Atos 26
Plang (BLR) vs AAI
1 Hawcˊ koˊ, hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ eun lahˊ a ri Pawˊlu eun, “Pun mi ahkvang kaw htuˊhtingˊ aˊmu ri naˊ hawcˊ.”
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ, kopti pun uiˊ ri kaw htuˊhtingˊ lahˊ lawng aˊmu peue Yuˊda naˊ tangˊ ce hk'aˊpang uiˊ naˊ gawmˊeucˊ nanggalˊ mi seunyaenˊ naˊ, uiˊ sawnˊ a meuh yam htukˊlai ri ti.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Kopti yawng mi ritroe ce peue Yuˊda naˊ maeeˊ lawng kuˊ htuˊhtingˊ ce puri naˊ meulamlam ri naˊ yeut. Kop awnˊ na, hk'oˊ mi yeunˊhkam ri leuceng leukahˊ uiˊ naˊ.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Peue Yuˊda naˊ ce gawmˊeucˊ yawng ce hk'aˊ aˊyu imˊ uiˊ naˊ tangˊ neum yam meuh uiˊ nang aetˊ naˊ maeeˊ tangˊ neum yam keutˊ uiˊ nang veng uiˊ naˊ maeeˊ nang veng Yeruˊsalaem naˊ yeut.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Yawng ce uiˊ naˊ lingˊ ka hawcˊ. Ce lawn sahpawˊ a koˊ, ce ku kaw cang hkamˊ saˊhkiˊ lawng meuh uiˊ peue aˊyu imˊ hk'aˊnaee ritroe faeeˊ reng ye naˊ. Uiˊ meuh peue Hparisaeˊ.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Daecti maetˊmaenˊ pun uiˊ ri hkamˊ hk'aˊ tawsˊ aˊmu seunyaenˊ naˊ, meuh a kopti keutuiˊ hpumˊ uiˊ kati kuˊ Peucawoˊ tuilˊ Eun ri aˊtaˊ aˊya eˊ naˊ ce.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 A meuh kati kuˊ peue ceu eˊ kulˊleualˊ ceu naˊ keutuiˊ hpumˊ eˊ a kaw meuh neumneum naˊ. Eˊ coˊcaˊ ri yeuh mhaiˊ Eun Peucawoˊ gawmˊ sumˊ gawmˊ seunyi laleung. Hkunˊhawˊhkamˊ, kopti meuh a kuˊ keutuiˊ hpumˊ awnˊ a naˊ, peue Yuˊda naˊ ce tangˊ aˊmu hk'aˊpang uiˊ.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Peucawoˊ cang yeuh Eun peue yeum naˊ ce tang kuhˊ imˊ naˊ, a ciˊ meuh kop keunhawˊ, peˊ vaeeˊ kuit a kaw unˊ cang meuh?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Saecˊ uiˊ ri, uiˊ ku tawn kuit kaw ri hkatˊhkan muis Eun Yesuˊ peue veng Nasaraetˊ naˊ seunˊ kuˊ kaw uiˊ cang yeuh pun naˊ yeut.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Meuh a kuˊ tawn yeuh uiˊ nang veng Yeruˊsalaem naˊ yeut. Uiˊ cu tiˊca ce peue jhawpˊ rit keuting naˊ, uiˊ mheutˊ ri seueˊ peue Eun Peucawoˊ naˊ ce nang htawngˊ. Yam kaw peue toh ce naˊ, a ku htukˊ hpumˊ uiˊ yeut.