Hebreus 8

Plang (BLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lawng kuˊ lahˊ eˊ naˊ yeuh a kiˊ, kueˊ eˊ peue jhawpˊ rit keuting yeuhkiˊ hawcˊ. Eun mokˊ hk'aˊ tiˊ aˊtawmˊ ka tenceoˊ Eun Cawoˊ tiˊca keuting nang kuingˊ pang maoˊ naˊ.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Eun yeuh kanˊ hk'aˊnaee vang hk'oˊ munˊ seungaˊ kuˊ meuh tupˊ neumneum kuˊ Peucawoˊ tangˊ Eun naˊ, a hkuinˊ meuh kuˊ tangˊ peue.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 Peue jhawpˊ rit keuting naˊ ce ku peue, pun ce ri tangˊ ri uinˊ ri tan lapsawngˊ maeeˊ kuˊ tan naˊ. Kop awnˊ na, saecˊ meuh Peue jhawpˊ rit keuting awnˊ Eun ku kah ri kueˊ kuˊ tan yeut.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Eun lawn utˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ koˊ, Eun hkuinˊ kaw pun ri meuh peue jhawpˊ rit. Kopti kueˊ a ri isˊ nang kaw tan kuˊ tan hotˊ leukahˊ ritroe tangˊ a ri uinˊ naˊ hawcˊ.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Peue jhawpˊ rit awnˊ ce yeuh kanˊ hk'aˊnaee vang hk'oˊ munˊ seungaˊ kuˊ plengˊ ri seunˊ ruprang maeeˊ aˊlawng ka kuˊ kueˊ nang kuingˊ pang maoˊ naˊ. Kop awnˊ na, yam Moˊse kaw eun plengˊ tupˊ vang hk'oˊ munˊ naˊ, Peucawoˊ Eun deunˊ sati eun “Plengˊ a seunˊ kuˊ tuhˊ Uiˊ mi nyu pang gong naˊ ku ceu ka reuˊ.”
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Daecti kanˊ Yesuˊ pun Eun ri rap ri ti naˊ a keuting hk'aiˊ kanˊ ce naˊ. Seunˊ awnˊ na, kati satˊcaˊ kuˊ Yesuˊ meuh Eun nang seunaˊ naˊ a ku keuting hk'aiˊ kati satˊcaˊ hk'imˊ naˊ, a tangˊ ri pang kleumˊ ka kati satˊcaˊ chakˊ lheuˊ awnˊ na.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 Kopti kati satˊcaˊ nanggalˊ naˊ a lawn unˊ kueˊ vang ri koˊ, unˊ laee loˊ ri sok kati satˊcaˊ kuˊ seubu naˊ baee.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Daecti Peucawoˊ nyu Eun vang ri ka naˊ. Eun lahˊ a ri peue naˊ ce,
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 A unˊ meuh kati satˊcaˊ
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 Aenˊ meuh a kati satˊcaˊ hk'uˊ kaw Uiˊ tangˊ ri peue ceu Iˊsarelaˊ naˊ ce
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 ‘Yawng Peucawoˊ Eun reuˊ’, peue hkuinˊ kaw laee suip ri sangsawnˊ peue utˊ keunam caonaoˊ,
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Kopti kaw Uiˊ ploeˊ mapˊ rai ce naˊ
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 Eun lahˊ kati satˊcaˊ aenˊ a meuh “kati satˊcaˊ hk'uˊ”. Eun yeuh kati satˊcaˊ nanggalˊ naˊ meuh nang hk'imˊ ka. Kuˊ hk'imˊ naˊ unˊ lingˊ, a kaw raiˊ.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.