1 Coríntios 5
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NAA
1 Mɔɔ ma n n'a dɩndam lɛɛ kar ʊ, n ʊ, gʊaa ɩ jaan da awɔɔ barla, bɩ gʊɔɔ kʊ kristagʊɔɔ bɛɛ m nɔ wɔɔ bɩ yɛrɛ ŋn'ɩ jaandarɛ naa do lɔɔ da y, k'an bʊnyaa maam-maam bɩ tɔ ma. A dɩnda n nawʊrɛ, n ʊ, awɔɔ gʊaa deem nɩ kan a zɩ lʊ kɩ.
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 A ga a wʊm k'awɔɔ heer n a zar, a nyi ka mimbʊnyaa k'an awɔɔ bire ʊ bɩ minto, a gʊaa k'a naa ba bɩ bɔ a zi, an bɔkarɛ, awɔɔ bɩ to an n'a mɩŋŋɔɔ busum.
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 Mɔɔ ba b'ʊ kan awɔɔ kɩ y, bɩ mɔɔ heer ɩ kan awɔɔ kɩ, ncɩnaaʊ bɩ, mɔɔ gʊaa k'a mim naa do ba bɩ dʊdɔ yar, ɩ ʊ b'ʊ mɔɔ n ta ʊ kan awɔɔ kɩ.
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 K'awɔɔ b'a so kʊ ma k'a mim naa do dɩnda, mɔɔ heer nyɩntam kan awɔɔ kɩ, wakatɩ bɩ do ʊ bɩ, k'a gʊaa bɩ do dʊdɔ yar Zuuba Yeezuu tɔ kan a paŋŋa kɩ m.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 K'a gʊaa bɩ do da Sʊtaana wɔ ʊ, k'a mɛsim n a zaar ba, k'a nyi bɩ n a da ma an bʊmbɔrɛ yɩ hinni kʊ Zuuba n nɩ zɛŋ ʊ b'ʊ.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 Awɔɔ n a ga m hɔɔ, a a mɩŋŋɔɔ busu y. N ʊ: «Nyʊnyɔɔ poore tɔkkɛ ɩ nyisi derm haay.» Awɔɔ n bɔɔr naa do dɔ ra?
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Naa tɔ ma bɩ, k'a mimbʊnyaa haay k'ɩ ʊ nyʊnyɔɔ gusire m bɩ bɔ a bire ʊ, k'a a da ma, a yɩ mɩŋŋa-mɩŋŋa ɩ ʊ, nyisi daa kʊ n n nyʊnyɔɔ da ma bɩ m. Bala, sɩra nɔ ʊ, Woso awɔɔ hu bɔ, Yeezuu Krista zɛ bɩ tɔ ma. Yeezuu Krista bɔ kʊ ʊ kan sinnyɛɛm kʊ n tɩr a zɛ mannɩ pakkɩ cibsa ma bɩ kɩ.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Ʊ ʊ pakkɩ cibsa bɩ bɩ, bɩ, ʊ b'a bɩ bur kʊ nyʊnyɔɔ gusire n ta ma bɩ nɩ y. Nyʊnyɔɔ gusire bɩ do bɔ kʊ ʊ, ɩ ʊ, mimbʊnyaabarɛ m kan mɩsɩrbaa bʊnyaa barɛ kɩ. Bɩ, ʊ ʊ cibsa bɩ bɩ bur kʊ n n nyʊnyɔɔ da ma m, naa k'a hɩ a ʊ, heer hu nɔ ʊ, sɩra nɔ ʊ.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Ci kʊ mɔɔ nyɩnta m a ba awɔɔ ma bɩ nɔ ʊ bɩ, mɔɔ hɩ awɔɔ m mɔɔ ʊ, a b'a zɛ kʊ ra kan jaandər kɩ y.
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 Durnyazannɔ kʊ jaandənno m, mɩnyɔɔzannɔ m, ŋnɩ konno, ŋn'ɩ yaa dam *wosobaawɔnnɔ m nɔ wɔɔ, brɔɔ bɛɛ mɔɔ ʊ a b'a zɛ kʊ ra kan ŋ kɩ y. Kʊ gʊaa ʊ, a b'a lɛ dam nawɔnnɔ ʊ, pakra m k'an bɔ durnya ʊ, kʊ n bɛɛ m a wer ta ʊ.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Ayy… durnyazannɔ wɔɔ bɛɛ mɔɔ hɩ ŋ ma y, bɩ gʊaa k'a ʊ danyɩ n a mɩ Krista zuure nɔ ʊ, an bɔkarɛ, jaandər m, gɛɛ mɩnyɔɔzaa, gɛɛ an nɩ yaa dam wosobaawɔnnɔ m, gɛɛ tɔzarlɛzaa, gɛɛ bɛɛmirewaasɩzaa, gɛɛ hɔyɔrɛzaa bɩ. Bɩ zaa mɔɔ hɩ ma, baa kʊ hɔbɩrɛ m, a b'a zɛ kʊ ra kan kɩ y.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 Mɔɔ bɛɛ n nɩ gʊɔɔ kʊ kristagʊɔɔ bɛɛ nɩ ŋ mɩ rɔ wɔɔ dʊdɔ yarlɛ y. B'awɔɔ a ga m, a gʊɔɔ kʊ ŋ n'awɔɔ sokʊma nɔ ʊ rɔ wɔɔ dʊdɔ yar.
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 Kʊ durnyazannɔ wɔɔ nɩ, Woso n nɩ brɔɔ dʊdɔ yarm. K'a hɔ kʊ Wosoci b'a hɩ bɩ ba, a a hɩ, a ʊ: «K'a la gʊaa k'a n'a bʊnyaa bam bɩ ra a bɔ a barla.»
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.