Apocalipse 14
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs AAI
1 Be lɛ n kaa nyɛ a Pɛraabile ka wʊ 'mataa ara nɩ nɩbɛ turo kɔbaa lɩjaayi nɩ anaar (144,000) a Jiyon tɔ̃ɔ ju ka wʊ yuor nɩ a Sãa yuor sɛb 'mar a ba gbersɩ pɔ.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 N wõn kɔkɔɛ a saaju na gɔ̃nɔ̃ fɩka kɔ̃kpɛ̃ɛ na joro bɩɩ saa na tãn. A gɔ̃mɔ̃ mɩ kaara fɩka kõrõjomsɩ ban ŋmiere.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Ba yiele naa yiel paalaa a nãa dakɔɔ niem nɩ a bʊ̃nɩbie anaar bala nɩ a nɩbɛrɛ bala niem. Nɩrɛ jaa ba be be na tʊ̃ɔ a yiel jãn ɛ, ka a nɩbɛ turo kɔbaa lɩjaayi nɩ anaar (144,000) bala tɛɛ a Nãaŋmɩn na faa ka a wɛr pɔ ba lɛ ɛ.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 A banyãna lɛ ba sɔ̃ɔ ba mãɛ nɩ pɔbɔ ɛ, bojũu ba gun ba mãɛ ɩ chɛchɛ, na ba ma turo a Pɛraabile jie jaa wʊn chiine, bala lɛ ba da de kʊ Nãaŋmɩn fɩka bʊ̃dɔ̃ɔ ban de kʊ Nãaŋmɩn nɩ a Pɛraabile.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Baa haa nɛɛ ŋmaa jir ɛ. Baa tara chɛfʊ bãlãa jaa ɛ.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 N pãa lɛ nyɛn a malakasɩ ãsʊɔ na ɔɔrɔ be a saaju tɩ tara a 'yɛr kpo kpo bʊɔrɔ ɩka wʊ 'yɛr kʊ a bala na be ka a wɛr pɔ, nɩ paalsɩ a jaa, nɩ balbʊrsɩ a jaa, nɩ 'yɛrbʊrsɩ a jaa, nɩ nɩbʊrsɩ a jaa.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Wʊ tãn na nɩ nɛkpɛ̃ɛ, “Yɩ joro a Nãaŋmɩn dãbãɛ na yɩ kʊrɔ wʊ tɩɩr, bojũu a wʊ bɩbir vɩɛ naa ka wʊn tɔɔr a nɩbɛ 'yɛr. Yɩ puor wʊ, 'lɔ lɛ maal a saaju, nɩ a wɛr, nɩ a man nɩ a kʊ̃ɔ yifʊ jiir.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 A malakasɩ ayi sʊɔ mɩ tun wa 'yɛrɛ, “Wʊ wɛl naa, wʊ wɛl naa, a Babilon tẽkpɛ̃ɛ nyã 'lɔ lɛ maal a paalsɩ a jaa a ba nyũ a wʊ sɛ̃sɛ̃yele dãa ala na tɔɔ Nãaŋmɩn suur waan.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Ka a malakasɩ ata sʊɔ mɩ tu wa 'yɛrɛ nɩ kɔkɔkpɛ̃ɛ, “Ala wa ɩ ãsʊɔ jaa puor naa a mɔdʊ̃ɔ nyãna naa bʊtɩɩ nyãna ban mɛ a wʊ kaar, na wʊ sɔɔ ka ba 'yɔ̃ɔ wʊ a jãnɛ a gberaa pɔ bɩɩ a nũu pɔ,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 wʊ mɩ na nyũn a dãa ala na ɩ a Nãaŋmɩn suur, ala lɛ ba pʊr 'yɔ̃ɔ a ŋmele pɔ na ɩ a suur. Ban ge wʊ naa nɩ a jerbɩ bũu na dire a malaka chɛchɛsɩ bala naa Pɛraabile niem.