Salmos 140

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yennu, fatirin biitdamm nuu ni.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó ­SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Yoo kur bi lorin biite, ki baat nan kɔna yoo kur.
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 Bi mɔi ton nan waalabirii yara nae,
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 Yennu, nyintin biit damm paŋ ni,
4 Guarda-me, ó ­SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Karinbaandamm pii baruko ki guunin;
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 N yeen Yennu a, “Fine tee n Yennu.”
6 Eu disse ao ­SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó ­SENHOR.
7 N Yomdaanɔ Yennu nba tee n fat-tɔɔ na,
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Yennu, a daa teen biitdamm na baa loon linba;
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó ­SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 A daa te ki n datai na laat nyannu;
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Ŋaant ki musankɔɔna n baa bi paak;
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Daa te ki binba fa faak ki paa leeb na laat nyannu;
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 Yennu, n mi nan fine taant tarii po,
12 Eu sei que o ­SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 Popeendamm na set saa dontawa, bi sii be a boore.
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.