Salmos 127

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu-i kii maa ŋaak, tanmaara na bakint tee yanne;
1 Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.
2 Nirɔ-i nyi sanyafaar ki tuun toonn nan u paŋ kur,
2 Será inútil levantar cedo e dormir tarde, trabalhando arduamente por alimento. O Senhor concede o sono àqueles a quem ama.
3 Waas tee piiniie ki Yennu teen, bi tee piisime nan barmɔnii.
3 Os filhos são herança do Senhor, uma recompensa que ele dá.
4 Jɔɔ-i mɔk bonjai u naasint ni,
4 Como flechas nas mãos do guerreiro são os filhos nascidos na juventude.
5 Jɔɔ nba mɔk peenii maŋ booru bonchiann,
5 Como é feliz o homem cuja aljava está cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar seus inimigos no tribunal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.