Marcos 13
Plang (BLR) vs AAI
1 Yam Yesuˊ puc Eun ri lih neum nya hk'oˊ munˊ keuting naˊ, tapaeˊ ti peue naˊ eun lahˊ, “Seuraˊ, keueˊ reuˊ. Seumu aenˊ ce keuting, nya aenˊ ce chakˊ ngam nyawkˊ.”
1 Jesu Tafaror Bar bihamiy ana veya, ana bai’ufununayah orot ta eo, “Bai’obaiyenayan kwi’itin! Kabay gewagewasin maiyow naatu bar hiwowowab ana’itin gewasin maiyow.”
2 Yesuˊ Eun topˊ a, “Nyu peˊ nya aenˊ ce keuting nyawkˊ, unˊ meuh ka aw? Seumu aenˊ kaw ce unˊ laee po ri pang puri saecˊ ti meulˊ. A kaw pun ri seutˊ ri tec ri ku meulˊ ri.”
2 Jesu iya’afut eo, “Iti bar gagamin kwi’i’itin boro men kafa’imo kabay ta ana efanamaim kwana’itinimih, etei boro nihururuw nara’iy nasawar.”
3 Yam Yesuˊ mokˊ Eun pang gong Sanlon vang toˊtat ka nya hk'oˊ munˊ keuting naˊ, Petruˊ, Yakopˊ, Yoˊhan maeeˊ Andre ce ingˊ mhaingˊ koe Eun,
3 Jesu yen in Olive Oyaw tafan Tafaror Bar batabat rounane imaim mare ma’am basit Peter, James, John naatu Andrew wa’iwa’iramaim hina biyan hitit,
4 “Hk'oˊ Mi lahˊ ye mhawngˊ a, ceu nang titˊ ce a ciˊ kaw keutˊ meuh yamnhawˊ? Punta kaw eˊ yawng yam awnˊ kaw a hk'awsˊ meuh naˊ, a ciˊ kaw kueˊ hetˊ keunhawˊ?”
4 hibatiy, “Kuo anowar mar boro biy iti sawar hinamatar? Naatu ina’inanen boro abisa ni’obaiyi ana so’ob veya ina ebiyubin.”
5 Yesuˊ Eun lahˊ a ri ce, “Uinˊ sati ri reuˊ. Pawlaee tuilˊ peue copˊ peˊ.
5 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Mata toniwa’an men yait ta nan nikubibiruwimih.
6 Peue heunˊ naˊ kaw ce peus muis Uiˊ naˊ ce naˊ ingˊ lahˊ, ‘Meuh uiˊ Heun ri.’ Ce naˊ copˊ peue heunˊheunˊ naˊ ce.
6 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu’uban iti!’ Naatu moumurih maiyow boro hinanawiyih hai ef hinasair.
7 Yam pun peˊ ri mhawngˊ lawng peuengˊ suikˊ maeeˊ lawng suikˊ kaw a keutˊ naˊ, pawlaee hpumˊ seuyuk. Kopti lawng aenˊ kaw a kah ri kueˊ meuh yeut, daecti a hkuinˊ kaw nang rot yam tisutˊ ka.
7 Baiyow nidun iti yubinamaim o ef yokamaim kwananonowar men kwanabir, sawar iti na’atube boro hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i natit.
8 Peue ti ceu hawcˊ ti ceu, kuingˊ ti kuingˊ hawcˊ ti kuingˊ, peue kaw kleucˊ puri. A kaw kueˊ inˊsanˊ maeeˊ utˊ ngeupˊ heunˊ duihˊ. Ceu nang aenˊ ce gup kawnˊ kaw a meuh kleumˊ ka kuˊ tukhka naˊ ce.
8 Tafaram ta boro namisir tafaram ta hairi hiniyow, aiwob ta boro aiwob ta hairi hiniyow. Nati’imaim iriyoy tafaram etei boro nab, naatu baimar kakafin boro namatar. Iti sawar hinamamatar i babin taubumih kek ebobotukwar na’atube.
