Apocalipse 18

Tai Dam (BLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lăng ꞌpứng nả ꞌviạk ꞌnặn, khỏi hên tiên ꞌchạư ꞌnưng máư ꞌlống ꞌmá té ꞌmướng#ꞌphạ, ꞌmí chức nháư ꞌquiến luông ꞌhung ꞌhưa sóng ꞌtua phén#đin.
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 ꞌTan đảy khék sương nháư khửn#ꞌva, “Khuổm bá#ꞌlẹo, ꞌmướng luông Ba‑bi‑ꞌlôn khuổm bá#ꞌlẹo. ꞌMướng ꞌnặn ꞌmá pên bón dú hảư phi#ꞌhại, bón thẳm ꞌheo ꞌvạy hảư ꞌchu ꞌnéo phi ꞌhại kéng ꞌchu ꞌnéo tô ꞌnộc ꞌcốn nái#ꞌchắng,
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 ꞌpưa ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn đảy ꞌmáu ꞌviạk ꞌmí ꞌtội cắp#ꞌmắn, ꞌpứng pua ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌcọ phít ꞌmí ꞌtội ꞌviạk ỉn#ꞌmắn, ꞌpứng ꞌpo ꞌcạ ꞌtua phén đin ꞌhăng ꞌmí ꞌcọ ꞌdọn kin ỉn sướng ꞌmo nẳng#ꞌmắn.”
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 ꞌLẹo khỏi đảy ꞌnghín sương ꞌvạu ꞌlống ꞌmá té ꞌmướng ꞌphạ máư#ꞌva:
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 Báp ꞌsội ꞌmướng ꞌnặn cong sung khửn ꞌhọt ꞌphạ
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 ꞌMắn ꞌdệt báp ꞌnéo đaư, hảư tóp ꞌmắn ꞌnéo ꞌnặn
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 ꞌMắn kin dú ꞌnéo ꞌhung ꞌhưa lả sướng ꞌto đaư
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpứng ꞌláng ꞌhại nắc ꞌchí tốc sáư ꞌmắn cuông ꞌmự#điêu
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 ꞌPứng pua ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum đảy ỉn đảy kin sướng ꞌmo nẳng#ꞌmắn, ꞌchớ hên ꞌcuốn ꞌpháy mảy#ꞌmắn, sau ꞌcọ ꞌchí khék hảy chốm ꞌcháng ha#ꞌmắn.
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 ꞌPứng sau dưn dú cá đắc ꞌpưa dản đảy báp ꞌmo nẳng#ꞌmắn, ꞌlẹo ꞌcháng khửn#ꞌva:
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 ꞌPứng phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum hên ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn pên ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ khék hảy ꞌtộc#khôm, ꞌpưa#ꞌva báu#ꞌmí phủ đaư ꞌchí ꞌmá ꞌsự ꞌchương ꞌcạ nẳng sau#máư,
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 ꞌsướng ꞌngớn#ꞌcắm, ꞌngọc, mák#pắt, phải#ꞌlụa, phải đeng#cắm, phải#đải, phải đeng ꞌca#ꞌpéng, ꞌchu ꞌnéo ꞌmạy ai#hom, ꞌchu ꞌnéo ꞌchương sủ khong sáư au#ꞌngá, au ꞌmạy#ꞌpéng, au ꞌtóng au lếc au hin lưởm#ꞌdệt.
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 ꞌLẹo ꞌmí ꞌque kéng ꞌpứng khong hom ứn#máư, hương#hom, dang ꞌmạy#hom, ꞌnặm#bók. ꞌMí lảu kéng ꞌnặm#ꞌmắn, ꞌmí ꞌbột mỉ kéng khảu#cák, ꞌngúa, ꞌdo, ꞌmạ, se#ꞌmạ, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌmí ꞌcốn ꞌchọ pắt pên#khỏi.
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 ꞌPứng phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌmướng ꞌnặn ꞌva, “ꞌChương khong ꞌmứng é đảy é ꞌmí ꞌnặn ꞌcọ sia#pay, ꞌnéo ꞌhung ꞌhướng kin dú lả sướng ꞌnặn ꞌcọ sia pay#mết, ꞌchí báu hên ꞌmắn sắc ꞌtưa#lo.”
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 Phủ ꞌcạ ꞌcốn khai ꞌpứng ꞌchương ꞌnặn đảy ꞌhăng ꞌmí nẳng ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌchí dưn dú cá đắc ꞌpưa dản đảy báp ꞌmo nẳng#ꞌmắn. Sau ꞌchí khék hảy ꞌtộc#khôm#ꞌva:
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 Báp ꞌmo ꞌcợn ꞌlế, chắng ꞌmá báp ꞌmo ꞌcợn#ꞌlế, ꞌmướng nháư#luông
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 ꞌChương khong ꞌhăng ꞌmí ꞌcọ sia pay cuông ꞌchớ#điêu.
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 phó hên ꞌcuốn ꞌpháy mảy ꞌmướng luông#ꞌnặn, sau ꞌdiến khék khửn#ꞌva, “ꞌỐi, ꞌmướng nháư#luông, báu#ꞌmí ꞌmướng luông đaư pên ꞌsướng ꞌmướng luông#ꞌnị.”
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 ꞌLẹo sau căm khún sáư hua chảu kéng khék hảy ꞌtộc khôm ꞌcháng khửn#ꞌva:
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 ꞌMướng ꞌphạ ꞌhới
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 ꞌLẹo tiên ꞌchạư ꞌnưng ꞌmí phép ꞌhéng kheng cả đảy ꞌnhó au tón đán nháư ꞌsướng đán đúi#khảu, ꞌlẹo ꞌcọ thỉm ꞌlống ꞌnặm bể lỏ#ꞌva:
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 Sương tính, sương#khắp, sương páu pí páu tút chảu báu đảy ꞌnghín#ꞌlẹo
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 Nẳng hẳn ꞌcọ báu#hên ꞌlén ꞌhung
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 ꞌMen ꞌmướng Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌnặn lo, pên ꞌmướng khả ꞌpứng ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.