1 Tessalonicenses 5

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌPi ꞌnọng ꞌhặc ꞌpéng, Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌchí táo ꞌlống ꞌmá ꞌnhám đaư ꞌchớ đaư#ꞌnặn, báu#thả hảư phủ đaư tẻm sư ꞌmá#bók,
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 ꞌpưa#ꞌva ꞌpi ꞌnọng ꞌhụ đi#ꞌlẹo, ꞌmự ꞌTan phủ pên Chảu Chom táo ꞌlống ꞌmá ꞌnặn báu#ꞌmí phaư ꞌhụ#cón, pék ꞌsướng ꞌcốn ꞌmá ꞌlặc ꞌtếng ꞌcứn ꞌnặn#lo.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Cuông ꞌchớ phung ꞌcốn ꞌtếng lai ꞌvạu#ꞌva ꞌtiêng#an, sớc sưa ꞌcọ#ꞌlẹo, ꞌchớ ꞌnặn#lo ꞌchí ꞌmí ꞌviạk đắp siêu ꞌmá sáư sau ꞌnéo sau báu#ꞌngương báu#ꞌngớ, báu#ꞌmí phaư ník ꞌvện sia#đảy, ꞌsướng phủ ꞌnhính dú ꞌpá chếp thơng#bươn.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 ꞌTáng ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ báu#ꞌmí chaư ꞌmựt ꞌmúa săng#ꞌlẹo, ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌchí ꞌmá ꞌnặn ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ ꞌhụ#đi, báu#ꞌmí săng đủng#tứn, báu#pék ꞌsướng ꞌchớ ꞌcốn ꞌmá ꞌlặc cá#đaư.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 ꞌPi ꞌnọng ꞌtếng#cá ꞌmí chaư ꞌtoi ꞌluống ꞌtáng ꞌhung saư ꞌsướng ꞌtếng#ꞌvến, ꞌháu báu#ꞌmí chaư ꞌmựt ꞌsướng ꞌtếng ꞌcứn#ꞌlẹo.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌnhá pên ꞌcốn chaư ꞌnón lắp pék phủ báu#ꞌchưa, phaư#ꞌcọ hảư ꞌkhớng chaư ꞌkhặn#ꞌkháng, cứ ꞌmo chảu#ꞌvạy.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 ꞌCốn ꞌnón lắp ꞌmặc ꞌnón ꞌtếng#ꞌcứn, ꞌcốn ꞌmáu lảu ꞌcọ ꞌmặc ꞌmáu ꞌtếng#ꞌcứn.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 ꞌTáng ꞌháu pên ꞌcốn chaư ꞌhung saư ꞌsướng ꞌtếng#ꞌvến, ꞌsướng ꞌnặn hảư cứ ꞌmo#ꞌvạy, ꞌmí chaư ꞌchưa Chảu#ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌhặc#ꞌpéng#căn, chắng pên ꞌtáng pảy che au ꞌháu ꞌvạy ꞌsướng lính ꞌtứ piếng lếc pảy ớc#ꞌnặn. Cứ ꞌcóng thả Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmá ꞌchoi hảư đảy ók khói sia báp ꞌsội ꞌsướng lính ꞌtứ ꞌmụ lếc cẳn#hua.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 ꞌCọ ꞌpưa Chảu Pua ꞌPhạ téng hảư ꞌháu đảy khói sia ꞌsội ꞌdọn ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm#ꞌháu, Chảu Pua ꞌPhạ báu#đảy téng ꞌsội sáư#ꞌháu.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đảy tai ꞌpưa ꞌchoi ꞌháu#ꞌlẹo, ꞌsướng#ꞌnặn, ꞌháu ꞌnhắng pên ꞌcốn ꞌhứ#ꞌva lắp ta pay cón ꞌcọ ꞌchí ꞌmí ꞌchua ꞌlới dú ꞌhuôm cắp ꞌTan#chảu.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 ꞌSướng ꞌnặn ꞌpi ꞌnọng ꞌcoi bók căn hảư ún mốc ún#chaư, tủm ꞌpúa chaư#căn, ꞌsướng ꞌpi ꞌnọng ꞌkhới ꞌdệt ꞌmá ꞌnặn#lo.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 ꞌPi ꞌnọng ꞌhặc ꞌpéng, ꞌsúm khỏi so hảư ꞌpi ꞌnọng nể dăm ꞌpứng phủ ꞌkhớng nả ꞌviạk ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, chóng ꞌnắm ꞌpá cắp tít tơn ꞌpi ꞌnọng#ꞌnặn.