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Punta kaw uiˊ keunhapˊ nokneh peue aenˊ ce naˊ, uiˊ heulˊ nang saˊla vang hk'oˊ munˊ naˊ ti duihˊ hawcˊ ti duihˊ heunˊ pok. Uiˊ tecˊteng ce lahˊ kuˊ unˊ nawpsang ri Peucawoˊ ri naˊ Eun. Uiˊ seungeuengˊ nyu ce pereng ri nyawkˊ rot ri hotˊ uiˊ ri keunhapˊ nokneh ce rot nang veng kuingˊ tawk seubu naˊ.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 A kueˊ ti pok, uiˊ pun tiˊca maeeˊ kanˊ ap ce peue jhawpˊ rit keuting naˊ, uiˊ buih lih nang veng Damasˊkasˊ naˊ.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Hkunˊhawˊhkamˊ, yam meuh ka peunnyi keuting yam buih long ye hk'aˊ heulˊ naˊ, uiˊ pun ri nyu kuˊ cengˊ lih neum pang maoˊ naˊ. Kuˊ cengˊ awnˊ a reng hk'aiˊ cengˊ ka seunyi naˊ. A htawngˊ rop uiˊ maeeˊ pu hotˊ uiˊ naˊ ce.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Ye cungˊkus pang keuteˊ naˊ gawmˊeucˊ ri. Uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ leukahˊ naˊ lahˊ a ri ri uiˊ. A meuh leukahˊ Arameˊ. A lahˊ, ‘Sawˊlu, Sawˊlu, a ciˊ meuh kop keunhawˊ mi vaeeˊ keunhapˊ Uiˊ? Hamˊtap alo Uiˊ naˊ koˊ, nyhapˊ ka.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Hawcˊ koˊ, uiˊ mhaingˊ Eun, ‘Cawoˊ, Mi ciˊ meuh aˊnhawˊ?’
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Maetˊmaenˊ kuhˊ cawng reuˊ. Tuilˊ Uiˊ mi nyu ri naˊ meuh a kopti punta kaw Uiˊ tangˊ mi meuh mhaiˊ ri maeeˊ kaw mi hkamˊ saˊhkiˊ ri lawng Uiˊ kuˊ pun mi ri nyu hawcˊ naˊ maeeˊ lawng kuˊ kawnˊ kaw Uiˊ yeuh mi nawk naˊ.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Uiˊ kaw tuilˊ mi pon nang dak tiˊ ce peue ceu mi naˊ maeeˊ peue unˊ meuh peue ceu Yuˊda naˊ ce. Uiˊ kaw cusˊ mi heulˊ ri ce.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Aenˊ a meuh punta kaw mi heulˊ blasˊ ngaiˊ ce naˊ, hpawtˊ ce hk'aiˊ vang duimˊlawng naˊ ce naˊ tang ingˊ ri kuˊ cengˊ naˊ, hpawtˊ ce hk'aiˊ tiˊca ka Satan naˊ ce naˊ tang ingˊ ri Peucawoˊ Eun naˊ, punta kaw ce pun hk'aˊ ploeˊ mapˊ naˊ, hawcˊ koˊ, ce naˊ pun ri utˊ maeeˊ muk ce peue pun ri saicˊ mapˊ ri seungaˊ chakˊ ri kopti yumˊ ce Uiˊ naˊ.’
