Apocalipse 11
Tai Dam (BLT) vs ARC
1 ꞌMí đổn ꞌmạy ỏ pék ꞌsướng ꞌmạy ꞌtạk dao hảư#khỏi, kéng sắng khỏi hảư pay ꞌtạk ꞌhướn vảy ꞌsớ kéng ꞌpán ꞌsớ Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌlẹo ꞌnặp ꞌpứng ꞌcốn ꞌmá ꞌlạy vảy ꞌTan chảu dú nẳng#hẳn.
1 E foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e chegou o anjo e disse: Levanta-te e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Hák#ꞌva ꞌnhá đảy ꞌtạk ꞌcuông ꞌhướn vảy ꞌsớ ꞌtáng#ꞌnọk, ꞌpưa#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ đảy ꞌváng ꞌvạy hảư ꞌcốn báu#ꞌhụ nể dăm ꞌTan#chảu, sau ꞌchí đu ꞌngai ꞌmướng vảy ꞌsớ ꞌTan chảu ꞌnặn cuông 42#bươn.
2 E deixa o átrio que está fora do templo e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 [Chảu Pua ꞌPhạ ꞌvạu#ꞌva], “ꞌHáu ꞌchí hảư phép song ꞌcốn pên chứng ꞌháu#ꞌmá, sau ꞌchí ꞌnung sửa ꞌtay pán ꞌmá páo ꞌquám ꞌháu cuông 1,260 ꞌmự [pên 42#bươn].”
3 E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Song ꞌcốn pên chứng ꞌnặn pên ꞌsướng song co mák bay kéng song thản tẳng ꞌlén tẳng ꞌvạy tó nả Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom phén đin ꞌmướng#ꞌlum.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.
5 ꞌVa phủ đaư é ꞌdệt ꞌhại hảư song ꞌcốn#ꞌnặn, ꞌpháy ꞌchí ók nẳng sốp sau ꞌmá chút phau ꞌpứng phủ khắt ꞌchắng#sia. Phủ đaư é ꞌdệt ꞌhại hảư sau lỏ#ꞌchí ꞌchọ khả ꞌsướng#ꞌnặn.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, fogo sairá da sua boca e devorará os seus inimigos; e, se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Song ꞌcốn ꞌnặn ꞌmí phép ꞌquiến ꞌdệt hảư ꞌphạ báu#phôn cuông ꞌchớ sau páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnặn#dú. ꞌLẹo ꞌcọ ꞌmí phép ꞌquiến piến ꞌnặm pên ꞌlượt kéng ꞌdệt ꞌluống ꞌhại khổ báp hảư phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌchu ꞌnéo ꞌchớ đaư ꞌcọ#đảy.
6 Estas têm poder para fechar o céu, para que não chova nos dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 ꞌChớ đaư song ꞌcốn phủ pên chứng páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ ꞌlẹo ꞌviạk sau#ꞌnặn, ꞌchí ꞌmí sắt ꞌhại tô ꞌnưng ók nẳng heo ꞌlợc ꞌmá ꞌtặp cắp#sau, sắt ꞌhại ꞌnặn ꞌchí ꞌpẹ ꞌlẹo khả sau#sia.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e as vencerá, e as matará.
8 Khon song ꞌcốn ꞌnặn ꞌváng ꞌvạy nẳng cang ꞌtáng ꞌmướng#luông. ꞌMướng ꞌnặn ꞌvẹt sáư ꞌmướng ꞌSô‑đôm kéng ꞌmướng Ê‑díp, lỏ#ꞌmen bón điêu Chảu Chom sau chuốp tók ꞌneng lếc sáư ꞌtếng ꞌmạy tháng khen ꞌnặn#lo.
8 E jazerá o seu corpo morto na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde o seu Senhor também foi crucificado.
9 ꞌCốn mết ꞌchu ꞌchựa#sai, ꞌchu ꞌhọ#ꞌháng, ꞌchu ꞌnéo pák#ꞌvạu, ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn ꞌchí ꞌchứa căn ꞌmá ꞌlé bớng khon song ꞌcốn ꞌnặn cuông sam ꞌmự#thóng, báu#hảư phaư au pay pốc#ꞌmiện.
9 E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por três dias e meio, e não permitirão que o seu corpo morto seja posto em sepulcros.
