Hebreus 6
Plang (BLR) vs NAA
1 Kop awnˊ na, kah eˊ hk'ahˊ kleumˊ ka leukahˊ sangsawnˊ lawng Eun Hkrit naˊ heulˊ, eˊ naˊ lec htan ce nang keuting naˊ pawh. Lawng tawsˊ hpumˊ fuin mapˊ yeuh eˊ lec hk'aˊ yeum naˊ unˊ lahˊ, lawng yumˊ Peucawoˊ Eun naˊ unˊ lahˊ,
1 Por isso, deixando os princípios elementares da doutrina de Cristo, avancemos para o que é perfeito, não lançando de novo a base do arrependimento de obras mortas e da fé em Deus,
2 lawng sangsawnˊ lawng rap ri ti hk'aˊ cumˊ naˊ unˊ lahˊ, lawng tangˊ tiˊ ri naˊ unˊ lahˊ, lawng tang kuhˊ imˊ naˊ maeeˊ lawng tawsˊ aˊmu cotˊcu naˊ unˊ lahˊ, pawlaee kah uiˊ gawm tangˊ kleumˊ ka naˊ.
2 o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Peucawoˊ Eun lawn tuilˊ ahkvang ka naˊ koˊ, eˊ naˊ heulˊ hk'aˊ nanggalˊ pawh.
3 Isso faremos, se Deus o permitir.
4 Pun peue tawn leuceng pun a cengˊsaeeˊ naˊ, peue tawn cim lapsawngˊ ka kuingˊ pang maoˊ naˊ, peue tawn pawngˊ ri maeeˊ Citˊ seungaˊ chakˊ naˊ,
4 É impossível, pois, que aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 peue tawn cim leukahˊ chakˊ nyawkˊ Eun Peucawoˊ naˊ maeeˊ tawn cim tiˊca kaw ingˊ cu nanggalˊ naˊ,
5 provaram a boa palavra de Deus e os poderes do mundo vindouro
6 ce lawn kawnˊ kleucˊ hk'aˊ ri heulˊ koˊ, a hkuinˊ kaw laee cang tang ti ce ingˊ tawsˊ hpumˊ fuin mapˊ ri naˊ baee. Kopti kuˊ kleucˊ ce naˊ tang tawkˊ a Konˊ aiˊ Eun Peucawoˊ naˊ Eun pang kleumˊ rawngˊtawpˊ naˊ baee ti pok. Ce yeuh kuˊ hk'oˊkaic naˊ ri Heun nanggalˊ peue.
6 e caíram, sim, é impossível outra vez renová-los para arrependimento, visto que, de novo, estão crucificando para si mesmos o Filho de Deus e expondo-o à zombaria.
7 Bhenˊ keuteˊ renˊ ri pun leuumˊ lheˊ a cumcah laleung a tuilˊ pliˊ kuˊ seumal kueˊ munˊ ri peue sangˊ naˊ, pun a munˊ neum Peucawoˊ Eun.
7 Porque a terra que absorve a chuva que frequentemente cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que a cultivam recebe bênção da parte de Deus;
8 Daecti bhenˊ keuteˊ kaws kleumˊ katˊ maeeˊ bangˊ katˊ naˊ unˊ kueˊ a ngos. A kaw hk'awsˊ hk'eupˊ hk'aˊ jhaˊ naˊ. Vang tisutˊ ka naˊ, a kaw hkamˊ hk'aˊ dum ti tec ri naˊ.
8 mas, se produz espinhos e ervas daninhas, é rejeitada e está perto da maldição; e o seu fim é ser queimada.
9 Aˊmawo leumeusˊ uiˊ naˊ peˊ, uiˊ saecˊ naˊ lahˊ a yeuhkiˊ koˊ, yawng uiˊ a neum kuˊ chakˊ lheuˊ awnˊ a naˊ kawnˊ kueˊ a pun peˊ. A meuh kuˊ toˊ ri lawng hk'aˊ htut lawtpon naˊ.
9 Quanto a vocês, meus amados, ainda que falemos desta maneira, estamos certos de que coisas melhores os esperam, coisas relacionadas com a salvação.
10 Peucawoˊ leupaws seumeuˊ Eun. Eun unˊ pil kanˊ kuˊ yeuh peˊ naˊ maeeˊ hk'aˊ leumeusˊkeus yeuh peˊ Eun nyu naˊ. Awnˊ a koˊ, a meuh hk'aˊ teumˊkawm peˊ peue ceu Eun naˊ, peˊ naˊ suip ri teumˊkawm ce heulˊ baee.
