2 Timóteo 3
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs ACF
1 A dɔ mɩŋŋa ɩ ʊ, dɔmɩnnɔ jɛzannɔ ʊ, mɩsɩrbaa bɩ yɩm kɔɔkɔɔ.
1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.
2 Bala, gʊɔɔ y'a kam a mɩŋŋɔɔ daahan ma bala, busoo ŋʊarɛ n'a so ŋ ʊ, nyɩnta ŋ nawʊm lɛ bɔ a mɩŋŋa ʊ zannɔ, mɩŋŋabusurezannɔ, Woso sʊnsɔwʊrɛzannɔ, bɩsɩ ka a zɩrɔ ma zannɔ, bajindɔrɛzannɔ, Woso hɔ gore bɔʊrɛzannɔ.
2 Porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 Ŋ bɩ nyɩntam ŋʊarɛ m y, ŋ nyɩntam bacicirzɛrɛzannɔ, gʊɔɔtɔzarlɛzannɔ, badaamɩŋŋazannɔ, ŋ nyɩntam bʊnyaa gʊta, zi mɩŋŋa barɛ jɩnnɔ,
3 Sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 bɩmbɩrkʊmazannɔ, badundoamɩŋŋazizannɔ, mɩŋŋabusure n'a so ŋ ʊ maam-maam, ŋ y'a mɛsim lɛtaamarɔ ŋʊarɛ an lɛ da Woso ŋʊarɛ m.
4 Traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 Ŋ y'a hɔ barɛ ɩ ʊ, wosozuurezannɔ nɩ ŋ mɩ, bɩ ŋ zibəəro y'a hɩnkarɛ a ʊ, Woso paŋŋa bɩ n ŋ mɩsɩrbaa lʊr y. Ɩ gʊ gʊɔɔ ncɩnaaʊ rɔ wɔɔ ma.
5 Tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
6 Ŋ gʊɔɔ gɔsɩnnɔ ɩ gasʊm gʊɔɔ hadrɔ ʊ sɩɩ…, ŋnɩ lannɔ hɔɔnwarzannɔ kum hɔɔnkarɛ m, lannɔ wɔɔ duro mimbʊnyaarɔ gʊta, ŋn'ɩ zum a mɛsim lɛtaamarɔ haay ʊ.
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 Ŋ yɩ hɔ dɩndam tee…, bɩ ŋ bɩr a dam ma ŋn'ɩ sɩra dɔrɛ y.
7 Que aprendem sempre, e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Amba Zanɛs kan Zambrɛs kɩ a da Moyiisi lɛ ʊ ŋ bɩr yɛm bɩ, gʊɔɔ nɔɔn duro sɔ, a da ŋ nawʊm sɩra lɛ ʊ ŋ bɩr yɛrɛ y. Hɔɔn nyaanlɛzannɔ m, ŋ n sɩra ka Woso ʊ denter y.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 Bɩ, ŋ b'a dam ma ŋnɩ ta lɛɛ y, bala, gʊaa woo… sʊrlɛ ŋ hɔɔnwar zibəə bɩ ra, amba n nyɩnta n nɩ sʊr Zanɛs kan Zambrɛs kɩ hɔ ra bɩ m.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.
10 Bɩ, k'ɩbɩɩ nɩ, ɩbɩɩ zu mɔɔ hɔdɩndarɛ ʊ mɩŋŋa, ɩ mɔɔ mɩsɩrbaa barɛ dɔ, kan mɔɔ gɩngarɔ kɩ, m sɩrakarɛ kɩ, m bʊr m mɩŋŋa ma kɩ, m ŋʊarɛ kɩ, m tʊntɔʊrɛ kɩ.
10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, amor, paciência,
11 Ɩbɩɩ fɩr kʊ gʊɔɔ a ka mɔɔ ma, kan cicir kʊ mɔɔ yɩ Antɩyɔs kʊ ʊ, kan Ikoniyɔm kʊ ʊ kɩ, Listɩr kʊ ʊ kɩ bɩ dɔ. Mɔɔ fɩr do haay yɩ, bɩ Zuuba mɔɔ yɔ ŋ haay nɔ ʊ.
11 Perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio, e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou;
12 Pakra m hɔɔ, kʊ gʊɔɔ haay kʊ ŋ lɛ n taa k'a zu Woso ʊ mɩŋŋa, Krista Yeezuu nɔ ʊ rɔ wɔɔ n fɩr yɩ gʊɔɔ wɔ ʊ.
12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 Bɩ, kʊ gʊɔɔ bʊnyaarɔ, bra bɩmba gʊɔɔ m zannɔ wɔɔ nɩ, ŋ gɔɔtarɛ ŋnɩ bɩr tam lɛɛ zi bʊnyaa barɛ nɔ ʊ, ŋnɩ bɩr bra bɩmbam gʊɔɔ m ŋnɩ bɩr tarɛ, ŋnɩ bɩr bra bɩmbarɛ a mɩŋŋɔɔ m sɔ.
13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
14 K'ɩbɩɩ nɩ, jɩm hɔ k'ɩbɩɩ dɩnda ɩ sɩra ka ʊ paan… bɩ nɔ ʊ kɔɔkɔɔ. Bala, ɩbɩɩ gʊɔɔ kʊ ŋ y'a dɩnda ɩbɩɩ m nɔ wɔɔ sɩra bɩ.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 A n a sa ɩbɩɩ nyɩbaa ma, ɩbɩɩ Wosoci bɩ dɔ, a y'a dam ma an hɔɔn ka ɩbɩɩ ʊ, ɩbɩɩ m sɩra ka Krista Yeezuu ʊ, ɩ bʊmbɔrɛ yɩ.
15 E que desde a tua meninice sabes as sagradas Escrituras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Hɔ kʊ n y'a da Wosoci bɩ nɔ ʊ haay bɩ, Woso Ɛspri y'a ka n n'a da ʊ, bɩ, ta an a wʊ ʊ gʊɔɔ hɔdɩndarɛ minto, k'a nyʊnnyɔɔrɛ da jɩm ʊ, k'a gʊaa bɔ zaa ʊ, k'a mɩsɩrbaa tɩrga barɛ dɩnda gʊaa m.
16 Toda a Escritura é divinamente inspirada, e proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça;
17 Kʊ Woso gʊaa mɩsɩrbaa n bankarɛ yɩ mɩŋŋa, k'a n a da ma an zi mɩŋŋa do haay ba.
17 Para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente instruído para toda a boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.