2 Coríntios 11

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kɛɛrɛ naa, mɔɔ hɔɔzaabaa meer bam kan awɔɔ kɩ, k'a yɛ ma. Ɩɩn… a yɛ mɔɔ nawʊrɛ awɔɔ han k'a yɛ mɔɔ hɔɔzaabaa meerbaa bɩ ma.
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 Awɔɔ ŋʊa kʊ mɔɔ nawʊm bɩ, jɩmbaa n ta mɔɔ m, a to a ʊ Woso zi. Bala, awɔɔ banka mɔɔ ʊ amba nyɩmbʊɛɛrɛ k'a n yar dɔ bɩ m, kʊ m a ka Krista ʊ, k'a n yɩ awɔɔ zim.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 Bɩ, mɔɔ da nɩ bɔŋ ʊ, mɔɔ ʊ, a a da ma gʊɔɔ n bra ba awɔɔ m ŋʊaarlɔ m awɔɔ n a bɔ Krista zuure ʊ paan…, amba mɩm bɩ bra ba Ɛɛvɩ m ŋʊaarlɔ meerbaa m bɩ m.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 Meer bɩ ba mɔɔ nawʊrɛ ncɩnaaʊ, bala, kʊ gʊaa bʊr an nɩ Yeezuu Krista vanta mim hɩrɛ, an nɩ meer bɩ bam ɛspri kʊ Sɛnt-Ɛspri bɛɛ m bɩ nɩ, an nɩ lemim vanta pa darɛ awɔɔ m, bɩ lemim nyɩnta k'awɔɔ zu ʊ biisi bɩ bɛɛ y, awɔɔ tɩr a gu a yɛ ma.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 Gʊɔɔ k'awɔɔ n'a hɔɔn darɛ ŋ ma a ʊ, zibəəzannɔ kʊ ŋ lɛ da rɔ nɩ ŋ mɩ rɔ wɔɔ, mɔɔ y'a gɩngam m ʊ ŋ n lɛ da mɔɔ nɩ y.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 A a da ma mɔɔ bɩ wɔŋ ʊ, m meer ba wɩsɩ am ŋ hɔ bɩ nɩ y, bɩ kʊ Woso hɔdɔrɛ mim nɩ, ŋ bɩ jɩra mɔɔ nɩ y. Mɔɔ m hɔdɔrɛ bɩ hɩnka hɔ haay nɔ ʊ, mim haay nɔ ʊ.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 Kʊ mɔɔ bɩ Woso lemim nyɩnta pa da awɔɔ m bɩ, a pa bɩ da mɔɔ ʊ awɔɔ m vam, mɔɔ n hɔsɩ si awɔɔ han y. M mɩŋŋa mɔɔ zer, kʊ m awɔɔ gore da ʊ. A hɩ awɔɔ ʊ, a ba kʊ mɔɔ ʊ ncɩnaaʊ naa, kʊrɔ mɔɔ ʊ ma ra?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 Nyɩnta kʊ mɔɔ ʊ awɔɔ zi b'ʊ bɩ, kristagʊɔɔ sokʊmarɔ vantɔɔ ɩ mɔɔ yawʊra ba, mɔɔ brɔɔ wɔ nya, kʊ m m da awɔɔ han.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 M da kʊ mɔɔ nawʊrɛ awɔɔ han b'ʊ bɩ, kʊ busoo mim ta mɔɔ ma, mɔɔ bɩr awɔɔ kɔm k'a hɔsɩ kaŋ ʊ y. Wɔɔ danyɩnɔ kʊ ŋ nɩ Masedʊan ʊ rɔ wɔɔ bʊr, ŋnɩ hɔ kʊ mɔɔ lɛ n taa haay bɩ ka mɔɔ ʊ. Mɔɔ n yɛ fɩɩgaa k'awɔɔ n kɔ mɔɔ mim ma y, naa mɔɔ nɩ gɔɔtarɛ m bɩr a bam.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 Naa m mɔɔ goredaʊrɛ, sɩra mɔɔ n'a hɩm Krista k'a nɩ mɔɔ ʊ bɩ tɔ m, mɔɔ b'awɔɔ busoo sire y, m lɛ mɔɔ n'a bɔrɛ m mɩŋŋa ʊ naa tɔ ma, bɩ gɔsɩ b'a dam ma Akayii kʊrɔ wɔɔ ʊ jilli an a ta mɔɔ m toore naa nɔ ʊ y.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 Bɔ m mɔɔ n naa hɩ? Mɔɔ bɩr awɔɔ ŋʊam gɛ? Ayy…, Woso a dɔ a ʊ mɔɔ y'awɔɔ ŋʊam.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 Hɔ kʊ mɔɔ n'a bam naa, mɔɔ gɔɔtarɛ m bɩr a barɛ ncɩnaaʊ can, kʊ m a ka kʊ gʊɔɔ kʊ ŋ lɛ n taa k'a a lɛ bɔ a mɩŋŋɔɔ ʊ, a ʊ, a ɩ zi bam, am wɔɔ hɔ bɩ m nɔ wɔɔ n a da jɩm ʊ, kʊ ŋ b'a da ma ŋnɩ naa hɩ y.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 Gʊɔɔ nɔɔn duro, zibəəzannɔ paan…rɔ bɛɛ nɩ ŋ mɩ y, ŋʊaar ŋn'a bam gʊɔɔ m a zibəə bɩ nɔ ʊ, ŋn'a hɔ barɛ ɩ ʊ, Krista zibəəzannɔ m.
