Salmos 142

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 N yi Yennu ki loon sommir, n barimɔe.
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 N teen ŋɔɔe n maan kura, n want ŋɔɔe n daamii kur.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Mi-i tan yaa man ŋaa tama yoo nba,
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Mi-i got ki lint n mɔŋ, n ki laat wunba saa sommin
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Yennu, n mɔ nan fine ki loon sommir,
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Gbiintir mɔnii nba ki n mɔ ki loon sommir na,
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Nyintin n daamii na ni, ki man pak donta, a niib sinsuuk ni,
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.