Apocalipse 16
Tai Dam (BLT) vs NVT
1 Khỏi đảy ꞌnghín sương pák ꞌhéng té ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua ꞌPhạ ꞌmá bók chết tiên ꞌchạư ꞌnặn#ꞌva, “Au chết baư thuổi ꞌviạk pút nhay Chảu Pua ꞌPhạ sáư ꞌsội ꞌnặn pay thók ꞌlống sáư phén#đin.”
1 Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus”.
2 Tiên ꞌchạư thứ ꞌnưng chắng au thuổi chảu pay thók ꞌlống sáư phén#đin. ꞌPứng ꞌcốn ꞌmí dáu mai sắt#ꞌhại, phủ ꞌlạy vảy ꞌháu hún pẳn ꞌmắn ꞌnặn ꞌdiến pên túm phi pưới ók chếp#sép.
2 O primeiro anjo saiu do templo e derramou sua taça sobre a terra, e se abriram feridas horríveis e malignas naqueles que tinham a marca da besta e adoravam sua estátua.
3 Tiên ꞌchạư thứ song au thuổi chảu thók ꞌlống sáư ꞌnặm#bể, ꞌnặm bể ꞌdiến piến ók pên ꞌlượt pék ꞌlượt ꞌcốn#tai, ꞌdệt hảư ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo dú cuông ꞌnặm bể#tai.
3 O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar, que se transformou em sangue como de um cadáver, e morreram todas as criaturas do mar.
4 Tiên ꞌchạư thứ sam au thuổi chảu thók ꞌlống sáư huổi ꞌhong kéng ꞌnặm#bó, ꞌnặm ꞌdiến piến ók pên#ꞌlượt.
4 O terceiro anjo derramou sua taça sobre os rios e as fontes, que se transformaram em sangue.
5 Khỏi đảy ꞌnghín tiên ꞌchạư phủ bớng đu ꞌtáng ꞌnặm ꞌnặn#ꞌva:
5 E ouvi o anjo que tinha autoridade sobre a água dizer: “Tu és justo, ó Santo, que és e que eras, pois enviaste estes julgamentos.
6 ꞌPưa ꞌva ꞌcốn ác ꞌhại khả dên ꞌpay ꞌTan
6 Porque eles derramaram o sangue de teu povo santo e de teus profetas, tu lhes deste sangue para beber; é sua justa retribuição”.
7 Khỏi đảy ꞌnghín sương nẳng ꞌpán ꞌsớ ꞌvạu#ꞌva:
7 E ouvi uma voz que vinha do altar dizer: “Sim, Senhor Deus, o Todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos”.
8 Tiên ꞌchạư thứ sí au thuổi chảu thók sáư ta#ꞌvến, ta ꞌvến ꞌcọ đảy phép ꞌdệt ꞌhọn pốk ꞌcốn ꞌtếng#lai.
8 O quarto anjo derramou sua taça sobre o sol, que com seu fogo fez queimar as pessoas.
9 ꞌPứng ꞌcốn chuốp đét ꞌhọn pốk ꞌhại ꞌhéng ꞌnặn ꞌdiến đá mang Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌmí phép ꞌquiến téng ꞌpứng ꞌláng ꞌhại nắc#ꞌnặn. Sau báu#piến chaư ꞌváng sia ꞌluống ꞌtáng báp#ꞌsội, báu#sỏng ꞌnhó chức nháư ꞌquiến luông ꞌTan#chảu.
9 Todos foram queimados pelo intenso calor e blasfemaram contra o nome de Deus, que tinha controle sobre essas pragas. E não se arrependeram nem deram glória a Deus.
10 Tiên ꞌchạư thứ hả au thuổi chảu thók ꞌlống sáư ꞌtến sắt#ꞌhại, ꞌlẹo phén đin ꞌmướng ꞌmắn ꞌdiến ꞌmựt đăm#sia. ꞌPứng ꞌcốn ꞌnặn chếp khổ báp chao đảy cắt ꞌlịn#chảu.
10 O quinto anjo derramou sua taça sobre o trono da besta, e seu reino foi lançado na escuridão. Angustiados, seus súditos rangiam os dentes
11 Sau đá mang Chảu Pua ꞌPhạ cá ꞌphạ ꞌpộ pên túm phi pưới chếp sép ꞌmo#ꞌkính, báu#piến chaư ꞌváng sia ꞌnéo báp ꞌsội sau đảy ꞌdệt ꞌmá#ꞌnặn.
11 e, por causa de suas dores e feridas, blasfemavam contra o Deus do céu. E não se arrependeram de seus atos perversos.
12 Tiên ꞌchạư thứ hốc au thuổi chảu thók ꞌlống sáư ꞌme ꞌnặm nháư Ơ‑ꞌpha‑ꞌlạt, ꞌme ꞌnặm ꞌdiến hẻng kháư pên ꞌtáng hảư ꞌpứng pua ꞌtáng ta ꞌvến ók#ꞌmá.
