Apocalipse 18
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs NVI
1 Ji pha iidoh shii gu è gai hamangkhliie yi hamangkhung re-è wuii ruii pha doh. Aishii ne boh riichai um, chiih-è airo muchuang re-è zab sohnyiak ne sang rey dun ro.
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 Ai è gang goh re-è ziak mage: “Ai ne chiihdun! Boh Babylon ne chiih dun! Ibuiithek nane izia ragungthek ne aishii rai dun ro; zab ichuathek pha izia nane khiijai pha fuiithek ne aishii rai dun ro.”
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 Zab pha sohthek ne airo phuii niing ne phuiithiig ne—Hò-amuii ro gang siulao pha phuii ji ro. Sohnyiak pha sajathek ne hò-amuii shii siulao rek ro, chiih-è sohkhung pha chongjaipho ne ai è bangchiie chid pha ji re-è ithek ne bukho rey dun ro.
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 Chiihphado gai goh yi hamangkhung re-è yao pha gu è yoi,
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 Hò-amuii ro layogthek ne khudungkhudung ne hamangkhung hà thog sha dun ro,
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 Hò-amuii è nathek shii khui pha duiine aishii de khui bo;
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 Ai awai shii biisiie nane ichad chai sieng pha duiine
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 Nyieliieshii ji ne, inai jia hò-amuii ne awie pha muathek rog shii è diig ruii phro
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 Sohnyiak pha sajathek ne hanyie è ai rog shii siulao nane chid pha ji shii thang gieng pho ne ziak ruii phro chiih-è aishii ziao pha ji re-è mukham yi ithek è riig mage shii ji pha rajan lakhung shii choh ruii phro.
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 Nyieliieshii ithek ne airo diig shii thang pha ji rum ne, ithek ne ruang hà riu ro. Ithek è yao, “Khinyama buii ro! Khinyama buii ro! Hìpha riichaiboh nane bajoboh pha rajan Babylon! Nathek shii ne ishak jia shii Lago phijong ro!”
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 Sohnyiak pha chongjaiphothek airo chiang cho ne zo ruii phro, nyieliieshii ithek ro manathek shii hanyie de apheg phro;
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 ithek ro manathek san, liiman, igong lubaothek, chiih-è mukhothek ne; ithek ro manathek pha igong yung imo, iphi yung, yungsiu nane, ishaig yung; zab ithua hà amua pha hingthek zab pha ichuathek nyathong shiinyin re-è rab pha chiih-è igong hing, dau, shiie, nane marble,
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 chiih-è dalchini, masala, bisi, siiriie, chiih-è rem no; phuii nane thiiliie, muhab nane phiug, shuwuii nane shiishai, sthuhthek chiih-è hanthek, khiaothek nane tharohthamang chaithek shii rang de hanyie apheg ro.
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 Chongjaiphothek è aishii yao, “Zab wie mana nawai chid pha jine san dun ro, chiih-è zab naro nuruii nane biisiie nyuii pha jine san dun ro, chiih-è nane jithek shii din ne amua sha ruii phro!”
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 Chongjaiphothek, hanyie yi ji pha rajan re-è chong rek ne bukho rey pha jine ruang riu dun phro, nyieliieshii ithek ne ai ro diig pha ji thang pha rum. Ithek ne choh ne zo ruii phro,
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 chiih-è yao, “Khinyama buii ro! Boh rajan shii ne khama buii ro! Ai ne awai shii igong pha yung, iphi, chiih-è yung shaig, chiih-è ai ne awai shii san mukhothek, igong lubaothek, chiih-è mukhothek re-è cheg ruii phro!
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 Ai ne ishak jia shii awairo nuruii ne zab mua dun ro!”
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 Bai miriak pha mukham hò-amuii shii ziao pha ji riig ne gang ziak mage: “Hì è rek pha boh rajan duiine gai rajan oi ro!”
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 ithek è ai khrugthek shii nyiak hà fen muii ro, ithek ziak ne zo ne yao, “Khama buii ro! Rajan boh ne khama buii ro! Ai ne rajan ro zab hanyie yi khamuii hà runboh khiyidpho ne airo nuruii è bukho rey ro! Chiih-è ishak jia shii ai ne zab mua dun ro!”
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 Sang bo, hamangkhung, nyieliieshii ai ne mua dun ro! Sang bo, Hamangkhung-aphuii ro branthek nane guaphasamoythek chiih-è chaigthek! Hamangkhung-aphuii ne ai è nathek shii nyie rek pha ji shii the muii ro!
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 Chiihphado riichaiboh pha hamangkhliie è rathak nyaboh lubao jia chiing ne khamuiiboh lakhung shii fen mage ne, yao, “Hì pha boh rajan Babylon ne khama awiedang pha fen muii ne chiih-è khuchungde adoh sha ruii phro.
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 Benthek pha thiibiingkhinkheb nane tharohthamang goh pha, flui boi pha ji nane thu-ung ne nathek ro iliing shii khuchungde din ne ayoi sha ruii phro; chiih-è chongjai rek pha ne nathek ro iliing shii adoh sha phro, chiih-è rathak pha roh ne oi sha ruii phro!
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 Din ne khuchungde muchuang pha ichuang ne nathek shii adoh sha ruii phro; phiyiybufuiithek nane phiyiybimithek ro goh roh pha ne nathek shii ayoi sha ruii phro. Nathek ro chongjai ne sohkhung shii bajo blu um, chiih-è nathek ro biidiie pha jadu è sohkhung pha zab branthek shii khinrin ro!”
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 Babylon shii ne lago phi ro nyieliieshii chaigthek nane Hamangkhung-aphuii branthek ro ifai ne ji pha rajan hà doh ro; um, jithek pha ifai ne hanyie shii sohnyiak shii ua muii pha ji ro.
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.