1 Coríntios 5

Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Thuh, hì ne nathek duchoi shii bajo buii siulao rek rai pha ji ne yaojong, migi arekpho rangde è jithek pha ichiig ne arek ro. Gu shii yao bran jia ne awai muno rog shii men ramuii ro!
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Nyiekhi-è, chiihphado, nathek ne wiangwe rek mua nebey? Suang lakhung shii, nathek ne duhug rog shii zan chid, chiih-è bran hanyie è jithek rek pha ji shii ne nathek ro ò è khia muii chid.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 — ausente —
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 — ausente —
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 nathek ne ji pha bran siu mua yi pha sakhathong wad shii phi muii bo, jiè Ithong pha Inai shii ne airo ragung ne ragia rey ruii phro.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Nathek shii wiangwe rek pha rangsua oi ro! Nathek ne yao pha ji thieg, “Ìujia pha phiia è zab pha miihab nog pha ji shii phieng yi.”
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Nathek de ihèg phiia layog shii khia muii bo, chiihphado nathek de zab igang rey phro. Nathek ne khi-è mia pha ji ne izai gu nathek shii thieg, chiihphado ithek de phiia alua pha miihab nog pha duiine rey bo, chiih-è gethek ro Hiiadun pha sai pha ji ne khriig sha ro, gethek ro Hiiadun pha shiishaiduii Masi ne khlemjong ro.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Chiihphado, cho gethek ne iweb shii phiia ihèg pha layog um pha nane awie pha ji è asi pha, jishii iweb shii phiia oi pha gang nane izai pha iweb rog shii Hiiadun pha ji shii lubo rek sha rai haro.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Jigigam shii gu è nathek shii zey pha ji ne gu nathek shii yao siulao pha bran rog shii ijak arek rabo.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Thuh gu hanyie thek shii gaibranthek hanyie è siulao rek dinne sugoh dinne mugo dinne hanyie è jangbangthek shii siapho shii ayao ro. Ithek shii yoh rey pha ji ne nathek zab ne sohjambling è khia chid ruii phro.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Gu miyaosiu ne hì ro, bran hanyie è awai shii migipho ro è yao jishii siulao dinne sugoh rek dinne jangbangthek shii sia dinne khlam dinne phuiithiig dinne mugopho rog shii ijak arek rabo. Ji è rek pha branthek rog shii chie pha de adug rabo.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 — ausente —
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.