Apocalipse 1
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NVT
1 A yelwiilsɩ ala a Nãaŋmɩn na kʊ a Yesu Kɩrɩsɩto ɩka wʊ wiil kʊ a wʊ gbãgbaa ala kʊ̃ yaar tɩ ɩ ɛ. Yesu tʊ̃ naa a wʊ malaka ɩka wʊ tɩ 'yɛr kʊ a wʊ gbãgbaa Jɔɔn.
1 Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar a seus servos os acontecimentos que ocorrerão em breve. Ele enviou um anjo para apresentá-la a seu servo João,
2 Jɔɔn mɩ man naa a ala a jaa wʊn nyɛ na ɩ a Nãaŋmɩn 'yɛr nɩ lɛ a Yesu Kɩrɩsɩto na 'yɛr.
2 que relatou fielmente tudo que viu. Este é seu relato da palavra de Deus e do testemunho de Jesus Cristo.
3 Pʊpɛl sʊɔ lɛ a 'lɔ na kar a gãn nyã. Pʊpɛl dẽme mɩ lɛ a bala na wõ tɩ de 'yɔ̃ɔ a ba nyãn pɔ, lɛ an sɛb a gãn nyã pɔ, bojũu a bɩbir gbʊr naa.
3 Feliz é aquele que lê as palavras desta profecia, e felizes são aqueles que ouvem sua mensagem e obedecem ao que ela diz, pois o tempo está próximo.
4 Maa Jɔɔn lɛ sɛb a gãn nyã kʊrɔ a yɩn pupuorbiir gbulsɩ ayopõi na be Asɩya paal pɔ. Wãɛfʊ nɩ nyã'maar yi a Nãaŋmɩn sɛ̃, 'lɔ lɛ ɩ, 'lɔ lɛ be be, nɩ 'lɔ lɛ na wa, naa yi a Sɩɩr ayopõi na ara a Nãaŋmɩn dakɔɔ niem,
4 Eu, João, escrevo às sete igrejas na província da Ásia. Graça e paz a vocês da parte daquele que é, que era e que ainda virá, dos sete espíritos que estão diante de seu trono,
5 naa yi a Yesu Kɩrɩsɩto sɛ̃, 'lɔ lɛ ɩ a yelmãɛ dãasɩɛ sʊɔ, na wʊ ɩ a bidɔ̃ɔ 'lɔ na ir a kũu pɔ ɩ vʊr, 'lɔ lɛ ɩ a nãmɩne ba jaa nãkpɛ̃ɛ na be ka a wɛr pɔ. 'Lɔ lɛ nʊ̃ sɩ na wʊ de a wʊ jãɩ pɛɛ sɩ yin a sɩ yeldɛɛr pɔ na wʊ faa sɩ,
5 e de Jesus Cristo. Ele é a testemunha fiel destas coisas, o primeiro a ressuscitar dos mortos e o governante de todos os reis da terra. Toda a glória seja àquele que nos ama e nos libertou de nossos pecados por meio de seu sangue.
6 na wʊ maal sɩ a wʊ nãalʊ̃ʊ nɩbɛ nɩ Nãaŋmɩn bɔɔr lorbo ka sɩn tʊ̃nɔ̃ kʊrɔ a wʊ Nãaŋmɩn na ɩ a Sãa, 'lɔ lɛ so a tɩɩr nɩ a kpɛ̃ɔ a bɩbir nɩ bɩbir jaa! A ɩ a lɛ.
6 Ele fez de nós um reino de sacerdotes para Deus, seu Pai. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
7 Yɩ nyɛ, wʊn yi naa a sajulõjuur pɔ waara, ka a nɩbɛ ba jaa nyɛ wʊ lɔ̃ɔn a bala na chɔr wʊ, a nɩbʊrsɩ na be ka a tẽe na kõnõ naa a wʊ waa jũu. Lɛ lɛ an ɩ! A ɩ a lɛ.
7 Vejam! Ele vem com as nuvens do céu, e todos o verão, até mesmo aqueles que o transpassaram. E todas as nações da terra se lamentarão por causa dele. Sim! Amém!
8 A sɩ Soro Nãaŋmɩn na ɩ a kpɛ̃ɔ jaa sʊɔ 'yɛr naa, “Maa lɛ a Pielfʊ nɩ a Baaraa. Maa lɛ dɔ̃ɔ be be. Maa lɛ chɛnɛ be be. Maa lɛ na wa.”
8 “Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus. “Eu sou aquele que é, que era e que ainda virá, o Todo-poderoso.”
9 Maa Jɔɔn na ɩ a yɩ yɛbɛ, n pʊɔ yɩ naa a dɔɔyɛ pɔ a Yesu tufʊ jũu. Maa nɩ yɩn jaa ben a Nãaŋmɩn nãalʊ̃ʊ pɔ tɩ chɛnɛ tara kãnyir. N ben a man dõdol pɔ ban bʊɔlɔ Patimosɩ bojũu n 'yɛr naa a Nãaŋmɩn 'yɛr naa di a Yesu dãasɩɛ.