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 Bɩ naa do naa, zɛkədə mim b'a nɔ ʊ y, bala, Sʊtaana mɩŋŋa a da ma an a mɩŋŋa ba ɩ ʊ, lɛɛgure malɛɛka m.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 K'a yo Sʊtaana mɩŋŋa wɔ ʊ an naa ba bɩ, k'a maam wɔɔ b'a hɩm ʊ ʊ, a zibəənyɩnɔ wɔɔ b'a mɩŋŋɔɔ barɛ ɩ ʊ zibəətɩrgazannɔ n a mɩ wa. Bɩ, ŋ nyambʊrlɛ bɩ, bɔ a nawʊm kʊ ʊ kan ŋ zibəə bɩ kɩ, a yɩrɛ ŋ ma bʊnyaa.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 Kʊ m m ya, m so ra, awɔɔ gɔsɩ bɩ dɩga mɔɔ ma ɩ ʊ, hɔɔzaa n mɔɔ nɩ y. Gɛɛ k'awɔɔ ʊ hɔɔzaa n mɔɔ nɩ, k'a maam k'a yɛ mɔɔ ma amba awɔɔ nɩ yɛm hɔɔzannɔ ma bɩ m, kʊ m wɔ ʊ m m lɛ bɔ m mɩŋŋa ʊ poore.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 Hɔ kʊ mɔɔ ʊ kʊ m a ba naa, Zuuba hɔɔnhɔ bɛɛ m kʊ mɔɔ n a ba ncɩnaaʊ y. Kʊ mɔɔ ʊ kʊ m m lɛ bɔ m mɩŋŋa ʊ naa, hɔɔzaabaa zibəə m.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 K'a a yo gʊɔɔ gʊta n'a lɛ bɔrɛ a mɩŋŋɔɔ ʊ durnya minno ma bɩ, mɔɔ yɩ m lɛ bɔrɛ m mɩŋŋa ʊ sɔ.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 Awɔɔ kʊ mindɔrɛzannɔ n'a mɩ rɔ wɔɔ, awɔɔ ɩ yɛm hɔɔzannɔ ma naanaa.
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 Awɔɔ ɩ yɛm gʊɔɔ n'a sore awɔɔ ʊ am lɔnnɔ hɔ bɩ m, ŋn'ɩ hɔ yɔrɛ a m, ŋn'ɩ ŋʊaar barɛ a m, ŋn'awɔɔ gore bɔŋ ʊ, ŋn'awɔɔ sʊnsɔ wʊm.
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 Nyannɩ ɩ mɔɔ zɛm, bala, wɔɔ n wɔ ʊ, ʊ naa ba awɔɔ nɩ y.
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 Gʊɔɔ wɔɔ duro ʊ ebree gʊɔɔ n'a mɩ, bɩ, ebree gʊaa n mɔɔ m sɔ. Ŋ ʊ, Israyɛl gʊɔɔ n'a mɩ, mɔɔ maam sɔ. Ŋ ʊ, Abraham yaŋŋɔɔ n'a mɩ, bɩ mɔɔ maam sɔ.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 Ŋ ʊ, Krista zibəənyɩnɔ n'a mɩ, ʊnhʊʊn…, mɔɔ hɔɔzaabaa meer bam fasɩ kɛɛrɛ,
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 Zɩɩfʊrɔ lɛɛzannɔ mɔɔ nyasʊ gallɛm soor ŋnɩ mɔɔ zɛ mawʊr m, mɔɔ zɛ n tɩr a ʊ mawʊr bɩ m gallɛm bukərku a yaa n nɛɛhʊ.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 Rɔm gʊɔɔ mɔɔ nyasʊ gallɛm kaakʊ ŋ nɩ mɔɔ zɛ bannɔ m,
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 Mɔɔ zaakʊ gʊta,
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 Mɔɔ zi kʊsɩrɔ ba, m makra kʊsɩrɔ yɩ, hinceem tɩr jɩra mɔɔ ma, nɔ n tɩr mɔɔ zɛ kan mɩsɩ kɩ, m tɩr m lɛ kʊsɩ pakra m, nyɛɛm mɔɔ zɛ, huu jɩra mɔɔ ma sɔ.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 Mɔɔ bɩ m kɔrɛ m minno vantɔɔ hɩ y, dɔmɩm biyəə mɔɔ heer ɩ kɔm kristagʊɔɔ sokʊmarɔ wɔɔ mim tɔ ma.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 Kʊ paŋŋawarzaa m gʊaa nɩ, b'ɩ ʊ, mɔɔ m. Kʊ gʊaa a do mimbʊnyaa nɔ ʊ b'a busu mɔɔ ma gʊta, ɩ ʊ mɔɔ m.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 Kʊ mɔɔ ʊ kʊ m m lɛ bɔ m mɩŋŋa ʊ, m lɛ mɔɔ n n'a bɔrɛ m paŋŋawar minno ʊ.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 Woso, wɔɔ Zuuba Yeezuu Zɩ bɩ, a a dɔ a ʊ, ŋʊaar bɛɛ mɔɔ n'a barɛ y. Bɩ, k'a tɔ n lɛbɔʊrɛ yɩ dɔmɩm haay.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 Nyɩnta kʊ mɔɔ ʊ Damas kʊ ʊ bɩ, kʊ bɩ dɩgamazaa kʊ cir Aretas a so ʊ b'a ka yarbənno n jɩm kʊ bɩ lɛrɔ ma, k'a mɔɔ ku a mɔɔ nyasʊ.
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 Bɩ, gʊɔɔ mɔɔ da kasɩ ʊ, n n'a ka mɔɔ n bɔ kʊ bɩ pəŋŋə bɩ tokoro deem m, yɩ a ʊ ncɩnaaʊ kʊ bɩ dɩgamazaa bɩ n mɔɔ ku an mɔɔ nyasʊ y.
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.