Hebreus 5

Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Zabèbo pha kho phabi shii ne awaithek duchoi è gua ne mizidthek zid phi chiih-è layogthek pha chiang shii mizidthek phi pha awaithek duchoi shii Hamangkhung-aphuii ro blia rek yi pha gua ro.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Ai awai ro bajo ichuathek shii zia ro, ai ne nyie de athieg pha branthek chiih-è asi pha rek pha bran ibi shii jum rek ro.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Chiih-è nyieliieshii awai ne zia ro, ai ne bran layog shii mizid zid bie pha asi, jishii awai layogthek shii de zid chid phro.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Hanyie de awai shii kho phabi ilab rone agua mua phro. Jine Hamangkhung-aphuii è Aron duiine bran shii kho phabi rab pha ho pha bie ro.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ji duiine Masi de awai è awai shii kho phabi ilab ne ayie ro. Ji phachiang shii, Hamangkhung-aphuii è aishii yao,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Ai ne gai ithua hà de yao,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Isu ro chai sohnyiak shii ai ne misiathek nane khungthek è cho ne hanyie è aishii iy pha ji è ragia rek mua pha Hamangkhung-aphuii shii miegkhothek chiih. Nyieliieshii ai ne jum nane isiie rek, ji è Hamangkhung-aphuii è aishii yoi.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Ai ne Hamangkhung-aphuii Dufuii magunde airo diig ji è nuii pha ji shii dab.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Ai ne khriig rab magey shii ai ne hanyie è aishii nuiipho ro idang pha giawo pha ithua rey,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Chiih-è Hamangkhung-aphuii è Melkhizedek lumuii shii aishii ne kho phabi rone yaothiek ro.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ichiih shii ne gethek hìpha chiang shii yao pha miyao ne bajo um ro, jishii hìne nathek shii yua pha diig ro, nyieliieshii nathek ne gao pha ne bajo rasey ro.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Nathek shii ne masdo rey pha ishak ne cho ishak um—Thuh de nathek shii Hamangkhung-aphuii pha igobi pha mua chiang shii yua pha gai chid ba ro. Gang michie chie pha khalo shii nathek ne thuh de niu niing ba muii ro.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Hanyie magunde thuh de niu niing ba arone ai ne ani ba ro, chiih-è zai nane biidiie shii rek rone a-ìd ro.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Ji phachiang shii, gang michie ne, hanyie noi ne wie nane awie pha jishii ìdjong pha, chai thek ro.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.