1 Tessalonicenses 4
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs BKJ
1 N yɛɛr, a baaraa nɩ nyã, sɩ kpãana yɩ naa a lɛ a yɩ kpɛfʊ na tʊ̃ɔ pɛlɛ a Nãaŋmɩn pʊɔ, nɩtãa lɛ yɩn ben kpɩɛrɛ. Pʊ̃pãanyã, sɩ sʊɔrɔ yɩ naa na sɩ kpãkpãana yɩ nɩ a sɩ Soro Yesu ɩka yɩ maala a lɛ pʊɔrɔ.
1 Além disso, vos rogamos irmãos, e vos exortamos no Senhor Jesus que, assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que continueis a progredir mais e mais;
2 Bojũu yɩ bɔ̃ɔn wiilfʊ 'lɔ sɩn wiil yɩ tun a sɩ Soro Yesu pɔ.
2 porque vós sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 A ɩn Nãaŋmɩn bɔfʊ lɛ wʊn ir yɩ ka yɩ ɩ nɩtorsɩ. A lɛ jũu, yɩ tɔɔ yɩ mãɛ yin sɛ̃sɛ̃yele pɔ.
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação: Que vos abstenhais da fornicação,
4 Ka nɩrɛ jaa tʊ̃ɔ nyɔɔ a wʊ mãɛ vɩla, na wʊ ɩ chɛchɛ tɩ tara 'yɔ̃ɔfʊ,
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra,
5 na yɩ ta bʊɔrɔ pʊpɛl bʊ̃bʊɔrsɩ fɩka a nɩbɛ bala na ba bɔ̃ɔ Nãaŋmɩn ɛ.
5 não na paixão de concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.
6 Nɩrɛ jaa wʊ ta maal dɛɛr bɩɩ ŋmɔɔl a wʊ yɛbɛ anyã pɔ ɛ, a sɩ Soro na gen nɩrɛ jaa na maala a anyãna nɩtãa a lɛ sɩn dɔ̃ɔ 'yɛr kʊ yɩ, tɩ na sɩ kpãa yɩ.
6 Que nenhum homem oprima ou engane a seu irmão em qualquer assunto, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também, antes, vo-lo dissemos e testificamos.
7 Bojũu a Nãaŋmɩn ba bʊɔl sɩ ɩka sɩ tara vɔldɛɛr ɛ, tɩchɛ wʊ bʊɔrɔ na ɩka sɩ vɛ̃ ka a sɩ kpɛfʊ vɩɛlɛ.
7 Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.
8 A lɛ jũu, nɩrɛ 'lɔ jaa na tɔr a wiilfʊ nyã, ba tɔr nɩsaal ɛ, tɩchɛ wʊ tɔr a Nãaŋmɩn 'lɔ na kʊ sɩ a wʊ Sɩɛ.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas sim a Deus, que nos deu também o seu Espírito Santo.
9 A ba lɛ fɛr ɩka, sɩ lɛ sɛb kʊ yɩ a lɛ yɩn na nʊ̃ taa ɛ, bojũu yɩn mãɛ jaa bɔ̃ɔn naa ɩka, Nãaŋmɩn 'yɛr naa ɩka, yɩ nʊ̃ taa.
9 Mas, quanto ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 Sɩrɛ jaa yɩ nʊ̃n a yɛɛr na be a Masedonɩya paal pɔ, tɩchɛ sɩ chɛnɛ na 'yɔ̃ɔnɔ̃ yɩ ãkpãɛn ɩka, yɩ ɩrɛ a lɛ sɔ̃ɔ jaa.
10 porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Mas vos suplicamos, irmãos, que continueis a progredir mais e mais,
11 Yɩ vɛ̃ ka a ɩ yɩ nʊ̃ɔ ka a yɩ kpɛfʊ vɩɛlɛ, na yɩ mʊ̃ɔ nɩbir nɩ a yɩ mãɛ tʊ̃mɔ̃ na yɩ tʊ̃nɔ̃ nɩ a yɩ nuur nɩtãa a lɛ sɩn 'yɛr kʊ yɩ.
11 e que procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 Yɩ maal a nɩtɔ̃ ka a yɩ kpɛfʊ na vɩɛlɛ kʊ a bala na ba puor ɛ, na yɩ taa bʊɔrɔ ɩka nɩbɛ ba guolo yɩ ɛ.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não tenhais falta de nada.
13 N yɛɛr, saa bʊɔrɔ ɩka a lɩɩ yɩ ɛ, nɩ a bala na gur ɛ, na yɩ taa wa tara pʊsɔ̃ɔ fɩka a bala na ba tara tɩɛrtɔ jie kaar ɛ.
13 Não quero, porém que sejais ignorantes, irmãos, acerca dos que dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 Sɩ sɔɔn ɩka Yesu kpi naa, tɩ na wʊ lɩɛb ir a kũu pɔ. A lɛ lɛ sɩ sɔɔ, ɩka Nãaŋmɩn na 'mantaa waan a Yesu nɩ a bala na gur.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus trará com ele.
15 Sɩ den a sɩ Soro 'yɛrbie 'yɛrɛ kʊrɔ yɩ ɩka, a sɩn bala na chɛnɛ vʊrɔ, tɩ tãn a sɩ Soro waa daar, kʊ̃ dɔ̃ɔ a bala na gur nyɛ wʊ ɛ.
15 Dizemos, pois, isto a vós, pela palavra do Senhor: Que nós, os que estamos vivos e permanecemos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
16 Bojũu a sɩ Soro mãɛ lɛ na yi a saaju wa tãna 'yɛrɛ, ka a malaka kpɛ̃ɛ bʊɔlɔ nɩ nɛkpɛ̃ɛ, ka a Nãaŋmɩn ɩlɛ pɛɛlɛ ɩrɛ gɔ̃mɔ̃, ka a bala na sɔɔ a Kɩrɩsɩto tɩ kpi, de nie ir.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com brado, e com a voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro;
17 A anyã puor, a sɩn bala na chɛnɛ vʊrɔ, a Nãaŋmɩn pãa 'mɔɔr sɩ, ka sɩ lɔ̃ɔtaa tuor a sɩ Soro be julõjuur pɔ, na sɩ tɩ be a wʊ sɛ̃ sɔ̃ɔ jaa.
17 depois, nós, os que estamos vivos e permanecemos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor no ar, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 A lɛ jũu, yɩ 'yɔ̃ɔnɔ̃ taa ãkpãɛn naa 'yɛrbie anyãna.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.