9 Uinˊ sati ri koˊ reuˊ. Kaw peue mheutˊ ri ti peˊ heulˊ nang saˊnamˊ ka veng naˊ. Peue kaw taˊfaetˊ peˊ hk'aˊnaee saˊla vang hk'oˊ munˊ naˊ. Meuh a kopti Uiˊ ri, peˊ kaw pun ri va ri heulˊ nanggalˊ ce cawoˊ veng naˊ maeeˊ hkunˊhawˊhkamˊ naˊ ce. Peˊ kaw kah ri hkamˊ saˊhkiˊ naˊ ri ce.
9 Kwa i kwanakaifi gewas mata toniwa’an, kwa boro hinafatumi naatu hinabuwi kwanan baibabatiyi isan, Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi, bonawiyenayah hai ukwarih naatu aiwob nahimaim kwanabat ayu wabu’umaim tur Gewasin hai tur kwana’owen.
10 Leukahˊ munˊ renˊkawn naˊ kaw a kah ri sangsawnˊ ri peue ceu gawmˊeucˊ naˊ ce nanggalˊ.
10 Baise wan tur gewasin tafaram wanawanan sabuw etei isah kwanabinan.
11 Saecˊ meuh yamnhawˊ yam mheutˊ peue peˊ hukˊ vang tawsˊ aˊmu naˊ, pawlaee hkiˊkeung ri kuˊ kaw peˊ lahˊ naˊ. Lahˊ yawo pal kuˊ tuilˊ Eun peˊ lahˊ yam awnˊ a naˊ reuˊ, kopti hpaw a caˊ meuh kuˊ lahˊ peˊ meun, daecti meuh a kuˊ lahˊ ka Citˊ seungaˊ chakˊ naˊ.
11 Naatu hinafatumi baibabatiy isan kwananan men tur isan kwaniyababan kwanabirumih, tur o ana veya abisa a notamaim etitit i kwanao, anayabin men kwa kwao’omih, baise Anun Kakafiyin.
12 Awngˊecˊ naˊ ce kaw fuin puri rot ti yeuh ce puri yeum, kuiingˊ naˊ ce kaw fuin konˊ ri, konˊ naˊ ce kaw fuin makuiingˊ ri naˊ ce rot ti hk'oˊ a ce yeum.
12 “Oro’orot boro taiyuwih taituwah babah hinao hinamorob, regaregah boro natunatuh babah hinao hinamorob, kek boro hinitafasar hinah tamah babah hinao hinamorob.
13 Kopti meuh a Uiˊ ri, peue gawmˊeucˊ peue kaw nyu peˊ pereng ri. Daecti peue yeunˊhkam a rot tisutˊ ka naˊ kaw ce pun ri lawtpon.
13 Sabuw etei boro hinifa’ifa’i anayabin ayu isou, baise orot yait nabatabatkikin yomaninamaim boro yawas nab.
14 Yam nyu peˊ kuˊ hk'awˊjeuk yeuh kuˊ lulaic naˊ utˊ a vang unˊ htukˊ a ri utˊ naˊ, (peue lip htawm aenˊ a naˊ, coˊcaˊ ri yawng a reuˊ) peue utˊ nang kuingˊ Yuˊda naˊ kah ce hk'uih hukˊ pang gong naˊ reuˊ.
14 “Gurugurusen ana sawar itinin birubir kakafin marasika nati’imaim men batabat boro nabatabat kwana’i’itin ana veya, sabuw iyab Judea tema’am boro hinabihir hin oyawamaim hinatit, o yait kubiyab iti tur anayabin i naso’ob.
15 Peue utˊ pang aˊrasˊ naˊ ce pawlaee lih hk'aˊcol, aˊkoˊ pawlaee lec ri ti hk'eung ti ri ceu pucti lih hk'aiˊ nya naˊ.
15 Orot yait ana bar afe’en ema’am men narubir o nare ana bar wanawanan narun ana sawar nabow.
16 Saecˊ meuh peue utˊ nang malˊ naˊ ce pawlaee ingˊ ti hk'o keuting ri naˊ.
16 Orot yait ma masaw ebob men namatabir bar ana faifuw nabaimih,
17 Saˊhkatˊ yam awnˊ na kaw a meuh kuˊ hk'oˊlhatˊ keuting pun aˊya nyhelˊ maeeˊ nang kueˊ konˊ pui naˊ ce.
17 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu kek tibitotomanen boro yababan gagamin maiyow hinab!