10 Porque Deus não é injusto para se esquecer do trabalho que vocês fizeram e do amor que mostraram para com o seu nome, pois vocês serviram e ainda estão servindo aos santos.
11 Kuˊ sumˊ isˊ uiˊ naˊ koˊ, punta kuˊ keutuiˊ hpumˊ peˊ naˊ kaw a meuh neumneum peˊ kaw yawng a meuh lamlam ri naˊ, peˊ naˊ coˊcaˊ ri yeuh kuˊ yeuh ri aenˊ a pucti lih rot tisutˊ ka ku peue ri reuˊ.
11 Desejamos que cada um de vocês continue mostrando, até o fim, o mesmo empenho para a plena certeza da esperança,
12 Unˊ sumˊ kah uiˊ peˊ meuh peue keunah, daecti sumˊ kah uiˊ peˊ naˊ hotˊ rin ri ti neum peue cu hk'aˊ yumˊ ri naˊ maeeˊ hk'aˊ yeunˊhkam ri naˊ ce pun ri rap ri ti sinˊ hotˊ kati Eun peucawoˊ naˊ ce naˊ.
12 para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.
13 Yam Peucawoˊ tuilˊ Eun kati ri Abraham eun naˊ, kopti unˊ laee kueˊ Eun nang keuting hk'aiˊ ti kaw hkamˊ kati naˊ, Peucawoˊ Eun cu tuˊ ri naˊ meun, Eun hkamˊ kati naˊ.
13 Pois, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 Eun lahˊ, “Kaw Uiˊ nap munˊ naˊ ri mi neumneum. Uiˊ kaw kah mi kueˊ konˊhk'i ceucat heunˊheunˊ.”
14 dizendo: “Certamente eu o abençoarei e multiplicarei os seus descendentes.”
15 Kop awnˊ na, kopti Abraham yeunˊhkam koˊ eun naˊ, eun pun ri rap ri ti hotˊ kuˊ Peucawoˊ yeuh Eun kati ri naˊ.
15 E assim, depois de esperar com paciência, Abraão obteve a promessa.
16 Peue naˊ cu peue nang keuting hk'aiˊ ti, peue hkamˊ kati naˊ. Leukahˊ hkamˊ kati naˊ htawhkam a kuˊ lahˊ naˊ maeeˊ a geutˊ leukahˊ htuˊhtingˊ puri naˊ.
16 Porque as pessoas juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, põe fim a toda discussão.
17 Kopti Peucawoˊ sumˊ kah Eun peue kaw pun ri rap ri ti sinˊ kati tangˊ Eun ri uinˊ naˊ ce yawng kuˊ keutuiˊ hpumˊ ri naˊ unˊ leuplohˊ plinˊ a ri glihˊgleuengˊ naˊ, Eun htawhkam kati ri naˊ ri leukahˊ hkamˊ kati ri naˊ.
17 Por isso, Deus, quando quis mostrar com mais clareza aos herdeiros da promessa que o seu propósito era imutável, confirmou-o com um juramento.
18 Peucawoˊ yeuh Eun kiˊ naˊ meuh a punta peue hk'uih ingˊ jhawpˊ hk'aˊ keutuiˊ hpumˊ tuilˊ Eun naˊ kaw eˊ kueˊ kawlˊreng keuting nyawkˊ ri leukahˊ kati maeeˊ leukahˊ hkamˊ kati unˊ cang leuplohˊ plinˊ ri kopti Peucawoˊ unˊ cang chiˊlai Eun naˊ.
18 Ele fez isso para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, nós, que já corremos para o refúgio, tenhamos forte alento, para tomar posse da esperança que nos foi proposta.
19 Hk'aˊ keutuiˊ hpumˊ kueˊ eˊ naˊ meuh a lhawkˊ lhecˊ vokˊ keutawnˊ unˊ laee cang yuingˊyangˊ ka hpumˊ eˊ naˊ. Hk'aˊ keutuiˊ hpumˊ aenˊ a lec hk'aˊnaee hkawng seungaˊ hk'aˊkuiˊ ka hpenˊ kangˊ naˊ.
19 Temos esta esperança por âncora da alma, segura e firme e que entra no santuário que fica atrás do véu,
20 Punta kaw eˊ cang lec a naˊ, Yesuˊ Eun lec a tangˊ eˊ nanggalˊ eˊ hawcˊ. Eun keutˊ ri meuh peue jhawpˊ rit keuting cotˊcu seunˊ Melhkisedekˊ eun koˊ.
20 onde Jesus, como precursor, entrou por nós, tendo-se tornado sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.