Apocalipse 22
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs VC
1 Hamangkhliie è gu shii khoboh pha kho pha chai ne khrysthal duiine khlieng pha ji riig yi, chiih-è Hamangkhung-aphuii nane shiishaiduii ro biang re-è wuii ruii
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 chiih-è rajan duchoi pha lumuii re-è noi yi ro. Kho pha nyimanyi ithua shii ne chai pha hingmuii um ro, nyie jine idam jia shii ne snanyi ishak iwoi woi ro, habie shii luang jia iwoi woi ro; chiih-è irab ne sohthek shii gang rek phi pha ji ro.
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 Ji pha rajan shii ne Hamangkhung-aphuii è thamai pha adoh ruii phro.
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 Ithek ne airo mizia riig ruii phro, chiih-è airo ibeng ne ithek ro khuwuangthek shii zey ruii phro.
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 Thiisa hàne habiu oi sha phro, chiih-è ithek ne muchuangthek nane hasiang muchuangthek ne achid sha phro, nyieliieshii Ithong Hamangkhung-aphuii ne ithek ro ichuang ro, chiih-è ithek ne sajathek duiine idang nane idang khoh ruii phro.
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 Chiihphado hamangkhliie è gu shii yao, “Hì pha miyaogam ne izai nane migi rek mua ruii phro. Chiih-è Ithong Hamangkhung-aphuii, hanyie è awairo Ragung yi chaigthek shii phi, pha ji è awairo hamangkhliie ren gey ne khthiie nyie rey ruii pha ji awairo khiaothek shii doh yi.”
6 Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 “Yoi bo!” Isu è yao. “Gu ne khthiie wuii ruii phro! Hanyie è hìpha jigi re-è chaig pha miyaogamthek shii nuii pho ne sang ro!”
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.
8 Gu ne, Jon è zab hì thek ne yoijong ro chiih-è hì thek pha zab manathek shii dohjong ro. Chiih-è gu è ithek shii doh ched ne yoi ched mage shii, gu ne hanyie è jithek gu shii zab doh yi pha hamangkhliie lai luii shii bam dun, chiih-è gu ne aishii misiasia pha rek.
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 Jimagunde ai è gu shii yao, “Ji arek rabo! Gu de na rog shii chiih-è naro khuiinothek chaigthek rog shii chiih-è zab hanyie è hìpha jigigamthek shii nuii pha rog shii ò khiao ro. Hamangkhung-aphuii shii misiasia bie bo!”
9 Mas ele me disse: Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus.
10 Chiih-è ai è gu shii yao, “Hì pha jigi pha chaig miyaogamthek ne ug ne aruii rabo, nyieliieshii hì thek zab rey ruii pha ne ishak nui sha ro.
10 Disse ele ainda: Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 Hanyie yi awie pho ne awie pha rek chid ro, chiih-è hanyie ne zeanakhrui pho ne zeanakhrui rek chid ro; hanyie ne wie pho ne wie rek chid ro, chiih-è hanyie ne so pho ne so rek chid.”
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 “Yoi bo!” Isu è yao. “Gune khthiie wuii ruii ro! Chiih-è gu ne gui rog shii lasenthek yie ne ruii phro, hanyie zab jijia è nyie rek pha ji duiine phi ruii phro.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 Gu ne igobi nane iidohè ro, chiih-è jao nane jong ro.”
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 Ai ne sang ro hanyie è awairo yungthek shii sang sud ji è chai pha hingmuii re-è iwoi chie pha rangsua um ruii phro chiih-è gathek re-è rajan hà wuii ruii phro.
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 Chiih-è khiijai blia rek pho chiih-è hanyie è jadu rek pho chiih-è siulao, chiih-è sgohthek, hanyie è jangbangthek shii misiasia chiih-è hanyie è nyimanyi miyaogamthek nane blia shii khlamphothek ne rajan pha fuang hà ro.
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 “Gu, Isu, charch hà jithek zab manathek nathek shii yao yi pha guro hamangkhliie shii thoh ge ro. Gu ne Dawid riing pha haliing re-è ro; gu ne hamiang khlieng pha dadiang ro.”
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã.
17 Ragung nane Phiyiybimi è yao, “Thawuii bo!”
17 O Espírito e a Esposa dizem: Vem! Possa aquele que ouve dizer também: Vem! Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Gune, Jon, zab hanyie è hìpha jigi pha chaig miyaogamthek shii yoi pho shii suruathak ne phriie ro: hanyie magunde ithek ro miyaogamthek shii chodoh arone, Hamangkhung-aphuii ne ithek ro lago shii hìpha jigi shii yao pha muathek chodoh ruii phro.
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 Chiih-è hanyie magunde hìpha jigi pha chaig ro miyaogamthek è nyiemagunde khia muii arone, jigi shii yao pha duiine Hamangkhung-aphuii è ithek ro mathang chai pha hingmuii iwoi è chiih-è, So Rajan re-è khia muii phro.
19 e se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 Isu è hithek zab pha chiang shii awai è khagi phi ne yao, “Um zai ro! Gu ne khthiie wuii ruii ro!”
20 Aquele que atesta estas coisas diz: Sim! Eu venho depressa! Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 Ithong Isu ro bushun ne nathek zabjia rog shii um bo.
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.