18 Ceu nang aenˊ ce punta kaw a unˊ keutˊ kueˊ yam kawtˊ naˊ, hk'oˊ munˊ reuˊ.
18 Kwanayoyoban saise iti sawar men yakukur ana veya namatar.
19 Kopti, yam awnˊ kaw a meuh yam tukhka nyhapˊ nyawkˊ kuˊ keunhawˊ unˊ laee keutec pun a ri maeeˊ ka. Tangˊ neum yam Peucawoˊ hpanplengˊ Eun bhenˊ keuteˊ naˊ rot seunyaenˊ naˊ, a hkuinˊ nang duing kueˊ. Saecˊ hk'aˊ nanggalˊ ka heulˊ naˊ, a hkuinˊ kaw laee kueˊ baee.
19 Anayabin iti bai’akir kakafin boun emamatar i aneika God tafaram bimatar iti na’atube men matar naatu boro men namatar maiye.
20 Cawoˊ Peucawoˊ Eun lawn unˊ yeuh yam awnˊ na dotˊ koˊ, aˊnhawˊ hkuinˊ kaw lawtpon a saecˊ ti peue. Daecti kopti meuh a peue leuk Eun ri ti naˊ ce, Eun kaw yeuh meuyam awnˊ a dotˊ.
20 Baise Regah nati veya men tayayakabum na’at, sabuw boro men yawas hitab, baise i ana sabuw rurubiniyih isah iti veya yakabum.
21 Yam rot a yam awnˊ na, peue ti ri peue eun lawn lahˊ a ri peˊ, ‘Keueˊ reuˊ, Hkrit utˊ Eun maenˊ’, aˊkoˊ ‘Keueˊ reuˊ, utˊ Eun mawnˊ’, peˊ naˊ pawlaee leuceng a.
21 Naatu nati ana veya orot yait isa nao, ‘Kwanuw Keriso enan kwa’itin’, o iban ‘Iti ema’am!’ Men kwanitumitum.
22 Kopti peue guil ri meuh Hkrit Eun maeeˊ peue guil ri meuh peue suip leukahˊ Eun Peucawoˊ naˊ kaw ce pucti lih. A lawn kaw cang koˊ, punta kaw ce copˊ ri pun peue Peucawoˊ leuk Eun ri ti naˊ ce naˊ, ce kaw yeuh hetˊ keuting maeeˊ kuˊ hk'oˊamˊ naˊ ce.
22 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab orot na’atube boro hinatit ina’inan ta ta, naatu baifofofor fairih hinasinaf sabuw hinabonawiyih hai ef hinasair, naatu hai ef nama’am na’at God ana roubinen sabuw auman boro hai ef hinawasa’ir.
23 Kop awnˊ na, uinˊ sati peˊ reuˊ. Lahˊ Uiˊ ri uinˊ a ri peˊ tangˊ neum cawo ka hawcˊ.
23 Sawar iti etei isah ao kwanonowarabo namatar, imih kwanakaifi gewas!
24 Daecti hk'aˊnaee meuyam awnˊ na yam kuˊ tukhka nyhapˊ nyawkˊ awnˊ hawcˊ ka naˊ,
24 Baise nati bai’akir hinamamatar ana veya,
25 Seumeuengˊ naˊ a naˊ hk'uicˊ lih neum pang maoˊ,
25 daman auyomane boro hinihururuw hinare,
26 Yam awnˊ na, peue kaw pun ri nyu Konˊ aiˊ peue lih Eun hk'aˊnaee putumˊ naˊ ri munhpungˊ tiˊca keuting ri naˊ.
26 “Nati ana veya’amaim Orot Natun boro kasakasaw wanawananamaim nanan kwana’itin ana fair bonamanamarin auman.
27 Eun kaw cusˊ inˊhpom ri naˊ ce heulˊ hk'onˊro peue leuk Eun ri ti naˊ ce tangˊ neum rot ri hkopˊ lok dal maoˊ punˊ honˊ punˊ ceˊ naˊ.