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês no sofrimento, no reino e na perseverança para a qual Jesus nos chama, estava exilado na ilha de Patmos por pregar a palavra de Deus e testemunhar a respeito de Jesus.
10 A sɩ Soro Bɩbir Daar, Nãaŋmɩn Sɩɛ ir ma naa ka n wõ nɛkpɛ̃ɛ na tãn a n puor fɩka ɩɩl ban pɛɛl,
10 Era o dia do Senhor, e me vi tomado pelo Espírito. De repente, ouvi atrás de mim uma forte voz, como um toque de trombeta,
11 ka a kɔkɔr 'yɛr, “Sɛb a ala a jaa fʊn nyɛ 'yɔ̃ɔ a gãn pɔ, na fʊ tɩr kʊ a pupuorbiir gbulsɩ ayopõi. Efesus, Semena, Pergamum, Tayatira, Saadisɩ, Feladelfiya nɩ Laodisea.”
11 e a voz dizia: “Escreva num livro tudo que você vê e envie-o às sete igrejas nas cidades de Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodiceia”.
12 N lɩɛb ɩka n kaa an lɛ 'yɛrɛ a lɛ kʊrɔ ma. Ɩn wa lɩɛb, n nyɛn sɛlma fãtɩnɛ dɔɔlfʊ jie jiir ayopõi. A sɛlma fãtɩn dɔɔlfʊ jie jiir ayopõi|src="hk00264b.tif" size="col" loc="Rev 1" copy="British and Foreign Bible Society" ref="1:12"
12 Quando me voltei para ver quem falava comigo, vi sete candelabros de ouro
13 A fãtɩnɛ dɔɔlfʊ jiir anyãna sãlsɔɔ, n nyɛn nɩrɛ na kaara fɩka Nɩsaal Bie (Danɩɛl 7:13) na wʊ su fuu wõo ka wʊ ta a gbɛɛ pɔ, tɩ a sɛlma gãn bãbã a wʊ nyãa ju.
13 e, em pé entre eles, havia alguém semelhante ao Filho do Homem. Vestia um manto comprido, com uma faixa de ouro sobre o peito.
14 A wʊ jukɔɔl pɛl fɩka gõn, ka a nɩbie kaara fɩka bũu na 'lɩrɛ.
14 A cabeça e os cabelos eram brancos como a lã e a neve, e os olhos, como chamas de fogo.
15 Ka a gbɛɛ nyɩlɛ fɩka kur jɩɛ ban juu ir sãa pɔ, ka a kɔkɔr wʊn 'yɛrɛ nyɛtãan kɔ̃kpɛ̃ɛ na joro.
15 Os pés eram como bronze polido, refinado numa fornalha, e a voz ressoava como fortes ondas do mar.
16 Ŋmɛrbie ayopõi be naa a wʊ nũsʊ̃ɔ pɔ, ka a sɔbʊraa na dire a jiir a jaa ayi, yi a wʊ nɛɛ pɔ. Ka a wʊ nie nyɩlɛ fɩka mɔ̃tɔ̃ɔ na ara gar ju sãlsɔɔ.
16 Na mão direita tinha sete estrelas, e de sua boca saía uma espada afiada dos dois lados. A face brilhava como o sol em todo o seu esplendor.
17 Ɩ̃n wa nyɛ a lɛ, ka n lo kpa a wʊ niem gã fɩka kũu. Ka wʊ pãa dɔɔl ma a wʊ nũsʊ̃ɔ tɩ 'yɛr kʊ ma, “Ta joro dãbãɛ ɛ. Maa lɛ a Pielfʊ nɩ a Baaraa.
17 Quando o vi, caí a seus pés, como morto. Ele, porém, colocou a mão direita sobre mim e disse: “Não tenha medo! Eu sou o Primeiro e o Último.
18 Maa lɛ ɩ a Nyɛvʊr Sʊɔ. Nyɛ, n dɔ̃ɔ kpi, tɩchɛ n ir naa ɩ vʊr, n kʊ̃ lɛ kpi go ɛ. Maa lɛ tara a kũu nɩ a kpĩisɩ tẽe pãn bir.
18 Sou aquele que vive. Estive morto, mas agora vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do mundo dos mortos.
19 “A lɛ juu sɛb a ala fʊn nyɛ na dɔ̃ɔ ɩ nɩ a pʊ̃pãanyã, nɩ a ala na wa ɩ daar kɔ̃ɔ.
19 “Portanto, escreva o que viu, tanto as coisas que estão acontecendo agora como as que acontecerão depois.
20 A yelsɔɔlaa 'lɔ na be a ŋmɛrbie ayopõi ala fʊn nyɛ a n nũsʊ̃ɔ pɔ nɩ a sɛlma fãtɩnɛ dɔɔlfʊ jie jiir ayopõi par nɩ nyã. A ŋmɛrbie ayopõi ala ɩ naa a pupuorbiir gbulsɩ ayopõi malakasɩ, fãtɩnɛ dɔɔlfʊ jie jiir ayopõi mɩ ɩ a pupuorbiir gbulsɩ ayopõi.
20 Este é o significado do mistério das sete estrelas que você viu em minha mão direita e dos sete candelabros de ouro: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.