Salmos 142

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 N yi Yennu ki loon sommir, n barimɔe.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 N teen ŋɔɔe n maan kura, n want ŋɔɔe n daamii kur.
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Mi-i tan yaa man ŋaa tama yoo nba,
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Mi-i got ki lint n mɔŋ, n ki laat wunba saa sommin
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Yennu, n mɔ nan fine ki loon sommir,
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Gbiintir mɔnii nba ki n mɔ ki loon sommir na,
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Nyintin n daamii na ni, ki man pak donta, a niib sinsuuk ni,
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.