1 Timóteo 3

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sɩra m, meerbaa kʊ mɔɔ ʊ kʊ m a ba naa m, kʊ gʊaa lɛ taa k'a ka wosogʊɔɔ lɛɛ, zibəə mɩŋŋa a ʊ k'a ba.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Bɩ, kristagʊɔɔ lɛɛzaa a ga m, an bɩr gʊaa kʊ n bɩ mim yɩrɛ n a hɩ ma y, a lʊ m bɩr deem, an bɩr gʊaa k'a a da a mɩŋŋa ma zaa, hɔɔndamimmazaa, nyasʊ a mɩŋŋa m zaa, an bɩr saanɔɔ sim mɩŋŋa a har ʊ, an n'a dam ma an hɔ dɩnda gʊɔɔ m.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 A bɩ yɩ bɛɛmirezaa waasɩ y, a bɩ yɩ wɔkaarɛzaa nyaa bɩncɛ ʊ y, bɩ k'an yɩ kʊmarɛzaa, laafɩɩkamazaa, a bɩ yɩ busooŋʊarɛzaa y.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 K'an dɩga a har mim ma mɩŋŋa, an a da a nyɩnɔ ma, ŋnɩ bɩr zuŋ ʊ, ŋnɩ bɩr a daŋ ʊ hɔ haay nɔ ʊ.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 Bala, kʊ gʊaa n a da ma an nyasʊ a har mim m mɩŋŋa, a y'a bam lɔ k'a a da ma, a nyasʊ Woso gʊɔɔ sokʊma nɩ?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Kʊ gʊaa k'a yɩ kristagʊɔɔ lɛɛzaa, a n a ga m, an yɩ sɩrakarɛzaa daa y, kʊ m bɛɛ m, a y'a mɩŋŋa busum, an dʊdɔyarlɛ kʊ Sʊtaana a yɩ bɩ yɩ.
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 A a ga m sɔ, k'a kasɛtɩ m bɩr mɩŋŋa gʊɔɔ kʊ ŋ bɩr zum Krista ʊ rɔ wɔɔ zi, kʊ n b'a da ma, n a gore bɔ ʊ y, k'a b'a da Sʊtaana baŋŋa ʊ y.
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 Daahanzannɔ wɔɔ a ga m sɔ, ŋnɩ yɩ mɩsɩrbaa zore zannɔ, sɩrazannɔ, ŋ bɩ yɩ bɛɛmirezannɔ waasɩ y, ŋ bɩ yɩ zambʊ hɔkamazannɔ y.
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 Ŋ y'a ga m, ŋnɩ jɩm kɔɔkɔɔ sɩra kʊ sɩrakarɛ a hɩnka bɩ nɔ ʊ, hɔɔndarɛ mɩŋŋa m.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 K'a lɛɛ ka a ŋ ka lɛɛ, a dɩga ŋ ma, kʊ mim ba ŋ gʊr zi, k'a bɔkarɛ a ŋ da daahanbaa zibəə b'ʊ.
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 Daahanzannɔ kʊ lannɔ m nɔ wɔɔ a ga m sɔ, ŋnɩ bɩr mɩsɩrbaa mɩŋŋa m, ŋ bɩ yɩ meerbaa bʊnyaa ba gʊɔɔ ma zannɔ y, ŋn'a da a mɩŋŋɔɔ ma, ŋnɩ yɩ jɩnalɛrazannɔ hɔ haay nɔ ʊ.
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 Daahanzaa biyəə lʊ a ga m an bɩr deem, an a da a nyɩnɔ ma mɩŋŋa, an dɩga a har mim ma mɩŋŋa.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Bala, gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ daahanbaa zi bam mɩŋŋa rɔ wɔɔ, ŋ gore daʊrɛ yɩrɛ ŋnɩ heerkoodəbaa gʊta yɩ sɩra ka Krista Yeezuu ʊ zɛkʊra nɔ ʊ.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Mɔɔ y'a gɩngam kʊ m bʊr ɩbɩɩ zi zɔɔ, bɩ naa haay gʊrsɩra mɔɔ ba ɩbɩɩ ma, k'an bɩr yɩrɛ ɩ ʊ,
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 kʊ mɔɔ bʊr m bɩr zɛm zɔɔ, k'ɩbɩɩ m mɩsɩrbaa k'a a ga m, an bɩr bam Woso gʊɔɔ gʊr zi bɩ dɔ. Wosogʊɔɔ wɔɔ duro, kristagʊɔɔ sokʊma bɩ m, Woso k'an mɩsɩr bɩ y'a so ʊ, sokʊma bɩ do n ta hɔdɩndarɛ k'a m sɩra bɩ m, an n'a kam gʊɔɔ n'a dɔrɛ.
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Wɔɔ sɩrakarɛ hɔ gʊta k'a nyaakʊm da Woso n a hɩnka bɩ, gɔsɩ b'a dam ma an bɩsɩ ka ma y.
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.