Salmos 46
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 Yennu-e tee ti paŋ daanɔ nan ti guutɔɔ,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 Li-i lekii tee ki tiŋ damm,
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 li-i lekii tee mɔkgbeŋa na damm, ki mɔk fuur,
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 Mɔkisiar be ki teen yabint daanɔ Yennu doo nba tee
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 Yennu be doo maŋ ni, ki li kan biiri;
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 Yennu kunkɔr tant, ki tingbouŋ nann,
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 Yabint daanɔ Yennu be nant,
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 Baat ki tan got Yennu toona.
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 U te tɔbii gbent tingbouŋ na kur po,
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 ki yet a, “Nyikin kɔnn man,
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 Yabint daanɔ Yennu be nant,
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.