12 O sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates, e ele secou, abrindo caminho para os reis que vêm do Oriente.
13 ꞌChớ ꞌnặn khỏi hên sam tô phi ꞌhại pên ꞌsướng tô#cốp. Sam tô phi ꞌnặn ók nẳng sốp tô#ꞌluống, sốp sắt ꞌhại kéng sốp phủ pom pên ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ.
13 Então vi saltarem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos impuros semelhantes a sapos.
14 ꞌPứng tô phi ꞌnặn ꞌhụ ꞌdệt mai lák#lửm, ꞌdiến ók pay ha ꞌpứng pua ꞌtua phén đin ꞌmướng ꞌlum, ꞌpá sau tảu ꞌhốm căn ꞌdệt sớc cuông ꞌmự nháư luông Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌmí phép nháư ꞌquiến#luông ꞌsứa#mết.
14 São espíritos demoníacos que realizam sinais e vão aos governantes da terra a fim de reuni-los para a batalha contra o Senhor, no grande dia de Deus, o Todo-poderoso.
15 [Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌvạu], “Bớng#ꞌnớ, ꞌháu ꞌchí ꞌmá ꞌchớ báu#ꞌmí phaư ꞌhụ cón ꞌsướng ꞌcốn#ꞌlặc. ꞌChốm ꞌmớng hảư phủ đaư ꞌkhặn#ꞌkháng, ꞌchự hiêm ꞌchương ꞌnung chảu#ꞌvạy, chắng ꞌchí báu#đảy pay pươi ꞌmo ꞌnéo nả ꞌhại ꞌcốn ꞌtếng#lai.”
15 “Eu virei inesperadamente, como ladrão! Feliz é aquele que me espera alerta e mantém puras suas vestes, para que não precise andar nu e envergonhado.”
16 ꞌPứng phi ꞌnặn ꞌpá ꞌpứng pua ꞌmá tảu ꞌhốm căn nẳng bón#ꞌnưng, ꞌquám ꞌHệp‑ꞌlơ khék#ꞌva Ác‑ꞌma‑kết‑đôn.
16 E os espíritos reuniram todos os governantes e seus exércitos no lugar que, em hebraico, se chama Armagedom .
17 Tiên ꞌchạư thứ chết au thuổi chảu thók sáư cang#hao, ꞌdiến ꞌmí sương pák ꞌhéng ók nẳng ꞌtến bón khết dăm nẳng ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnặn#ꞌva, “ꞌViạk sét ꞌván mết#ꞌlẹo.”
17 O sétimo anjo derramou sua taça no ar, e do trono do templo veio um forte grito: “Está terminado!”.
18 ꞌDiến ꞌmí ꞌphạ pa‑láp#lưởm, ꞌphạ đăng ꞌphạ#phẻ, phén đin nưng ꞌhại ꞌhéng#lai. Té ꞌmí phủ ꞌcốn nẳng ꞌmướng#ꞌlum, báu#ꞌkhới ꞌmí phén đin nưng ꞌhại ꞌhéng ꞌnéo ꞌnặn sắc#ꞌtưa.
18 Então houve relâmpagos, estrondos e trovões, e um forte terremoto, o mais violento desde a criação da humanidade.
19 ꞌMướng luông đảy ték ꞌnhạk ók pên sam#ꞌphớn, ꞌlẹo ꞌchu ꞌmướng ꞌphắn ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌcọ lắng ꞌlống#mết. Chảu Pua ꞌPhạ ngắm ꞌhọt ꞌluống báp ꞌsội ꞌmướng luông Ba‑bi‑ꞌlôn ꞌlẹo pắt hảư ꞌmướng ꞌnặn chuốp ꞌviạk ꞌTan chảu pút nhay sáư ꞌsội ꞌhại#ꞌhéng.
19 A grande cidade, Babilônia, se dividiu em três partes, e as cidades de muitas nações tombaram. Deus se lembrou de todos os pecados da Babilônia e a fez beber do cálice cheio do vinho de sua furiosa ira.
20 ꞌChu đon ꞌchu pom ꞌpú ꞌcọ báu#hên#sia.
20 Todas as ilhas desapareceram, e todos os montes foram arrasados.
21 ꞌPứng tón mák hếp nháư nắc dáo sí síp ki‑ꞌlô tốc ꞌlống té ꞌphạ ꞌmá sáư phủ#ꞌcốn. Sau ꞌdiến đá mang Chảu Pua ꞌPhạ ꞌpộ ꞌláng ꞌhại mák hếp#ꞌnặn, ꞌláng ꞌhại nắc ꞌnị ꞌhại ꞌhéng ꞌsứa#mết.
21 Houve uma forte tempestade de granizo, com pedras que pesavam até 35 quilos caindo do céu sobre as pessoas. E elas blasfemaram contra Deus por causa da terrível praga de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.