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 ꞌNặp nả ꞌtứ ta ꞌhặc ꞌpéng sau hảư sút chaư ꞌpưa nả ꞌviạk sau ꞌdệt#ꞌnặn. Kin dú hảư ꞌmen căn#ꞌnớ.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 ꞌPi ꞌnọng ꞌhặc ꞌpéng, so hảư ꞌpi ꞌnọng bók tơn ꞌpứng phủ báu#ꞌdệt báu#ꞌdượn, ꞌpúa phủ chaư ꞌnọi hảư sau ꞌmí chaư#mẳn, ꞌchặc chung au phủ ꞌchưa#ꞌnọi, ꞌcoi ốt dón ha ꞌcốn ꞌtếng#lai.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Phủ đaư ꞌcọ hảư#ꞌchự, ꞌnhá ꞌdệt tóp phủ ꞌdệt ꞌhại hảư#chảu. Cứ ha ꞌluống ꞌdệt đi tó căn cắp tó ꞌcốn ꞌtếng lai ꞌlớng#ꞌlớng.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Hảư ꞌmí chaư ꞌmuôn ꞌmớng ꞌlớng#ꞌlớng.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 ꞌKhớng nẳng nả ꞌviạk đé so Chảu Pua ꞌPhạ ꞌlớng#ꞌchớ.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 ꞌNéo đaư ꞌcọ#đi, hảư cáo ꞌquám đảy ꞌdọn Chảu Pua#ꞌPhạ. ꞌPi ꞌnọng pên phủ dú cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌchọ đảy ꞌdệt ꞌnéo ꞌnặn ꞌpưa hảư ꞌtoi chaư Chảu Pua#ꞌPhạ.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 ꞌPi ꞌnọng ꞌnhá khắt ꞌquám Khuôn Saư Chảu Pua#ꞌPhạ.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 ꞌNhá ꞌphạo đu ꞌngai khót pák khót ꞌvạu phủ ꞌva pên ꞌlam páo ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Hảư ꞌphắng bớng#cón. Khu đaư đi lỏ#ꞌphắng#au.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Khu đaư báu#đi lỏ#ꞌnhá#ꞌphắng.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 ꞌSúm khỏi đé so ꞌhọt Chảu Pua ꞌPhạ phủ hảư dú súc sáng bang#chaư, so ꞌTan chảu hảư ꞌpi ꞌnọng pên ꞌcốn chaư ꞌpẹk saư ꞌchu#ꞌluống, ꞌtếng cá ꞌminh khuôn ꞌmo ꞌkính ꞌpi#ꞌnọng, đé so hảư Chảu Pua ꞌPhạ phớng ꞌnguốm pảy che#au, ꞌmưa ꞌchớ ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm ꞌháu táo ꞌlống ꞌmá ꞌhọt#ꞌnặn, báu#hảư ꞌmí ꞌquám săng chê ꞌpi#ꞌnọng.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Chảu Pua ꞌPhạ phủ ꞌhiạk au ꞌpi ꞌnọng ꞌmá pên ꞌcốn ꞌTan chảu ꞌcọ chứ mẳn ꞌchí ꞌdệt ꞌtoi ꞌquám chao#ꞌhẹn.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 ꞌPi ꞌnọng ꞌhặc ꞌpéng, so ꞌpi ꞌnọng cáo ꞌquám đé so Chảu Pua ꞌPhạ ꞌchoi ꞌsúm khỏi#é.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Hảư ꞌtặc ꞌcháo ꞌpi ꞌnọng ꞌchu ꞌcốn ꞌnéo ꞌpẹk#saư.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Khỏi au ꞌchư siêng ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom bók ꞌpứng chảu đu baư sư ꞌnị hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌchu ꞌcốn#ꞌphắng.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 So công ꞌphún ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm ꞌháu dú cắp ꞌnặp pheng ꞌpi#ꞌnọng.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.