Apocalipse 6

Plang (BLR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taˊraˊ aˊres taˊraˊ naˊ yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat keuhti naˊ, uiˊ keueˊ ri ka. Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ klawng ka kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ ti tuˊ naˊ klawng ka sengˊ seunˊ sengˊ neumhk'i naˊ. A lahˊ, “Ingˊ reuˊ.”
1 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos do livro. Então ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz de trovão: “Venha!”.
2 Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng paing nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun jangˊ kongˊ htanu. Eun pun cuiˊmaw hk'ilˊ naˊ. Hawcˊ koˊ, eun pawk rawng naˊ pucti heulˊ seunˊ meuh eun nang peuengˊ suikˊ pe kaw heulˊ peuengˊ ri ti suikˊ koˊ.
2 Quando olhei, vi um cavalo branco. Seu cavaleiro carregava um arco, e sobre sua cabeça foi colocada uma coroa. Ele saiu batalhando para conquistar vitórias.
3 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat leualˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ lalˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.”
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo dizer: “Venha!”.
4 Hawcˊ koˊ, rawng seubu ti tuˊ naˊ a pucti lih. A meuh rawng seurakˊ seunˊ ngawl naˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun pun tiˊca kaw ti hk'aˊ kuit nyawkˊ kuit samˊran cumyenˊ naˊ pucti lih hk'aiˊ bhenˊ keuteˊ naˊ, yeuh peue toh puri. Eun pun leungawng keuting ti htenˊ.
4 Então surgiu um cavalo vermelho. Seu cavaleiro recebeu uma grande espada e autoridade para tirar a paz da terra. E houve guerra e matança em toda parte.
5 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat leuoeˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ loeˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.” Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng lawng nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun jangˊ jeum nang tiˊ ri naˊ.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ a seunˊ lih a neum kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ. A lahˊ, “Hk'aˊ nanggalˊ ka heulˊ naˊ kaw a kueˊ utˊ ngeupˊ, nghoˊ ti pawn naˊ kaw a caw ngos reng ti seunyi. Hkawocungˊ loeˊ pawn naˊ kaw a caw ngos reng ti seunyi. Daecti pawlaee yeuh lamawn naˊ maeeˊ leuumˊ pliˊ bui naˊ lu.”
6 E ouvi uma voz dentre os quatro seres vivos dizer: “Uma medida de trigo ou três medidas de cevada custarão o salário de um dia, mas não desperdice o azeite nem o vinho”.
7 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat punˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: “Venha!”.
8 Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng leunga nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun muis Hk'aˊ Yeum. Kuingˊ yeum naˊ eun hotˊ ri tuihtuih eun ingˊ. Ka pun tiˊca kaw toh peue bhenˊ keuteˊ naˊ peue punˊ pun ti pun naˊ ri leungawng, ri kuˊ utˊ ngeupˊ keuting, ri peuyhat aˊnga naˊ maeeˊ ri satˊ rai ka pang bhenˊ keuteˊ naˊ.
8 Quando olhei, vi um cavalo amarelo. Seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Eles receberam autoridade sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome e pela doença e por meio de animais selvagens.
9 Yam tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat hpawnˊ naˊ, hk'aˊruim ka vang dum ri tan kuˊ tan naˊ, uiˊ pun ri nyu civit ce peue kuˊ toh peue ce kop meuh a leukahˊ Eun Peucawoˊ naˊ maeeˊ saˊhkiˊ hkamˊ ce naˊ.
9 Quando o Cordeiro abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas de todos que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e por seu testemunho fiel.
10 Ce klawng ri lahˊ sengˊ lawsˊ lahˊ, “Cawoˊ keuting hk'aˊpang gawmˊeucˊ, seungaˊ chakˊ leupaws seumeuˊ Mi. Kaw Mi tawsˊ aˊmu ri peue utˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ peue maeeˊ kaw Mi topˊ kuˊ toh ye naˊ ce, a ciˊ kawnˊ kaw lingˊ aˊneng?”
10 Clamavam ao Senhor em alta voz e diziam: “Ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, quanto tempo passará até que julgues os habitantes da terra e vingues nosso sangue?”.
11 Hawcˊ koˊ, ce pun hk'o dalˊ paing naˊ hotˊ peue ri ti ri cum. Peucawoˊ Eun lahˊ a ri ce, “Puing koˊ a rot ti yam caˊlangˊ ce peue yeuh mhaiˊ naˊ maeeˊ ecˊawngˊ ce kuˊ toh peue ce seunˊ peˊ ri naˊ htonnuk ka.”
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi dito que descansassem mais um pouco até que se completasse o número de seus irmãos, seus companheiros no serviço, que se juntariam a eles depois de serem mortos.
12 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat les naˊ, uiˊ keueˊ. Uiˊ pun ri nyu inˊsanˊ keuting ka nyawkˊ. Seunyi naˊ a duimˊlawng seunˊ htongˊtaiˊ keusangˊ maeo lawng naˊ koˊ, aˊchiˊ hk'eng naˊ a seunˊ nhamˊ naˊ koˊ,
12 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como pano negro, e a lua inteira se tornou vermelha como sangue.
13 seumeuengˊ pang maoˊ naˊ a hk'uicˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ seunˊ pliˊ keutuic seukawk rumˊ hk'uicˊ hk'aiˊ kleumˊ ri yam guilˊ puingˊ ka naˊ koˊ,
13 Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
14 maoˊ naˊ a bawlˊ ri seunˊ bawlˊ htawm naˊ koˊ, gong naˊ ku meulˊ kawˊ naˊ ku duihˊ a pun ri sat ri hk'aiˊ vang utˊ ri naˊ.
14 O céu foi enrolado como pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram movidas de seu lugar.
15 Hawcˊ koˊ, hkunˊhawˊhkamˊ pang bhenˊ keuteˊ, hkunˊcawoˊ, poˊ suikˊ, peue meuneum, peue tiˊca keuting, peue meuh mhaiˊ maeeˊ peue unˊ meuh mhaiˊ naˊ ce gawmˊeucˊ ce eoˊ moˊ ri nang keutuiˊ htam maeeˊ nang seunaˊ ka seumu pang gong naˊ.
15 Então os reis da terra, os governantes, os generais, os ricos, os poderosos, os escravos e os livres, todos se esconderam em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 Ce klawng ri lahˊ a ri gong naˊ maeeˊ seumu naˊ, “Ruikˊ ghuimˊ ye, moˊ ye hk'aiˊ buh Eun kuˊ mokˊ pang tenceoˊ naˊ maeeˊ hk'aiˊ kuˊ seungeuengˊ Eun Konˊyungˊ naˊ reuˊ.
16 E gritavam às montanhas e às rochas: “Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Kopti rot a ri seunyi seungeuengˊ nyawkˊ Ka Cawoˊ lalˊ peue naˊ hawcˊ. Aˊnhawˊ ciˊ kaw hkamˊ a pun?”
17 Pois chegou o grande dia de sua ira, e quem poderá sobreviver?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.