1 João 4
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs VC
1 Gu iijiiakthek wo, zab Ragung um rone yao pha ji shii migi arek rabo, jishii ithek ro ragung ne Hamangkhung-aphuii è thog pha bey ne ithek shii chai ne riig bo, khihà ne asi pha chaigthek ne bajo thog ro.
1 Caríssimos, não deis fé a qualquer espírito, mas examinai se os espíritos são de Deus, porque muitos falsos profetas se levantaram no mundo.
2 Hamangkhung-aphuii ro Ragung shii nathek ne hì è rek ne ìd mua phro: Hanyie è Isu Masi tharothamang rey rone nuii, ai Ragung ne Hamangkhung-aphuii è thog pha ro.
2 Nisto se reconhece o Espírito de Deus: todo espírito que proclama que Jesus Cristo se encarnou é de Deus;
3 Jishii hanyie è Isu shii tharothamang rey pha asi rone yao pho ne Hamangkhung-aphuii è phi pha Ragung ne ithek shii oi ro, ithek ro ragung ne Masi ro suang è ro; hanyie chiang shii na è thog ruii rone yoi, chiih-è thuh jine ichiih sohjambling shii umjong ro.
3 todo espírito que não proclama Jesus esse não é de Deus, mas é o espírito do Anticristo de cuja vinda tendes ouvido, e já está agora no mundo.
4 Jishii gu aniphiing, nathek ne Hamangkhung-aphuii è ro, chiih-è nathek è ne asi pha chaigpho è yang ge ro, nyieliieshii nathek shii Ragung um pha jine sohjambling pha ragung è huàk ne bohblu um ro.
4 Vós, filhinhos, sois de Deus, e os vencestes, porque o que está em vós é maior do que aquele que está no mundo.
5 Asi pha chaigthek ne sohjambling chiang shii yao, chiih-è sohjambling pho ne ithek shii nuii nyieliieshii ithek ne sohjambling è ro.
5 Eles são do mundo. É por isto que falam segundo o mundo, e o mundo os ouve.
6 Jishii gethek ne Hamangkhung-aphuii è ro. Ji-è hanyie è Hamangkhung-aphuii shii ìd, ithek ne gethek shii nuii; hanyie magunde Hamangkhung-aphuii è asi lei ai ne gethek shii anuii phro. Chiihphado, hìne, è rek ne zai Ragung nane asi pha ragung shii gethek ne yoh-yoh rone nyayao mua phro.
6 Nós, porém, somos de Deus. Quem conhece a Deus, ouve-nos; quem não é de Deus, não nos ouve. É nisto que conhecemos o Espírito da Verdade e o espírito do erro.
7 Bushun pha iijiiakthek, cho gethek chung miie rai haro, nyieliieshii miie ne Hamangkhung-aphuii è ro. Hanyie è miie ithek ne Hamangkhung-aphuii aniphiing ro chiih-è Hamangkhung-aphuii shii ìd ro.
7 Caríssimos, amemo-nos uns aos outros, porque o amor vem de Deus, e todo o que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Hanyie è amiie ithek ne Hamangkhung-aphuii shii a-ìd, nyieliieshii Hamangkhung-aphuii ne miie.
8 Aquele que não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Chiih-è Hamangkhung-aphuii è airo miie shii gethek doh yi pha ne awai ro Dufuii shii sohjambling shii thoh gey, ji è gethek chai ne ai chiang è um ro.
9 Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em nos ter enviado ao mundo o seu Filho único, para que vivamos por ele.
10 Hì ne zai miie ji ro: Gethek è Hamangkhung-aphuii shii miie pha ji è asi, jishii jine ai è gethek shii miie pha chiih-è awai Dufuii shii thoh gey pha chiang è gethek layog shii khung yi ro.
10 Nisto consiste o amor: não em termos nós amado a Deus, mas em ter-nos ele amado, e enviado o seu Filho para expiar os nossos pecados.
11 Bushun pha iijiiakthek, Hamangkhung-aphuii è gethek shii hì nyama miie arone, jine gethek chung de miie rai chid phro.
11 Caríssimos, se Deus assim nos amou, também nós nos devemos amar uns aos outros.
12 Hamangkhung-aphuii shii ne thuh thog pha hanyie de adoh, jishii gethek chung miie rai arone, Hamangkhung-aphuii gethek rog ò shii rai, chiih-è airo miie è gethek ro chai shii khriig rab phro.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Se nos amarmos mutuamente, Deus permanece em nós e o seu amor em nós é perfeito.
13 Gethek ne izai Hamangkhung-aphuii rog ò shii chiih-è ai ne gethek rog ò shii, nyieliieshii ai è awai ro Ragung shii gethek shii phi ro.
13 Nisto é que conhecemos que estamos nele e ele em nós, por ele nos ter dado o seu Espírito.
14 Chiih-è gethek ne doh chiih-è gai shii yao ji pha Hamangkhung-aphuii è awai Dufuii shii thoh gey pha ne sohjambling shii ragia rek yi pha ro.
14 E nós vimos e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.
15 Gethek è Isu shii Hamangkhung-aphuii ro Dufuii rone yaochak arone, gethek ne Hamangkhung-aphuii rog shii ò rai chiih-è Hamangkhung-aphuii ne gethek rog shii ò rai.
15 Todo aquele que proclama que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus.
16 Chiih-è Hamangkhung-aphuii shii gethek ro um pha miie shii gethek ne ìd chiih-è migi rek.
16 Nós conhecemos e cremos no amor que Deus tem para conosco. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus e Deus nele.
17 Miie ji è ne gethek shii chua pha inai shii lububo rey yi pha khriig rab phi phro; chiih-è gethek hì shii mua ruii nyieliieshii sohjambling shii gethek ro chai ne Masi ro chai duiine ro.
17 Nisto é perfeito em nós o amor: que tenhamos confiança no dia do julgamento, pois, como ele é, assim também nós o somos neste mundo.
18 Miie shii ne rum pha oi ro; zai miie pha ji è rum pha ji shii ruang rek ro. Chiihphado, ji è hanyie rumpho ro chai shii ne khriig arab mua phro, nyieliieshii rum pha ji è ne lago blia rek chid.
18 No amor não há temor. Antes, o perfeito amor lança fora o temor, porque o temor envolve castigo, e quem teme não é perfeito no amor.
19 Gethek ne miie nyieliieshii Hamangkhung-aphuii è igobi gethek shii miie.
19 Mas amamos, porque Deus nos amou primeiro.
20 Gethek Hamangkhung-aphuii shii miie rone yao, jishii khuiino nane bumuii è khuiino nane bumuii shii khiijai arone, gethek ne khlam pho ro. Hanyie shii gethek è dopha khuiino nane bumuii shii rangde amiie arone gethek ne Hamangkhung-aphuii shii de amiie nyieliieshii gethek ne Hamangkhung-aphuii shii adoh ro.
20 Se alguém disser: Amo a Deus, mas odeia seu irmão, é mentiroso. Porque aquele que não ama seu irmão, a quem vê, é incapaz de amar a Deus, a quem não vê.
21 Masi è gethek shii muyung phi pha ne hì ro: Hamangkhung-aphuii shii hanyie è miie ai ne khuiino nane bumuii shii de miie chid.
21 Temos de Deus este mandamento: o que amar a Deus, ame também a seu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.