10 ꞌCốn ꞌmướng ꞌlum ꞌpá căn ꞌmuôn ꞌmớng đảy hên song ꞌcốn ꞌnặn#tai. Sau ꞌpá căn ꞌchốm ꞌmuôn phák ꞌchương khong hảư#căn, ꞌpưa#ꞌva song ꞌlam páo ꞌnặn cuông ꞌchớ ꞌnhắng ꞌcốn đảy ꞌdệt hảư ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum báp ꞌmo khổ khốn#lai.
10 E os que habitam na terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porquanto estes dois profetas tinham atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Lăng sam ꞌmự thóng#ꞌnặn, ꞌmí ꞌlốm ha chaư ꞌmá té Chảu Pua#ꞌPhạ khảu pay cuông ꞌmo song ꞌlam#páo, sau chắng ꞌcứn ꞌhéng ꞌmá tứn khửn#đảy. ꞌPứng phủ ꞌmá ꞌlé bớng ꞌnặn hên ꞌcọ ꞌdiến dản#sắn.
11 E, depois daqueles três dias e meio, o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles; e puseram-se sobre os pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 ꞌChớ ꞌnặn song ꞌlam páo đảy ꞌnghín sương khék ꞌhéng ꞌlống ꞌmá té ꞌmướng ꞌphạ#ꞌva, “Khửn ꞌmá#nỉ.”
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Cuông ꞌchớ ꞌnặn ꞌdiến ꞌmí phén đin nưng ꞌhại ꞌhéng#khửn, ꞌnưng ꞌphớn síp ꞌmướng ꞌnặn hắc ꞌcạn#ꞌlống, ꞌmí 7,000 ꞌcốn tai ꞌpộ phén đin#nưng, ꞌlẹo ꞌpứng phủ khói tai ꞌnặn ꞌcọ dản#lai, chắng sỏng ꞌnhó ha Chảu Pua ꞌPhạ cá#ꞌphạ.
13 E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 ꞌLáng ꞌhại nắc ꞌtưa thứ song mết pay#ꞌlẹo. ꞌKhạy ꞌláng ꞌhại nắc ꞌtưa thứ sam ꞌchí ꞌmá#ꞌvắn.
14 É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
15 Tiên ꞌchạư thứ chết páu tút khửn. ꞌDiến ꞌmí lai sương nháư khék ók ꞌmá té ꞌmướng ꞌphạ#ꞌva, “Phép ꞌquiến ꞌmướng ꞌlum ꞌnị đảy ꞌmá dú cỏng ꞌquiến Chảu Pua ꞌPhạ Chảu Chom ꞌsúm#ꞌháu, kéng cỏng ꞌquiến Chảu ꞌKha‑ꞌlịt phủ ꞌTan chảu đảy téng#ꞌvạy. ꞌTan chảu ꞌchí đảy téng đa ꞌmứa nả ꞌlới#ꞌlới.”
15 E tocou o sétimo anjo a trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.
16 ꞌSáo sí thảu ké ꞌnăng ꞌtến tó nả ꞌtến Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnặn ꞌdiến múp nả#ꞌlống, ꞌpá căn ꞌlạy vảy Chảu Pua ꞌPhạ lỏ#ꞌva:
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre seu rosto e adoraram a Deus,
17 ꞌChiếng Chảu Pua ꞌPhạ pên Chảu Chom
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder e reinaste.
18 ꞌCốn báu ꞌhụ nể dăm ꞌTan chảu ꞌcọ pút nhay
18 E iraram-se as nações, e veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e o tempo de dares o galardão aos profetas, teus servos, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 ꞌChớ ꞌnặn ꞌhướn vảy ꞌsớ Chảu Pua ꞌPhạ dú cá ꞌmướng ꞌphạ đảy khay#ók, ꞌhóm nhẳn pao ꞌcọ hên dú nẳng ꞌhướn vảy ꞌsớ#ꞌnặn. ꞌLẹo ꞌcọ ꞌmí ꞌphạ pa‑láp#lưởm, ꞌphạ đăng ꞌphạ#phẻ, đin#nưng, mák hếp ꞌcọ tốc#lai.
19 E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca do seu concerto foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos, e grande saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.