1 Tessalonicenses 3

Tai Dam (BLT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ꞌSúm khỏi ngắm ꞌhọt ꞌpi ꞌnọng lai, báu#thả#đảy, khỏi chắng chóng dú phủ điêu nẳng ꞌmướng ꞌA‑ꞌthen,
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 ꞌlẹo sống ꞌtan Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu phủ pên ꞌpi ꞌnọng khong ꞌháu ꞌmứa#dam. ꞌTan Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu phủ ꞌkhớng nả ꞌviạk Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌnặn#ꞌmen ꞌviạk páo kháo ꞌhung saư ꞌtáng Chảu ꞌKha‑ꞌlịt. ꞌSúm khỏi sống ꞌtan ꞌmứa bók son ꞌpi#ꞌnọng, ꞌpưa hảư ꞌmí chaư ꞌchưa mẳn#tứm.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ꞌPi ꞌnọng phaư ꞌcọ ꞌnhá ꞌnọi chaư nẳng ꞌviạk báp ꞌmo khổ khốn ꞌnặn#ꞌnớ, ꞌpứng khu ꞌnéo ꞌnặn ꞌháu hák ꞌchí ꞌchọ#chuốp, ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ ꞌhụ#ꞌlẹo.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ꞌMưa ꞌchớ ꞌsúm khỏi ꞌnhắng dú nẳng ꞌcọ đảy ꞌvạu hảư ꞌhụ cón ꞌsướng#ꞌnặn, ꞌkhạy ꞌcọ chuốp ꞌpọ#ꞌlẹo, ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ ꞌhụ lỏ#ꞌquá.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Khỏi báu#thả#đảy, ꞌsướng ꞌnặn khỏi chắng sống Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu pay ha ꞌpi ꞌnọng hảư ꞌhụ ꞌpi ꞌnọng ꞌchưa mẳn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌhứ#báu, dản ꞌto ꞌpi ꞌnọng chuốp tô cốc phi ꞌhại ꞌhụ ꞌlứa ꞌnặn ꞌchí ꞌlứa ꞌpi ꞌnọng lông ꞌchưa pay ꞌtáng#phít, ꞌlẹo ꞌviạk ꞌsúm khỏi chóng bók son ꞌnặn ꞌcọ ꞌchí sia pay#ꞌlạ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 ꞌKhạy ꞌtan Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu ꞌmứa dam ꞌpi ꞌnọng ꞌchọm hính ꞌcứn#ꞌmá, ꞌmí kháo đi ꞌmá ꞌtố sáư ꞌsúm khỏi#ꞌva, ꞌpi ꞌnọng ꞌnhắng ꞌchưa mẳn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu kéng ꞌcọ ꞌhụ ꞌhặc ꞌpéng#căn, ꞌpi ꞌnọng ꞌchu ꞌchớ ngắm ꞌhọt ꞌthọt thơng cắp pháư ꞌmón hên ꞌsúm#khỏi, ꞌsướng ꞌsúm khỏi pháư ꞌmón hên ꞌpi ꞌnọng ꞌnặn#lo.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ꞌPi ꞌnọng ꞌhặc#ꞌpéng, ꞌchăm#ꞌva ꞌsúm khỏi chuốp báp ꞌmo khó chaư lai#ꞌnéo, hák hên ꞌpi ꞌnọng ꞌnhắng ꞌchưa mẳn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu dú, ꞌsúm khỏi ꞌcọ ún mốc ún chaư#lo.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 ꞌPi ꞌnọng mẳn chaư ꞌchưa ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu#Chom, ꞌsướng ꞌnặn ꞌsúm khỏi ꞌcọ ꞌchốm ꞌchưn ban chaư ꞌtẹ#lo.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ꞌSúm khỏi đảy ꞌmớng chaư tó nả Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom, Chảu ꞌPo ꞌháu ꞌdọn ꞌpi ꞌnọng ꞌchưa mẳn ꞌnặn#lo, ꞌsúm khỏi báu#chắc ꞌchí au khót đaư ꞌmá cáo ꞌquám đảy ꞌdọn Chảu Pua ꞌPhạ chắng ꞌchí sôm#đáng.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Báu#ꞌva ꞌvến#ꞌcứn, ꞌsúm khỏi ꞌcọ sút mốc sút chaư đé so Chảu Pua ꞌPhạ hảư đảy hên ꞌpi ꞌnọng, ꞌpi ꞌnọng báu#ꞌhế ꞌchưa nẻn nẳng ꞌluống#đaư, ꞌsúm khỏi ꞌchí bók son tứm ꞌtén hảư ꞌtục#ꞌpó.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 So Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom, Chảu ꞌPo ꞌsúm#ꞌháu, cắp ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom#ꞌháu, so ꞌTan chảu uôn ꞌtáng hảư ꞌsúm khỏi đảy ꞌmá ha ꞌpi#ꞌnọng.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Đé so ꞌTan phủ pên Chảu Chom hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌnhương ꞌmí chaư ꞌhặc#căn, ꞌhặc ꞌtếng cá ꞌchu ꞌcốn hảư sút#chaư, ꞌsướng ꞌsúm khỏi ꞌhặc ꞌpi ꞌnọng ꞌnặn#lo.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 So ꞌTan chảu hảư ꞌpi ꞌnọng đảy ꞌmí chaư ꞌchưa mẳn#tứm, pên ꞌcốn ꞌpẹk saư khong ꞌTan chảu báu#ꞌmí ꞌluống#chê, tó nả Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên Chảu Chom, Chảu ꞌPo ꞌháu cuông ꞌchớ Chảu ꞌGiê‑ꞌsu Chảu Chom ꞌsúm ꞌháu ꞌpọm cắp ꞌpứng mốt khong ꞌTan chảu dú cá ꞌmướng ꞌphạ ꞌchí ꞌlống ꞌmá ꞌhọt#ꞌnặn.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.