Salmos 142
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARIB
1 N yi Yennu ki loon sommir, n barimɔe.
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 N teen ŋɔɔe n maan kura, n want ŋɔɔe n daamii kur.
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 Mi-i tan yaa man ŋaa tama yoo nba,
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Mi-i got ki lint n mɔŋ, n ki laat wunba saa sommin
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 Yennu, n mɔ nan fine ki loon sommir,
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Gbiintir mɔnii nba ki n mɔ ki loon sommir na,
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Nyintin n daamii na ni, ki man pak donta, a niib sinsuuk ni,
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.