Apocalipse 18

Tai Dam (BLT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lăng ꞌpứng nả ꞌviạk ꞌnặn, khỏi hên tiên ꞌchạư ꞌnưng máư ꞌlống ꞌmá té ꞌmướng#ꞌphạ, ꞌmí chức nháư ꞌquiến luông ꞌhung ꞌhưa sóng ꞌtua phén#đin.
1 Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.
2 ꞌTan đảy khék sương nháư khửn#ꞌva, “Khuổm bá#ꞌlẹo, ꞌmướng luông Ba‑bi‑ꞌlôn khuổm bá#ꞌlẹo. ꞌMướng ꞌnặn ꞌmá pên bón dú hảư phi#ꞌhại, bón thẳm ꞌheo ꞌvạy hảư ꞌchu ꞌnéo phi ꞌhại kéng ꞌchu ꞌnéo tô ꞌnộc ꞌcốn nái#ꞌchắng,
2 Ele deu um forte grito: “Caiu a Babilônia! A grande cidade caiu! Tornou-se habitação de demônios, esconderijo de todo espírito impuro, covil de toda ave impura e de todo animal impuro e detestável.
3 ꞌpưa ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn đảy ꞌmáu ꞌviạk ꞌmí ꞌtội cắp#ꞌmắn, ꞌpứng pua ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌcọ phít ꞌmí ꞌtội ꞌviạk ỉn#ꞌmắn, ꞌpứng ꞌpo ꞌcạ ꞌtua phén đin ꞌhăng ꞌmí ꞌcọ ꞌdọn kin ỉn sướng ꞌmo nẳng#ꞌmắn.”
3 Porque todas as nações caíram por causa do Os reis da terra cometeram adultério com ela. Por ela tanto desejar luxo extravagante, os comerciantes da terra enriqueceram”.
4 ꞌLẹo khỏi đảy ꞌnghín sương ꞌvạu ꞌlống ꞌmá té ꞌmướng ꞌphạ máư#ꞌva:
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: “Saiam dela, meu povo! Não participem de seus pecados, ou serão castigados com ela.
5 Báp ꞌsội ꞌmướng ꞌnặn cong sung khửn ꞌhọt ꞌphạ
5 Pois os pecados dela se amontoaram até o céu, e Deus se lembrou de seus atos perversos.
6 ꞌMắn ꞌdệt báp ꞌnéo đaư, hảư tóp ꞌmắn ꞌnéo ꞌnặn
6 Façam com ela o que ela tem feito; deem-lhe em dobro o castigo por Ela preparou um cálice de terror para os outros, por isso preparem-lhe uma porção dobrada.
7 ꞌMắn kin dú ꞌnéo ꞌhung ꞌhưa lả sướng ꞌto đaư
7 Glorificou a si mesma e viveu em luxo, agora retribuam com igual quantidade de tormento e tristeza. Ela se vangloriou em seu coração: ‘Sou rainha em meu trono. Não sou uma viúva desamparada, e não tenho motivo para me lamentar’.
8 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpứng ꞌláng ꞌhại nắc ꞌchí tốc sáư ꞌmắn cuông ꞌmự#điêu
8 Por isso, estas pragas a alcançarão num só dia: morte, pranto e fome. O fogo a consumirá por completo, pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso”.
9 ꞌPứng pua ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum đảy ỉn đảy kin sướng ꞌmo nẳng#ꞌmắn, ꞌchớ hên ꞌcuốn ꞌpháy mảy#ꞌmắn, sau ꞌcọ ꞌchí khék hảy chốm ꞌcháng ha#ꞌmắn.
9 Os reis da terra que cometeram adultério com ela e desfrutaram seu luxo lamentarão por ela quando virem subir a fumaça de seus restos carbonizados.
10 ꞌPứng sau dưn dú cá đắc ꞌpưa dản đảy báp ꞌmo nẳng#ꞌmắn, ꞌlẹo ꞌcháng khửn#ꞌva:
10 Ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento, e clamarão: “Que terrível, que terrível, ó Babilônia, grande cidade! Num só instante, o julgamento caiu sobre você!”.
11 ꞌPứng phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum hên ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn pên ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ khék hảy ꞌtộc#khôm, ꞌpưa#ꞌva báu#ꞌmí phủ đaư ꞌchí ꞌmá ꞌsự ꞌchương ꞌcạ nẳng sau#máư,
11 Os comerciantes da terra chorarão e lamentarão por ela, pois não restou ninguém para comprar suas mercadorias.
12 ꞌsướng ꞌngớn#ꞌcắm, ꞌngọc, mák#pắt, phải#ꞌlụa, phải đeng#cắm, phải#đải, phải đeng ꞌca#ꞌpéng, ꞌchu ꞌnéo ꞌmạy ai#hom, ꞌchu ꞌnéo ꞌchương sủ khong sáư au#ꞌngá, au ꞌmạy#ꞌpéng, au ꞌtóng au lếc au hin lưởm#ꞌdệt.
