí 2,400 cay#số, ꞌluống#ꞌhí, ꞌluống#quảng, ꞌluống sung ꞌto#căn.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Tiên ꞌchạư ꞌtạk ꞌcắn ꞌthéng ỏm#ꞌmướng, na 144#sók. Tiên ꞌchạư sủ ꞌmạy ꞌtạk ꞌnéo phủ ꞌcốn ꞌkhới#sủ.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 ꞌCắn ꞌthéng ỏm ꞌmướng au ꞌngọc ꞌthẹc#có, ꞌchu ăn ꞌchu ꞌnéo nẳng ꞌmướng ꞌnặn au ꞌcắm ꞌtẹ#ꞌdệt, saư ính ꞌcơ#ꞌven.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 ꞌPứng tón đán có ꞌpựn ꞌcắn ꞌthéng ỏm ꞌmướng ꞌnặn au ꞌchu ꞌnéo ꞌngọc quí ꞌpéng ꞌmá sáư hảư#ꞌchăn, tón thứ#ꞌnưng sáư ꞌngọc#ꞌthẹc, thứ song sáư ꞌngọc#mốn, thứ sam sáư ꞌngọc ꞌlái#mốn, thứ sí sáư bích#ꞌngọc,
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 thứ hả sáư ꞌngọc đeng#saư, thứ hốc sáư ꞌngọc#đeng, thứ chết sáư ꞌngọc#lương, thứ pét sáư ꞌngọc mốn#kheo, thứ cảu sáư ꞌngọc lương#ón, thứ síp sáư ꞌngọc kheo tong#ón, thứ síp ết sáư ꞌngọc kheo ꞌnặm#ꞌnín, thứ síp song sáư ꞌngọc lương#ꞌmuông.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Síp song pák tu ꞌnặn au síp song tón ꞌngọc#ꞌdệt, mỏi tu au tón ꞌnưng#ꞌdệt. Cang ꞌtáng ꞌmướng lỏ#au ꞌcắm ꞌtẹ#ꞌdệt, saư ính hên ꞌsọt ꞌcơ#ꞌven.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Cuông ꞌmướng khỏi báu#hên ꞌmí ꞌhướn vảy ꞌsớ#đaư, ꞌpưa Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom ꞌmí phép nháư ꞌquiến luông ꞌsứa#mết cắp ꞌDo ꞌnọi ꞌTan chảu hák pên ꞌhướn vảy ꞌsớ#ꞌlẹo.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 ꞌMướng ꞌnặn báu#ꞌcợn ta ꞌvến kéng bươn sóng#ꞌhung, ꞌpưa#ꞌva seng ꞌhung ꞌhướng Chảu Pua ꞌPhạ ꞌhung ꞌhưa#ꞌlẹo, ꞌDo ꞌnọi ꞌcọ pên ꞌsướng ꞌlén ꞌhung sóng ꞌtua#ꞌmướng.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 ꞌPhắn ꞌcốn ꞌtếng#cá ꞌchí pay ꞌmá ꞌdọn seng ꞌhung#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌpứng pua nẳng phén đin ꞌchí au ꞌviạk ꞌhung ꞌhướng chảu khảu pay cuông ꞌmướng#ꞌnặn.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 ꞌMự đaư pák tu ꞌmướng ꞌchí khay ꞌvạy báu#hắp, ꞌmướng ꞌnặn báu#ꞌmí ꞌtếng#ꞌcứn.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 ꞌViạk ꞌhăng ꞌmí ꞌhung ꞌhướng khong ꞌphắn ꞌcốn ꞌtếng#cá ꞌchí au khảu pay cuông ꞌmướng#ꞌnặn.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 ꞌChu ꞌnéo báu ꞌpẹk#saư, ꞌtếng#cá ꞌcốn ꞌmặc ꞌdệt ꞌnéo nái ꞌchắng ꞌhứ#ꞌva bẻo#ꞌlứa, ꞌchí báu#đảy khảu pay cuông ꞌmướng ꞌnặn sắc#ꞌtưa. ꞌMí ꞌto ꞌpứng ꞌcốn ꞌmí ꞌchư đảy tẻm ꞌvạy nẳng ꞌpặp sổ ꞌchư ꞌcốn ꞌmí ꞌchua ꞌlới#ꞌlới, ꞌmen ꞌpặp sổ khong ꞌDo ꞌnọi ꞌnặn chắng khảu pay#đảy.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.