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Tangˊ neum yam awnˊ na, hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ, uiˊ unˊ plohˊplehˊ ri ri limit lih neum kuingˊ pang maoˊ awnˊ na.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Uiˊ la ri sangsawnˊ leukahˊ munˊ renˊkawn naˊ ri peue veng Damasˊkasˊ naˊ ce. Hawcˊ ka naˊ, uiˊ sangsawnˊ a ri peue veng Yeruˊsalaem naˊ, ri peue kuingˊ Yuˊda maeeˊ peue unˊ meuh peue ceu Yuˊda naˊ ce yeut. Kaw ce kah ri tawsˊ hpumˊ fuin mapˊ ri, tang hpawtˊ ri ingˊ ri Peucawoˊ Eun maeeˊ yeuh peue nyu tawsˊ ce hpumˊ ri hawcˊ naˊ ri kanˊ kuˊ yeuh ce naˊ, uiˊ sangsawnˊ ce.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Kopti meuh a ceu nang aenˊ ce naˊ, peue Yuˊda naˊ ce mheutˊ uiˊ nang nya hk'oˊ munˊ keuting naˊ. Ce coˊcaˊ ri kaw toh uiˊ.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Daecti kopti Peucawoˊ teumˊkawm Eun uiˊ rot seunyaenˊ naˊ, uiˊ pun ri cawng ri hkamˊ saˊhkiˊ ri peue aetˊ peue keuting naˊ peˊ maenˊ. Uiˊ hkuinˊ lahˊ kuˊ seubu, uiˊ lahˊ yawo pal kuˊ peue suip leukahˊ Eun Peucawoˊ naˊ maeeˊ kuˊ Moˊse lahˊ eun naˊ.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Ce lahˊ, ‘Hkrit kaw Eun pun ri tukhka, Eun kaw yeuh peue Yuˊda maeeˊ peue unˊ meuh peue ceu Yuˊda naˊ ce nyu kuˊ cengˊ. Eun meuh peue tang kuhˊ imˊ nanggalˊ ri peue.’ ”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Yam Pawˊlu lahˊ eun leukahˊ naˊ rot mawnˊ naˊ, cawoˊ Fetasˊ eun klawng ri lahˊ lawsˊ a, “Pawˊlu, maˊrat mi hawcˊ. Kopti rin mi cuˊyi heunˊ naˊ, a yeuh mi maˊrat.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Pawˊlu eun topˊ a, “Cawoˊ Fetasˊ munhpungˊ keuting, hpaw uiˊ caˊ maˊrat. Kuˊ lahˊ uiˊ naˊ meuh a kuˊ neumneum, kueˊ a ri isˊ tita.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ eun yawng lawng aenˊ na meulamlam ri, uiˊ cang lahˊ a cengˊsaeeˊ. Yumˊ neum uiˊ a, unˊ kueˊ a kuˊ kaw moˊ ri ri ngaiˊ eun hkunˊhawˊhkamˊ naˊ, kopti ceu nang aenˊ ce unˊ meuh a kuˊ moˊmep ri yeuh.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ, yumˊ mi leukahˊ ce peue suip leukahˊ Eun Peucawoˊ naˊ aw? Yawng uiˊ yumˊ mi a yeut.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Hawcˊ koˊ, hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ eun lahˊ a ri Pawˊlu eun, “Hk'aˊnaee ti yam yawo aenˊ na, kuit mi ri kaw cang saˊlit pun uiˊ meuh konˊ Hkrit aw?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pawˊlu eun topˊ a, “Yam naˊ a saecˊ naˊ lingˊ unˊ lingˊ, hk'oˊ uiˊ munˊ ri Peucawoˊ Eun. Hpaw a caˊ meuh pun mi koe, a ku meuh pun ce peue pun ri mhawngˊ leukahˊ lahˊ uiˊ seunyaenˊ naˊ ce gawmˊeucˊ. Kaw peˊ pun ri meuh seunˊ uiˊ ri yeut, daecti a hkuinˊ meuh hkamˊ mawt ti ri muˊ lhecˊ yeuhkiˊ naˊ.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Yam awnˊ na, hkunˊhawˊhkamˊ eun yuk ri kuhˊ, cawoˊ ka veng naˊ eun, Beunisˊ ka maeeˊ peue mokˊ mawnˊ naˊ ce ku yuk ri kuhˊ tiduihˊ.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Hawcˊ puc ce ri heulˊ hk'aiˊ vang hk'om naˊ, ce lahˊ ris a ri puri, “Peue aenˊ eun hkuinˊ yeuh tut kuingˊ ri yeum naˊ maeeˊ kuingˊ ri hk'awngˊ ri nang htawngˊ naˊ saecˊ ti ceu.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Hkunˊhawˊhkamˊ Akliˊpaˊ eun lahˊ a ri cawoˊ Fetasˊ eun, “Peue aenˊ eun lawn naˊ unˊ hk'oˊ ri heulˊ ri hkunˊhawˊhkamˊ Kaeˊsa eun koˊ, eˊ naˊ cang ploeˊ eun yeut.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.