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 A ba gefʊ jʊʊr na uro ba tara ŋmaafʊ ɛ. Pɛ̃nfʊ ba be be kʊ a bala na gbur dumo puor a mɔdʊ̃ɔ nɩ a bʊtɩɩ 'lɔ ban mɛ a wʊ kaar mɔ̃tɔ̃ɔ bɩɩ tãsɔɔ ɛ, bɩɩ ãsʊɔ jaa na sɔɔ de a jãnɛ na ɩ a mɔdʊ̃ɔ yuor ɛ.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 A lɛ jũu, a bala na ɩ Nãaŋmɩn nɩbɛ na ba turo a wʊ nɛɛ na ba mɩ ara nɩ yelmãɛ kʊ a Yesu ba tara kãnyir.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 N pãa lɛ wõn kɔkɔr na yi a saaju 'yɛrɛ, “Sɛb a anyãna an yi a dɩna chiine, pʊpɛl sʊɔ lɛ a 'lɔ na kpi a Soro sɔr pɔ.” “Ɔ̃ɔ,” lɛ a Nãaŋmɩn Sɩɛ 'yɛr, “Ban pɛ̃n naa a ba dɔɔyɛ pɔ. Bojũu a lɛ ban dɔ̃ɔ tʊ̃, na turo ba naa.”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 N lɛ kãan nyɛ julõjupɩla, ka a nɩrɛ 'lɔ na jãnɛ a julõjuur ju kaara fɩka nɩsaal bie (Danɩɛl 7:13) na wʊ su sɛlma jupil a ju pɔ, tɩ na wʊ tara bʊ̃ŋma sɔkpɛ̃ɛ na dire a nũu pɔ.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Be lɛ a malaka ãsʊɔ mɩ yi be a Nãaŋmɩn yir wa bʊɔlɔ 'yɛrɛ kpɛ̃ɔ jaa kʊrɔ a 'lɔ na jãnɛ a julõjuur ju, “De a sɔkpɛ̃ɛ na fʊ piel tʊ̃mɔ̃ bojũu a tʊ̃mɔ̃ sɔ̃ɔ ta naa, bojũu a wɛr nyã ban na ŋma mʊ̃ɔ naa.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Lɛ lɛ a 'lɔ na jãnɛ a julõjuur ju jaal a sɔkpɛ̃ɛ bar a wɛr pɔ na wʊ ŋma a wɛr wʊ jaa.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 A malaka ãsʊɔ mɩ na yi a be a Nãaŋmɩn puorfʊ yir a saaju na wʊ mɩ tara a bʊ̃ŋma sɔkpɛ̃ɛ diir ãsʊɔ.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Ka a malaka ãsʊɔ mɩ 'lɔ lɛ kaara a bũu ka wʊ wa yi a be a tãɩ nyũu vɩla chʊmfʊ jie bʊɔl a 'lɔ na tara a bʊ̃ŋma sɔkpɛ̃ɛ diir kpɛ̃ɔ jaa tɩ 'yɛr, “De a fʊ bʊ̃ŋma sɔkpɛ̃ɛ diir 'lɔ na fʊ ŋman a tɩɛ wɔ̃mɔ̃, a wɛr lɛ ɩ a tɩɛ ka wʊ wɔ̃mɔ̃ mʊ̃ɔ.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 A malaka jaal a wʊ sɔkpɛ̃ɛ bar ka a wɛr pɔ ka wʊ ŋmara a wɔ̃mɔ̃ kpaara 'yɔ̃ɔnɔ̃ a be ban ma nɛɛrɛ ŋmɛrɛ, na ɩ a Nãaŋmɩn suur.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Ba nɛɛrɛ ban a be a nɛŋmɛrfʊ jie a tẽkpɛ̃ɛ 'lɔ yõo, ka a jãɩ joro a ŋmɛrfʊ jie ɩrɛ na ta mɛl kɔɔr ayi ka a wii mɩ ma kpɛ ka a nɛɛ 'lɔr.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.