Hebreus 5
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs BKJ
1 Zabèbo pha kho phabi shii ne awaithek duchoi è gua ne mizidthek zid phi chiih-è layogthek pha chiang shii mizidthek phi pha awaithek duchoi shii Hamangkhung-aphuii ro blia rek yi pha gua ro.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Ai awai ro bajo ichuathek shii zia ro, ai ne nyie de athieg pha branthek chiih-è asi pha rek pha bran ibi shii jum rek ro.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Chiih-è nyieliieshii awai ne zia ro, ai ne bran layog shii mizid zid bie pha asi, jishii awai layogthek shii de zid chid phro.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Hanyie de awai shii kho phabi ilab rone agua mua phro. Jine Hamangkhung-aphuii è Aron duiine bran shii kho phabi rab pha ho pha bie ro.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ji duiine Masi de awai è awai shii kho phabi ilab ne ayie ro. Ji phachiang shii, Hamangkhung-aphuii è aishii yao,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ai ne gai ithua hà de yao,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Isu ro chai sohnyiak shii ai ne misiathek nane khungthek è cho ne hanyie è aishii iy pha ji è ragia rek mua pha Hamangkhung-aphuii shii miegkhothek chiih. Nyieliieshii ai ne jum nane isiie rek, ji è Hamangkhung-aphuii è aishii yoi.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Ai ne Hamangkhung-aphuii Dufuii magunde airo diig ji è nuii pha ji shii dab.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Ai ne khriig rab magey shii ai ne hanyie è aishii nuiipho ro idang pha giawo pha ithua rey,
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Chiih-è Hamangkhung-aphuii è Melkhizedek lumuii shii aishii ne kho phabi rone yaothiek ro.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ichiih shii ne gethek hìpha chiang shii yao pha miyao ne bajo um ro, jishii hìne nathek shii yua pha diig ro, nyieliieshii nathek ne gao pha ne bajo rasey ro.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Nathek shii ne masdo rey pha ishak ne cho ishak um—Thuh de nathek shii Hamangkhung-aphuii pha igobi pha mua chiang shii yua pha gai chid ba ro. Gang michie chie pha khalo shii nathek ne thuh de niu niing ba muii ro.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Hanyie magunde thuh de niu niing ba arone ai ne ani ba ro, chiih-è zai nane biidiie shii rek rone a-ìd ro.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Ji phachiang shii, gang michie ne, hanyie noi ne wie nane awie pha jishii ìdjong pha, chai thek ro.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.