1 Timóteo 3

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sɩra m, meerbaa kʊ mɔɔ ʊ kʊ m a ba naa m, kʊ gʊaa lɛ taa k'a ka wosogʊɔɔ lɛɛ, zibəə mɩŋŋa a ʊ k'a ba.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Bɩ, kristagʊɔɔ lɛɛzaa a ga m, an bɩr gʊaa kʊ n bɩ mim yɩrɛ n a hɩ ma y, a lʊ m bɩr deem, an bɩr gʊaa k'a a da a mɩŋŋa ma zaa, hɔɔndamimmazaa, nyasʊ a mɩŋŋa m zaa, an bɩr saanɔɔ sim mɩŋŋa a har ʊ, an n'a dam ma an hɔ dɩnda gʊɔɔ m.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 A bɩ yɩ bɛɛmirezaa waasɩ y, a bɩ yɩ wɔkaarɛzaa nyaa bɩncɛ ʊ y, bɩ k'an yɩ kʊmarɛzaa, laafɩɩkamazaa, a bɩ yɩ busooŋʊarɛzaa y.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 K'an dɩga a har mim ma mɩŋŋa, an a da a nyɩnɔ ma, ŋnɩ bɩr zuŋ ʊ, ŋnɩ bɩr a daŋ ʊ hɔ haay nɔ ʊ.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Bala, kʊ gʊaa n a da ma an nyasʊ a har mim m mɩŋŋa, a y'a bam lɔ k'a a da ma, a nyasʊ Woso gʊɔɔ sokʊma nɩ?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Kʊ gʊaa k'a yɩ kristagʊɔɔ lɛɛzaa, a n a ga m, an yɩ sɩrakarɛzaa daa y, kʊ m bɛɛ m, a y'a mɩŋŋa busum, an dʊdɔyarlɛ kʊ Sʊtaana a yɩ bɩ yɩ.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 A a ga m sɔ, k'a kasɛtɩ m bɩr mɩŋŋa gʊɔɔ kʊ ŋ bɩr zum Krista ʊ rɔ wɔɔ zi, kʊ n b'a da ma, n a gore bɔ ʊ y, k'a b'a da Sʊtaana baŋŋa ʊ y.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Daahanzannɔ wɔɔ a ga m sɔ, ŋnɩ yɩ mɩsɩrbaa zore zannɔ, sɩrazannɔ, ŋ bɩ yɩ bɛɛmirezannɔ waasɩ y, ŋ bɩ yɩ zambʊ hɔkamazannɔ y.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Ŋ y'a ga m, ŋnɩ jɩm kɔɔkɔɔ sɩra kʊ sɩrakarɛ a hɩnka bɩ nɔ ʊ, hɔɔndarɛ mɩŋŋa m.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 K'a lɛɛ ka a ŋ ka lɛɛ, a dɩga ŋ ma, kʊ mim ba ŋ gʊr zi, k'a bɔkarɛ a ŋ da daahanbaa zibəə b'ʊ.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Daahanzannɔ kʊ lannɔ m nɔ wɔɔ a ga m sɔ, ŋnɩ bɩr mɩsɩrbaa mɩŋŋa m, ŋ bɩ yɩ meerbaa bʊnyaa ba gʊɔɔ ma zannɔ y, ŋn'a da a mɩŋŋɔɔ ma, ŋnɩ yɩ jɩnalɛrazannɔ hɔ haay nɔ ʊ.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Daahanzaa biyəə lʊ a ga m an bɩr deem, an a da a nyɩnɔ ma mɩŋŋa, an dɩga a har mim ma mɩŋŋa.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Bala, gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ daahanbaa zi bam mɩŋŋa rɔ wɔɔ, ŋ gore daʊrɛ yɩrɛ ŋnɩ heerkoodəbaa gʊta yɩ sɩra ka Krista Yeezuu ʊ zɛkʊra nɔ ʊ.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Mɔɔ y'a gɩngam kʊ m bʊr ɩbɩɩ zi zɔɔ, bɩ naa haay gʊrsɩra mɔɔ ba ɩbɩɩ ma, k'an bɩr yɩrɛ ɩ ʊ,
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 kʊ mɔɔ bʊr m bɩr zɛm zɔɔ, k'ɩbɩɩ m mɩsɩrbaa k'a a ga m, an bɩr bam Woso gʊɔɔ gʊr zi bɩ dɔ. Wosogʊɔɔ wɔɔ duro, kristagʊɔɔ sokʊma bɩ m, Woso k'an mɩsɩr bɩ y'a so ʊ, sokʊma bɩ do n ta hɔdɩndarɛ k'a m sɩra bɩ m, an n'a kam gʊɔɔ n'a dɔrɛ.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Wɔɔ sɩrakarɛ hɔ gʊta k'a nyaakʊm da Woso n a hɩnka bɩ, gɔsɩ b'a dam ma an bɩsɩ ka ma y.
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.