1 Pedro 4
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NTLH
1 A lɛ jũu, a Kɩrɩsɩto na di dɔɔyɛ a wʊ ãgãn pɔ, yɩ mɩ su a tãjɛbonsɩ ala gun a tɩɛr 'lɔ̃nɔ̃, bojũu a 'lɔ na di dɔɔyɛ a wʊ ãgãn pɔ ba lɛ pʊɔ yelbier pɔ ɛ.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 Ala lɛ so, wʊ ta lɛ kpɩɛrɛ a wɛr pɔ nɩ a ãgãn vɔlaa ɛ, tɩchɛ wʊ kpɩɛrɛ a lɛ a Nãaŋmɩn na bʊɔrɔ.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Bojũu a kõro jaa, yɩ mɩ sɔ̃ɔn sɔ̃ɔ na yɩ maala a lɛ a bala na ba puoro ɛ, na maala, na baa tʊɔrɔ a ba mãɛ nyɔɔrɔ ɛ. Ka a ãgãn vɔlaa, nɩ dãburo, nɩ a pepe dib, na yɩ pʊɔ a dãnyurbo gbul pɔ, na yɩ maala tɩbɛ na sɔ̃ɔnɔ̃ a Nãaŋmɩn nɛɛ.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 Ban tɩɛr naa ɩka yelsãan lɛ, yɩn ba lɛ pʊɔ ba a befʊ 'lɔ̃nɔ̃ pɔ ɛ, ka ba pãa piel tʊrɔ yɩ.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 Tɩchɛ ban man a ba nɛɛ 'yɛr kʊ a Nãaŋmɩn na wa tɔɔr a vʊɛ nɩ a kpĩisɩ 'yɛr.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 A anyãna jũu lɛ so ka ba gba mɩ mʊɔl a 'yɛr nʊ̃ɔ kʊ a kpĩisɩ, ɩka ban tɔɔr a ba 'yɛr nɩtãa lɛ ban na tɔɔr nɩrɛ jaa 'yɛr, tɩchɛ ka ba kpɩɛrɛ a sɩɩr pɔ Nãaŋmɩn kaar.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 A bonsɩ a jaa baarfʊ tara naa, a lɛ jũu yɩ mʊ̃ɔ nɩbir na yɩ kpãa a yɩ mãɛ tʊ̃ɔ sʊɔrɔ Nãaŋmɩn.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 A ala na gar a jaa lɛ a anyã, yɩ chɛnɛ vɛ̃ ka a nʊ̃fʊ be a yɩ pɔ, bojũu nʊ̃fʊ ma pɔɔn yeldɛbɛ yɔɔ.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Yɩ ma diere taa a yɩ yie tɩ ta ma ɩrɛ gbʊrɔ̃ gbʊrɔ̃ ɛ.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Ɩ̃sʊɔ jaa wʊ de a Nãaŋmɩn kʊfʊ wʊn nyɛ tʊ̃nɔ̃ kʊrɔ nɩ a wʊ taaba nɩ yelmãɛ nɩ a Nãaŋmɩn wãɛfʊ a jaa.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Ala ɩ nɩrɛ jaa 'yɛrɛ na, wʊ 'yɛrɛ a Nãaŋmɩn 'yɛrbie ala. Ala ɩ wʊ ɩn tʊ̃tʊ̃nɔ̃, wʊ tʊ̃nɔ̃ nɩ a kpɛ̃ɔ 'lɔ a Nãaŋmɩn na kʊ wʊ, ka a yele a jaa pɔ, ka Nãaŋmɩn nyɛ tɩɩr tu a Yesu Kɩrɩsɩto pɔ. 'Lɔ lɛ so a tɩɩr nɩ kpɛ̃ɔ bɩbir bɩbir jaa. A ɩ a lɛ.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 N yɛɛr nʊ̃nʊ̃nbɔ, yɩ ta vɛ̃ ka nɛɛ 'maa yɩ nɩ a bɛɛr kaa tuo na vulo yɩ fɩka yelsãan kɔ̃ɔ lɛ ɩrɛ yɩ ɛ.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 Tɩchɛ yɩ chɩlɛ an ɩ yɩ pʊɔ naa a Kɩrɩsɩto dɔɔyɛ difʊ pɔ, ka nʊ̃ɔ na kpɛ yɩ a wʊ tɩɩr wa nyɩr.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 Ala ɩ ba tʊ yɩ naa yɩn bʊɔlɔ a Kɩrɩsɩto yuor jũu, Nãaŋmɩn na sʊ̃ʊ yɩ naa, bojũu Nãaŋmɩn Sɩɛ ben a yɩ 'yɔ̃ɔ.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Ala ɩ yɩ din dɔɔyɛ, a ta ɩ fɩka nɩkʊrɔ, bɩɩ nãnyie, bɩɩ nɩdɛɛr, bɩɩ tɔ'yɔ̃ɔnbɔ lɛ yɩ ɩ ɛ.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 Tɩchɛ ala ɩ a yɩ ãsʊɔ jaa wa dire na dɔɔyɛ wʊn turo Kɩrɩsɩto jũu, wʊ ta vɛ̃ ka vã kpɛ wʊ ɛ, tɩchɛ wʊ pɛɛrɛ Nãaŋmɩn a yuor nyã wʊn di jũu.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Bojũu a 'yɛr tɔɔrfʊ sɔ̃ɔ ta naa, ka Nãaŋmɩn na piel tɔɔrɔ a wʊ nɩbɛ 'yɛr. Ala ɩ sɩn lɛ wʊn piel, ŋmɩnɛ lɛ an kaara kʊ a bala na tɔr a Nãaŋmɩn 'yɛr nʊ̃ɔ?
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 A sɛb ɩka, “Ala ɩ an ɩn kpɛ̃ɔ kʊ a nɩtor, ŋmɩnɛ lɛ an kaara kʊ a bala na ba puor ɛ, nɩ a yelbe-ɩrbɛ?” (Sʊkpar Gãn 11:31)
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 A lɛ jũu, vɛ̃ a bala na dire a dɔɔyɛ a Nãaŋmɩn bɔfʊ jũu, de ba mãɛ kʊ a Nãaŋmɩn yelmãɛ sʊɔ na mɛ ba, tɩ mʊ̃ɔ nɩbir maala vɩla.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.