Salmos 126
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC
1 Yennu nba din jen nant Jerusalem yoo nba na,
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Ti din laa laat, ki bia yin parpeenn yanii bonchiann,
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Barmɔnii, u set tun toonjaana bonchiann ki turit,
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Yennu, a ŋamm te ki tin mɔkit
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 Ŋaant ki binba buur bonboorii
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Binba jii bonboorii a bin bur ŋaan mɔ na,
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.