12 Ela comprava grandes quantidades de ouro, prata, joias e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; produtos feitos de perfumada madeira de cedro, de marfim e de madeira preciosa; bronze, ferro e mármore.
13 ꞌLẹo ꞌmí ꞌque kéng ꞌpứng khong hom ứn#máư, hương#hom, dang ꞌmạy#hom, ꞌnặm#bók. ꞌMí lảu kéng ꞌnặm#ꞌmắn, ꞌmí ꞌbột mỉ kéng khảu#cák, ꞌngúa, ꞌdo, ꞌmạ, se#ꞌmạ, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌmí ꞌcốn ꞌchọ pắt pên#khỏi.
13 Também comprava canela, especiarias, incenso, mirra, bálsamo, vinho, azeite de oliva, farinha fina, trigo, gado, ovelhas, cavalos, carroças, escravos e vidas humanas.
14 ꞌPứng phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌmướng ꞌnặn ꞌva, “ꞌChương khong ꞌmứng é đảy é ꞌmí ꞌnặn ꞌcọ sia#pay, ꞌnéo ꞌhung ꞌhướng kin dú lả sướng ꞌnặn ꞌcọ sia pay#mết, ꞌchí báu hên ꞌmắn sắc ꞌtưa#lo.”
14 “Acabaram as coisas extravagantes de que você tanto gostava”, dizem eles. “Todo o seu luxo e esplendor se foram para sempre, e nunca mais serão seus.”
15 Phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌpứng ꞌchương ꞌnặn đảy ꞌhăng ꞌmí nẳng ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌchí dưn dú cá đắc ꞌpưa dản đảy báp ꞌmo nẳng#ꞌmắn. Sau ꞌchí khék hảy ꞌtộc#khôm#ꞌva:
15 Os comerciantes que enriqueceram vendendo-lhe essas coisas ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento. Chorarão e clamarão:
16 Báp ꞌmo ꞌcợn ꞌlế, chắng ꞌmá báp ꞌmo ꞌcợn#ꞌlế, ꞌmướng nháư#luông
16 “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Ela se vestia da mais fina púrpura e de linho vermelho, adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 ꞌChương khong ꞌhăng ꞌmí ꞌcọ sia pay cuông ꞌchớ#điêu.
17 Num só instante, toda a sua riqueza se foi!”. E todos os capitães dos navios mercantes, e também seus passageiros, marinheiros e tripulantes, ficarão de longe.
18 phó hên ꞌcuốn ꞌpháy mảy ꞌmướng luông#ꞌnặn, sau ꞌdiến khék khửn#ꞌva, “ꞌỐi, ꞌmướng nháư#luông, báu#ꞌmí ꞌmướng luông đaư pên ꞌsướng ꞌmướng luông#ꞌnị.”
18 Quando virem subir a fumaça, gritarão e dirão: “Onde há outra cidade tão grande como essa?”.
19 ꞌLẹo sau căm khún sáư hua chảu kéng khék hảy ꞌtộc khôm ꞌcháng khửn#ꞌva:
19 Chorarão, jogarão pó sobre a cabeça e clamarão: “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Os donos dos navios se enriqueceram, transportando pelos mares sua imensa riqueza. Num só instante, tudo se foi!”.
20 ꞌMướng ꞌphạ ꞌhới
20 Alegrem-se com o destino dela, ó céus, ó povo santo, apóstolos e profetas! Porque finalmente Deus a julgou, por causa de vocês.
21 ꞌLẹo tiên ꞌchạư ꞌnưng ꞌmí phép ꞌhéng kheng cả đảy ꞌnhó au tón đán nháư ꞌsướng đán đúi#khảu, ꞌlẹo ꞌcọ thỉm ꞌlống ꞌnặm bể lỏ#ꞌva:
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra enorme, do tamanho de uma grande pedra de moinho, a lançou no mar e gritou: “Assim, Babilônia, a grande cidade, será derrubada com violência e nunca mais será encontrada!
22 Sương tính, sương#khắp, sương páu pí páu tút chảu báu đảy ꞌnghín#ꞌlẹo
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpas, cantores, flautas e trombetas. Nunca mais se achará em seu meio qualquer artífice em algum ofício. Nunca mais se ouvirá em seu meio o som do moinho.
23 Nẳng hẳn ꞌcọ báu#hên ꞌlén ꞌhung
23 Nunca mais brilhará em seu meio a luz da lâmpada. Nunca mais se ouvirão em seu meio as vozes alegres de noivas e noivos. Pois seus comerciantes eram os poderosos do mundo, e suas feitiçarias enganavam nações.
24 ꞌMen ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌnặn lo, pên ꞌmướng khả ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ
24 Em suas ruas corria o sangue de profetas e do povo santo, e o sangue dos que no mundo inteiro foram mortos”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.