Apocalipse 6
Plang (BLR) vs AAI
1 Taˊraˊ aˊres taˊraˊ naˊ yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat keuhti naˊ, uiˊ keueˊ ri ka. Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ klawng ka kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ ti tuˊ naˊ klawng ka sengˊ seunˊ sengˊ neumhk'i naˊ. A lahˊ, “Ingˊ reuˊ.”
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng paing nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun jangˊ kongˊ htanu. Eun pun cuiˊmaw hk'ilˊ naˊ. Hawcˊ koˊ, eun pawk rawng naˊ pucti heulˊ seunˊ meuh eun nang peuengˊ suikˊ pe kaw heulˊ peuengˊ ri ti suikˊ koˊ.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat leualˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ lalˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.”
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Hawcˊ koˊ, rawng seubu ti tuˊ naˊ a pucti lih. A meuh rawng seurakˊ seunˊ ngawl naˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun pun tiˊca kaw ti hk'aˊ kuit nyawkˊ kuit samˊran cumyenˊ naˊ pucti lih hk'aiˊ bhenˊ keuteˊ naˊ, yeuh peue toh puri. Eun pun leungawng keuting ti htenˊ.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat leuoeˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ loeˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.” Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng lawng nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun jangˊ jeum nang tiˊ ri naˊ.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Hawcˊ koˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ sengˊ a seunˊ lih a neum kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ naˊ. A lahˊ, “Hk'aˊ nanggalˊ ka heulˊ naˊ kaw a kueˊ utˊ ngeupˊ, nghoˊ ti pawn naˊ kaw a caw ngos reng ti seunyi. Hkawocungˊ loeˊ pawn naˊ kaw a caw ngos reng ti seunyi. Daecti pawlaee yeuh lamawn naˊ maeeˊ leuumˊ pliˊ bui naˊ lu.”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat punˊ naˊ, uiˊ pun ri mhawngˊ kuˊ aˊyu imˊ punˊ tuˊ ti tuˊ naˊ lahˊ ka, “Ingˊ reuˊ.”
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Uiˊ keueˊ, uiˊ nyu rawng leunga nanggalˊ ri naˊ ti tuˊ. Cawoˊ pawk ka naˊ eun muis Hk'aˊ Yeum. Kuingˊ yeum naˊ eun hotˊ ri tuihtuih eun ingˊ. Ka pun tiˊca kaw toh peue bhenˊ keuteˊ naˊ peue punˊ pun ti pun naˊ ri leungawng, ri kuˊ utˊ ngeupˊ keuting, ri peuyhat aˊnga naˊ maeeˊ ri satˊ rai ka pang bhenˊ keuteˊ naˊ.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Yam tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat hpawnˊ naˊ, hk'aˊruim ka vang dum ri tan kuˊ tan naˊ, uiˊ pun ri nyu civit ce peue kuˊ toh peue ce kop meuh a leukahˊ Eun Peucawoˊ naˊ maeeˊ saˊhkiˊ hkamˊ ce naˊ.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ce klawng ri lahˊ sengˊ lawsˊ lahˊ, “Cawoˊ keuting hk'aˊpang gawmˊeucˊ, seungaˊ chakˊ leupaws seumeuˊ Mi. Kaw Mi tawsˊ aˊmu ri peue utˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ peue maeeˊ kaw Mi topˊ kuˊ toh ye naˊ ce, a ciˊ kawnˊ kaw lingˊ aˊneng?”
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Hawcˊ koˊ, ce pun hk'o dalˊ paing naˊ hotˊ peue ri ti ri cum. Peucawoˊ Eun lahˊ a ri ce, “Puing koˊ a rot ti yam caˊlangˊ ce peue yeuh mhaiˊ naˊ maeeˊ ecˊawngˊ ce kuˊ toh peue ce seunˊ peˊ ri naˊ htonnuk ka.”
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Yam Konˊyungˊ naˊ tohˊ Eun ri glas taˊraˊ nambat les naˊ, uiˊ keueˊ. Uiˊ pun ri nyu inˊsanˊ keuting ka nyawkˊ. Seunyi naˊ a duimˊlawng seunˊ htongˊtaiˊ keusangˊ maeo lawng naˊ koˊ, aˊchiˊ hk'eng naˊ a seunˊ nhamˊ naˊ koˊ,
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 seumeuengˊ pang maoˊ naˊ a hk'uicˊ pang bhenˊ keuteˊ naˊ seunˊ pliˊ keutuic seukawk rumˊ hk'uicˊ hk'aiˊ kleumˊ ri yam guilˊ puingˊ ka naˊ koˊ,
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 maoˊ naˊ a bawlˊ ri seunˊ bawlˊ htawm naˊ koˊ, gong naˊ ku meulˊ kawˊ naˊ ku duihˊ a pun ri sat ri hk'aiˊ vang utˊ ri naˊ.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Hawcˊ koˊ, hkunˊhawˊhkamˊ pang bhenˊ keuteˊ, hkunˊcawoˊ, poˊ suikˊ, peue meuneum, peue tiˊca keuting, peue meuh mhaiˊ maeeˊ peue unˊ meuh mhaiˊ naˊ ce gawmˊeucˊ ce eoˊ moˊ ri nang keutuiˊ htam maeeˊ nang seunaˊ ka seumu pang gong naˊ.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ce klawng ri lahˊ a ri gong naˊ maeeˊ seumu naˊ, “Ruikˊ ghuimˊ ye, moˊ ye hk'aiˊ buh Eun kuˊ mokˊ pang tenceoˊ naˊ maeeˊ hk'aiˊ kuˊ seungeuengˊ Eun Konˊyungˊ naˊ reuˊ.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Kopti rot a ri seunyi seungeuengˊ nyawkˊ Ka Cawoˊ lalˊ peue naˊ hawcˊ. Aˊnhawˊ ciˊ kaw hkamˊ a pun?”
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.