27 I boro ana tounamatar niyafarih hinatit tafaram tutufin wanawanan ana huhun etei kwafe’en imaim hinarun hinatit God ana roubiniyen sabuw hinabow hinan yomanin hinatit.
28 Rin ri ti leukahˊ leupongˊ lawng kleumˊ pliˊ keutuic naˊ reuˊ. Yam gluhˊ ka naˊ, peˊ yawng meun kaw a hk'awsˊ rot yam kucˊ.
28 “Ai fofou rourinamaim ebi’obaiyi kwana’itin, ai famefamenamaim rourin narusasar kwana’i’itin kwa boro kwanao ai abeb ana veya tit,
29 Seunˊ awnˊ na, yam pun peˊ ri nyu ceu nang awnˊ kueˊ meuh ka naˊ, peˊ kaw yawng kaw Eun hk'awsˊ rot, Eun rot keunam ka leuvaˊ naˊ hawcˊ.
29 ef i nati ta’imon sawar iti hinamatar kwana’i’itin, kwa i kwanaso’ob veya i nakabom, iyubin etawan awan ebatabat.
30 Kaw Uiˊ lahˊ a ri peˊ neumneum. Cu yam peue maetˊmaenˊ naˊ unˊ nang pon ce naˊ, ceu nang aenˊ ce gawmˊeucˊ a kaw meuh neum.
30 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti tema’am boro hinama’am sawar namatar hina’itinibo hinamorob.
31 Maoˊ naˊ maeeˊ bhenˊ keuteˊ naˊ kaw a raiˊ, daecti leukahˊ Uiˊ naˊ a hkuinˊ kaw raiˊ.
31 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.”
32 Aˊnhawˊ hkuinˊ yawng seunyi meuyam awnˊ a saecˊ ti peue. Saecˊ meuh inˊhpom naˊ ce maeeˊ Konˊ aiˊ Eun hkuinˊ yawng a. Aˊkuiingˊ yawng Eun a koe.
32 “Men yait ta veya o fur so’obamih, tounamatar no maramaim na’atube i Natun, baise Tamah akisinamo so’ob.
33 Uinˊ sati ri, pawn kuiˊ ri koˊ reuˊ. Yam awnˊ a kaw rot yamnhawˊ, peˊ hkuinˊ yawng a.
33 Mata toniwa’an kwanabat yewayew, anayabin veya men kwaso’ob mar biy boro namatar.
34 Seunˊ a peue ti peue puc eun ri heulˊ kuingˊ tawk seubu koˊ. Eun ap kanˊ kuˊ mhaiˊ naˊ kaw ce htukˊ ri yeuh naˊ ri ce ti peue hawcˊ ti peue. Eun ku tawmˊ peue koˊ leuvaˊ naˊ eun koˊ a meulamlam ri.
34 Ana itinin i nanawan orot na’atube, orot bainanawanamih ana’akir wairafih boro ta’ita’imon bowabow nitih. Naatu orot etawan kaifin isan ya’iyai boro nau, matan toniwa’an etawan nakaif nama.
35 Kop awnˊ na, saecˊ meuh yamnhawˊ koˊ a reuˊ, kopti unˊ yawng peˊ yam cawoˊ nya naˊ kaw eun tang ingˊ naˊ, a naˊ meuh peunpul unˊ yawng, peunsumˊ unˊ yawng, yam elˊ leuoˊ unˊ yawng, aˊkoˊ a naˊ meuh peunngup cawo unˊ yawng.
35 Imih mata toniwa’an, anayabin kwa men kwaso’ob orot bar matuwan i boro biy namatabir, rabirab nan, o fai inusabobor, kwasiy hinao ana veya, o yasi’uw,
36 Eun lawn htipˊrip ri ingˊ rot koˊ, pawlaee uinˊ eun ingˊ nyu itˊ nyum peˊ.
36 naniyan meyemeye natitit na’at men kwana’inu’in natitamih.
37 Kuˊ lahˊ Uiˊ ri peˊ naˊ, lahˊ Uiˊ a ri peue gawmˊeucˊ yeut, ‘Uinˊ sati ri koˊ reuˊ.’ ”
37 Abisa au’uwi, i sabuw etei isah ao’o, ‘Mata toniwa’an!’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.